Баллада -
Мот
,
Xcho
перевод на английский
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Дарю
тебе
балладу
(а-а)
I
give
you
this
ballad
(ah-ah)
Чтоб
стали
водопадом
все
эти
слезы
(водопадом)
So
all
these
tears
become
a
waterfall
(waterfall)
Знаешь,
мне
ничего
не
надо
(ничего)
You
know,
I
don't
need
anything
(nothing)
Париж
или
Монако,
неважно
Paris
or
Monaco,
it
doesn't
matter
Но,
однако,
скажи
But,
however,
tell
me
Зачем
тебе
нужна
моя
душа?
Why
do
you
need
my
soul?
Чтобы
горело
неистово
(вау)
So
that
it
burns
fiercely
(wow)
Меня
кидало
до
низкого
(вау)
I
was
tossed
down
low
(wow)
День
начинался
капризами
The
day
began
with
whims
Ты
не
теряла,
но
искала
You
didn't
lose,
but
you
searched
Просто
уле-улетай
Just
fly
away,
fly
away
Сердце
обманули
так
My
heart
was
deceived
so
badly
Больше
не
полюбит
It
won't
love
again
Либо
ранен,
либо
убит,
е
Either
wounded
or
killed,
yeah
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Да,
ты
просто
улёт,
а
я
вылитый
поц
Yeah,
you're
just
amazing,
and
I'm
a
complete
fool
Да,
походу
мы
то
ещё
комбо
Yeah,
we're
quite
the
combo
Эта
песня
шепнёт
из
твоих
Air
Pods
This
song
will
whisper
from
your
AirPods
Или
вылетит,
будто
бы
пломба
Or
fly
out,
like
a
filling
Но
сердце
назови
именем
моим
But
call
my
heart
by
my
name
И
я
помножу
вечность
на
все
эти
дни
And
I'll
multiply
eternity
by
all
these
days
Мы
чувства
вписали
в
скрижали
We
inscribed
our
feelings
in
the
tablets
Секретики
наши
икс-файлы
Our
little
secrets,
X-files
Я
Малдер,
ты
Скалли
I'm
Mulder,
you're
Scully
Как
в
стареньком
том
сериале
Like
in
that
old
TV
series
Но
где
тебя
найти,
если
сердце
на
куски?
But
where
can
I
find
you,
if
my
heart
is
in
pieces?
И
я
вновь
и
вновь
потерян
в
этом
омуте
любви
And
I'm
lost
again
and
again
in
this
abyss
of
love
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Где
тебя
найти,
если
я
потерян
в
омуте?
Where
can
I
find
you,
if
I'm
lost
in
this
abyss?
Дай
же
мне
войти
я
не
свой
в
этом
городе
Let
me
in,
I'm
not
myself
in
this
city
Сердце
назови
моим
именем
Call
my
heart
by
my
name
Зонт
кроет
ливенем
The
umbrella
covers
the
downpour
Но
не
с
тобой,
не
с
тобой
But
not
with
you,
not
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мельников матвей александрович, дунамалян хачик араикович, сулейманов алибек мустафаевич
Альбом
Баллада
дата релиза
12-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.