Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
bird
Ist
es
ein
Vogel
Is
it
a
plane
Ist
es
ein
Flugzeug
Is
it
a
bird
is
it
a
plane
Ist
es
ein
Vogel,
ist
es
ein
Flugzeug
Just
know
a
superhero
on
the
way
Wisse
nur,
ein
Superheld
ist
auf
dem
Weg
Imma
come
right
on
time
and
save
the
day
Ich
werde
pünktlich
kommen
und
den
Tag
retten
I
know
there
is
envy
coming
when
i
slay
Ich
weiß,
es
kommt
Neid,
wenn
ich
alles
vernichte
All
of
the
danger
coming
miles
away
All
die
Gefahr,
die
meilenweit
entfernt
ist
But
I
don't
have
time
to
tick
Aber
ich
habe
keine
Zeit,
mich
About
a
bitch
um
eine
Schlampe
zu
kümmern
Or
niggas
blocking
with
the
shade
Oder
Typen,
die
mit
ihrem
Schatten
blockieren
So
why
don't
you
move
and
shit
Also
warum
bewegst
du
dich
nicht
und
so
Watch
out
lil
bitch
Pass
auf,
kleine
Schlampe
I'm
bout
to
blast
em
all
away
Ich
werde
sie
alle
wegpusten
It's
that
nigga
from
Rucker
Boulevard
Ich
bin
der
Typ
vom
Rucker
Boulevard
And
I'm
fucking
shit
up
with
no
regard
Und
ich
mache
alles
kaputt,
ohne
Rücksicht
Or
opinions
from
any
one
of
y'all
Oder
Meinungen
von
irgendjemandem
von
euch
My
life
street
fighter
don't
hoe
me
I'm
Ryu
and
my
baby
Chun
Li
Mein
Leben
ist
Street
Fighter,
nenn
mich
nicht
Schlampe,
ich
bin
Ryu
und
meine
Kleine
ist
Chun
Li
Make
me
mad
and
I
turn
to
Akuma
I'm
not
a
hero
I
make
my
maneuvers
Mach
mich
wütend
und
ich
werde
zu
Akuma,
ich
bin
kein
Held,
ich
mache
meine
Manöver
I'm
pushing
X
cause
I
never
been
P
Ich
drücke
X,
weil
ich
nie
P
war
I
been
growing
this
power
invested
in
me
Ich
habe
diese
Kraft,
die
in
mich
investiert
wurde,
wachsen
lassen
Steady
changing
the
doubters
until
they
believe
Ich
verändere
ständig
die
Zweifler,
bis
sie
glauben
Had
to
stop
being
vague
Ich
musste
aufhören,
vage
zu
sein
And
start
being
conceited
Und
anfangen,
eingebildet
zu
sein
I
set
on
a
mission
you
know
I
completed
Ich
habe
mir
eine
Mission
gesetzt,
du
weißt,
ich
habe
sie
abgeschlossen
These
stripes
on
my
life
is
just
part
of
the
reason
Diese
Streifen
in
meinem
Leben
sind
nur
ein
Teil
des
Grundes
I
gain
that
shit
twice
Ich
gewinne
das
Zeug
doppelt
When
I'm
mobbing
and
reaching
Wenn
ich
Gas
gebe
und
erreiche
My
goals
they
higher
than
jets
bitch
Meine
Ziele,
sie
sind
höher
als
Jets,
Schlampe
Human
torch
body
I
light
and
ignite
it
Menschlicher
Fackelkörper,
ich
leuchte
und
entzünde
ihn
Go
up
up
up
up
up
up
up
up
up
up
Had
to
put
all
the
pain
Geh
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
musste
all
den
Schmerz
From
my
heart
in
my
cup
aus
meinem
Herzen
in
meinen
Becher
tun
Then
my
skin
turned
to
flames
Dann
wurde
meine
Haut
zu
Flammen
And
my
spirit
erupt
Und
mein
Geist
brach
aus
I
came
back
superhuman
unlocking
the
cuffs
Ich
kam
übermenschlich
zurück
und
löste
die
Fesseln
Of
this
power
like
flowers
dieser
Kraft,
wie
Blumen
It
grew
out
the
mud
Sie
wuchs
aus
dem
Schlamm
You
thought
that
you
had
me
Du
dachtest,
du
hättest
mich
I'm
not
who
I
was
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war
You
on
the
outside
of
the
universe
I'm
in
Du
bist
außerhalb
des
Universums,
in
dem
ich
mich
befinde
I
done
upped
my
rank
Ich
habe
meinen
Rang
erhöht
And
no
we
not
even
Und
nein,
wir
sind
nicht
mal
Go
go
gadget
astro
mode
Go
go
Gadget
Astro-Modus
Crank
this
shit
up
overload
Dreh
das
Ding
auf
Überlastung
The
way
I
blow
up
they
gon
be
like
So
wie
ich
explodiere,
werden
sie
sagen
Damn
that
nigga
sold
his
soul
Verdammt,
dieser
Typ
hat
seine
Seele
verkauft
Just
know
a
superhero
on
the
way
Wisse
nur,
ein
Superheld
ist
auf
dem
Weg
Imma
come
right
on
time
and
save
the
day
Ich
werde
pünktlich
kommen
und
den
Tag
retten
I
know
there
is
envy
coming
when
i
slay
Ich
weiß,
es
kommt
Neid,
wenn
ich
alles
vernichte
All
of
the
danger
coming
miles
away
All
die
Gefahr,
die
meilenweit
entfernt
ist
But
I
don't
have
time
to
tick
Aber
ich
habe
keine
Zeit,
mich
About
a
bitch
um
eine
Schlampe
zu
kümmern
Or
niggas
blocking
with
the
shade
Oder
Typen,
die
mit
ihrem
Schatten
blockieren
So
why
don't
you
move
and
shit
Also
warum
bewegst
du
dich
nicht
und
so
Watch
out
lil
bitch
Pass
auf,
kleine
Schlampe
I'm
bout
to
blast
em
all
away
Ich
werde
sie
alle
wegpusten
Bout
to
blast
em
all
away
Werde
sie
alle
wegpusten
Bout
to
blast
em
all
away
yeah
Werde
sie
alle
wegpusten,
ja
Bout
to
blast
em
all
away
yeah
Werde
sie
alle
wegpusten,
ja
Blast
these
niggas
all
away
yeah
Puste
diese
Typen
alle
weg,
ja
Evolution
on
the
way
yeah
Evolution
ist
auf
dem
Weg,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.