Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All in My Head
Alles in meinem Kopf
Hi,
it′s
me,
leave
a
message
Hi,
ich
bin's,
hinterlass
eine
Nachricht
Hey,
um,
listen,
Hey,
ähm,
hör
zu,
There's
just
a
few
things
that
I
wanted
to
say
to
you,
Es
gibt
nur
ein
paar
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte,
And
I
hope
you
can
forgive
me
Und
ich
hoffe,
du
kannst
mir
verzeihen
Call
me
back
when
you
can.
Alright,
bye
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
kannst.
Okay,
tschüss
Visions
of
the
night
sky,
passing
through
the
days
where
I
was
alive
Visionen
des
Nachthimmels,
ziehen
durch
die
Tage,
an
denen
ich
lebendig
war
But
everything
is
all
in
my
head...
Aber
alles
ist
nur
in
meinem
Kopf...
Losing
perfect
places
every
time
I
say
it
won′t
be
alright
Verliere
perfekte
Orte
jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
es
wird
nicht
gut
werden
But
everything
is
all
in
my
head...
Aber
alles
ist
nur
in
meinem
Kopf...
I
don't
know
what
I've
become,
live
or
die,
forever
young
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist,
leben
oder
sterben,
für
immer
jung
Hold
on
tight,
it′s
just
begun,
it′s
just
begun
Halt
dich
fest,
es
hat
gerade
erst
begonnen,
es
hat
gerade
erst
begonnen
Losing
perfect
places
every
time
I
say
it
won't
be
alright
Verliere
perfekte
Orte
jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
es
wird
nicht
gut
werden
But
everything
is
all
in
my
head...
Aber
alles
ist
nur
in
meinem
Kopf...
I
know
you
probably
hate
me
at
the
moment,
Ich
weiß,
du
hasst
mich
wahrscheinlich
im
Moment,
But
the
thing
is...
I
just
can′t
stop
thinking
about
you
Aber
die
Sache
ist...
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Moving
through
the
dark
side,
Bewege
mich
durch
die
dunkle
Seite,
Turning
back
around
to
apologize
Drehe
mich
um,
um
mich
zu
entschuldigen
But
everything
is
all
in
my
head...
Aber
alles
ist
nur
in
meinem
Kopf...
Too
scared
to
listen
to
your
advice
Zu
ängstlich,
um
auf
deinen
Rat
zu
hören
I
can
be
your
alibi
if
you
want
me
to
Ich
kann
dein
Alibi
sein,
wenn
du
das
willst
I
don't
know
what
I′ve
become,
live
or
die,
forever
young
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist,
leben
oder
sterben,
für
immer
jung
Hold
on
tight,
it's
just
begun,
it′s
just
begun
Halt
dich
fest,
es
hat
gerade
erst
begonnen,
es
hat
gerade
erst
begonnen
Losing
perfect
places
every
time
I
say
it
won't
be
alright
Verliere
perfekte
Orte
jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
es
wird
nicht
gut
werden
But
everything
is
all
in
my
head...
Aber
alles
ist
nur
in
meinem
Kopf...
And
if...
somehow...
we...
move
on,
I
just
want
you
to
know
Und
falls...
irgendwie...
wir...
weitermachen,
ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
I'll
still
be
here
for
you
Ich
werde
immer
noch
für
dich
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Sytema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.