Текст и перевод песни Xcese - Háblame en Cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame en Cash
Talk to Me in Cash
Soy
el
lider,
gasto
lana
I'm
the
leader,
I
spend
money
Suelto
el
humo
en
to′
tu
cara
I
blow
smoke
in
your
face
Niño
pobre
que
fantaseaba
con
tener
A
poor
kid
who
fantasized
about
having
Porque
no
tuvo
nada
Because
he
had
nothing
Socio
soy
el
lider,
soy
tu
para
Partner
I'm
the
leader,
I'm
your
idol
Que
triunfe
yo
a
ti
no
te
agrada
That
you
succeed
does
not
please
you
Soy
la
bestia
que
rompio
la
jaula
I
am
the
beast
that
broke
the
cage
Y
ahora
en
el
estadio
hace
temblar
la
grada
And
now
I
make
the
stands
shake
in
the
stadium
Adelantado
a
mi
tiempo
Ahead
of
my
time
Crucificado
por
esto
Crucified
for
this
Fariseos
a
los
que
echo
a
patadas
Pharisees
whom
I
kick
out
De
mi
templo
Of
my
temple
Automática
escupiendo
ráfagas
Automatic
spitting
bursts
Hago
números
haciendo
cábalas
I
do
numbers
doing
calculations
Si
te
diriges
a
mi,
para
If
you're
coming
at
me,
stop
Voy
a
ponertela
bien
clara
I'm
going
to
make
it
very
clear
to
you
Yo
sólo
se
de
sumar
y
de
I
only
know
how
to
add
and
Invertirlo
pa'
multiplicar
Invest
to
multiply
Es
matemático
nada
al
azar
It's
mathematical,
nothing
is
random
Habla
mi
idioma
si
quieres
entar
Speak
my
language
if
you
want
to
get
in
Yo
ya
he
vivido
la
vida
más
feo
I've
already
lived
the
ugliest
life
Ahora
estoy
tan
arriba
que
hasta
me
marea
Now
I'm
so
high
up
that
it
makes
me
dizzy
Si
algo
me
sobra
a
mi
es
la
verborrea
If
there's
one
thing
I
have
in
abundance,
it's
verbiage
Quieres
llegarme
chequea,
chequea,
chequea
You
want
to
get
to
me,
check
it
out,
check
it
out,
check
it
out
Háblame
en
cash,
el
único
idioma
es
dinero
Talk
to
me
in
cash,
the
only
language
is
money
Háblame
en
cash,
que
yo
no
conozco
otra
lengua
Talk
to
me
in
cash,
I
don't
know
any
other
language
Tú
háblame
en
cash,
a
mi
en
efectivo
o
metalico
Talk
to
me
in
cash,
in
cash
or
metal
Háblame
en
cash,
en
todo
el
planeta
se
habla
igual
Talk
to
me
in
cash,
it's
the
same
all
over
the
world
Soy
un
enfermo
del
efectivo
I'm
a
cash
fiend
Ver
el
billete
es
muy
emotivo
Seeing
the
bills
is
very
emotional
Si
no
lo
tengo
estoy
agresivo
If
I
don't
have
it,
I'm
aggressive
Mejor
que
no
estes
en
mi
camino
Better
not
get
in
my
way
Porque
si
no
hay
billetes,
hablar
cero
Because
if
there's
no
money,
there's
no
talk
No
somos
panas
ni
parceros
We're
not
homies
or
bros
Deja
de
darme
la
chapa
compadre
Stop
bothering
me,
buddy
Si
no
es
que
me
vas
a
pagar
primero
If
it's
not
like
you're
going
to
pay
me
first
Porque
tengo
la
nala
costumbre
de
hablar
en
metalico,
ya
lo
sé
Because
I
have
the
strange
habit
of
speaking
in
cash,
I
know
Todo
en
la
vida
no
es
pasta,
pero
Not
everything
in
life
is
cash,
but
Con
la
pasta
que
fácil
es
With
cash,
how
easy
it
is
Todos
sabemos
cuál
es
el
jodido
We
all
know
what
the
fucking
Lenguaje
internacional
International
language
is
No
vengas
a
molestar
si
no
lo
sabes
hablar
Don't
come
bother
me
if
you
don't
know
how
to
speak
it
Háblame
en
cash,
el
único
idioma
es
dinero
Talk
to
me
in
cash,
the
only
language
is
money
Háblame
en
cash,
que
yo
no
conozco
otra
lengua
Talk
to
me
in
cash,
I
don't
know
any
other
language
Tú
háblame
en
cash,
a
mi
en
efectivo
o
metalico
Talk
to
me
in
cash,
in
cash
or
metal
Háblame
en
cash,
en
todo
el
planeta
se
habla
igual
Talk
to
me
in
cash,
it's
the
same
all
over
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.