Xclusive feat. Yonn & Chriz MBS - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Xclusive перевод на немецкий




Intro
Intro
Once you drop the ball, I'll pick it up, I roll my weed, I spark it up, truth over lies, y'all
Sobald du den Ball fallen lässt, heb ich ihn auf, ich dreh mein Weed, ich zünd es an, Wahrheit über Lügen, ihr alle
full of spies, don't understand why I compromise
seid voller Spione, versteh nicht, warum ich Kompromisse mache
All this money, yeah, I claim it too
All das Geld, yeah, ich beanspruche es auch
Bad bitch, tell me how you do
Geile Schlampe, sag mir, wie's dir geht
Don't ever think I'm loving you, can't tell a lie
Denk niemals, dass ich dich liebe, kann keine Lüge erzählen
I speak the truth this whole time, been in the booth
Ich sag die Wahrheit, die ganze Zeit, war im Studio
What else I'm gonna do
Was soll ich sonst tun
Thought last year was my year, but I'm stating that at 22
Dachte, letztes Jahr wär mein Jahr, aber ich behaupte das mit 22
It's my time, it's overdue
Es ist meine Zeit, es ist überfällig
Step in the ranks, I'm climbing too
Ich steige in den Rängen auf, ich klettere auch
Look down on me and clown on me now look up and I'm passing you
Schaut auf mich herab und macht euch über mich lustig, jetzt schaut hoch und ich überhole euch
All this money and it's coming in these Cuban links
All das Geld und es kommt rein, diese kubanischen Ketten
I'm wearing out
die ich trage
If you look back at where I was ago, I'm better now
Wenn du zurückblickst, wo ich vorhin war, bin ich jetzt besser
All you broke niggas better hear me out
All ihr pleite Typen solltet mir besser zuhören
This my land, don't play around
Das ist mein Land, spiel nicht herum
Fucked around and found my sound
Hab rumprobiert und meinen Sound gefunden
You the king, I need your crown
Du bist der König, ich brauche deine Krone
Started all that shit, I wasn't thriving off them headphones
Hab all den Scheiß angefangen, ich hab nicht von diesen Kopfhörern gelebt
Open my eyes one day, I saw people like my songs
Öffnete eines Tages meine Augen, sah, dass Leute meine Songs mögen
Oh, I had to step up my game, had to switch up my lane
Oh, ich musste mein Spiel verbessern, musste meine Spur wechseln
Niggas be so broken, over heartbreaks I feel the pain
Typen sind so kaputt, wegen Herzschmerz fühle ich den Schmerz
I just had to step out on my zone too
Ich musste einfach auch aus meiner Zone heraustreten
Zone too
Zone auch
Let all these bitches know I own you, I own you
Lass all diese Bitches wissen, ich besitze dich, ich besitze dich
She's trying to fuck on me in the back of the bently truck
Sie versucht, mit mir im Heck des Bentley-Trucks zu ficken
Uh yeah
Uh yeah
She's trying to be my boo, I told her wish you luck
Sie versucht, meine Liebste zu sein, ich sagte ihr, wünsch dir Glück
Uh, yeah
Uh, yeah
Out of the way to my turn, and I ain't cut him up
Aus dem Weg, bis ich dran bin, und ich hab ihn nicht geschnitten
Uh, yeah
Uh, yeah
I got Spencer Tate, saw designer jewelry covered in
Ich hab Spencer Tate, sah Designer-Schmuck bedeckt mit
4G's on the wheels, stars are shining in the color
4G's auf den Rädern, Sterne leuchten in der Farbe
And I ain't politicking with nobody, a publican
Und ich politisiere mit niemandem, einem Republikaner
This my last time, gotta let him out
Dies ist mein letztes Mal, muss ihn rauslassen
My last time, I said enough
Mein letztes Mal, ich hab genug gesagt
Blue tags had to run him up, like whole bags had to cut him up
Blaue Etiketten mussten ihn hochjagen, wie ganze Taschen mussten ihn zerschneiden
I ran it back, had to double that, like triple stacks, my business up
Ich hab's zurückgespielt, musste das verdoppeln, wie dreifache Stapel, mein Geschäft läuft
I bitch bag all the purse out, I'm laying back with the TV
Ich räum die Handtasche der Bitch aus, lieg entspannt mit dem Fernseher
Fuck them bitches, I'll go ball for a ball, ain't nobody on it
Fick diese Bitches, ich geh All-In für einen Ball, niemand ist dran
I got woods all the way to spring, the view from above, let me see father
Ich hab Wälder bis zum Frühling, die Aussicht von oben, lass mich Vater sehen
All these kids raising kids, a lot of people missing they father
All diese Kinder ziehen Kinder groß, vielen Leuten fehlt ihr Vater
I just seen it all myself, I said it's truth over lies
Ich hab das alles selbst gesehen, ich sagte, es ist Wahrheit über Lügen
Truth Ova Lies, these bitches wanna cry, but they playing me
Wahrheit über Lügen, diese Bitches wollen weinen, aber sie spielen mit mir
The fuck around me, if you wanna just leave them by
Die um mich herum ficken, wenn du willst, lass sie einfach
Listening to TikTok, not listening to me
Hören auf TikTok, hören nicht auf mich
Say you wanting payback, the fuck that meant to me
Sagst, du willst Rache, was zum Teufel bedeutet das für mich
Take a look at the bigger picture, I'll be up here ditch, yo
Schau dir das größere Bild an, ich werde hier oben sein, Schlampe, yo
Won't find no one better than me, cause bitch, you know no one can ever compete
Wirst niemanden finden, der besser ist als ich, denn Bitch, du weißt, niemand kann jemals mithalten
Not gonna wait for the comma, cause girl I be loving the drama
Werde nicht auf das Komma warten, denn Mädchen, ich liebe das Drama
Cause all of this shit don't be funny to me, and I been doing better when it's just me
Denn all dieser Scheiß ist nicht lustig für mich, und es ging mir besser, als ich allein war
Now you ain't ready for this shit, yo
Jetzt bist du nicht bereit für diesen Scheiß, yo
We be swerving cause it's lit, keeping it a hundred
Wir driften, weil es abgeht, halten es hundertprozentig
And this bitch Xclusive, back with a few more hits
Und diese Bitch Xclusive, zurück mit ein paar mehr Hits
You know we're doing our own shit
Du weißt, wir machen unser eigenes Ding
Keep it legit, doing our shit
Halten es echt, machen unser Ding
I'm telling you that you're not ready for this
Ich sage dir, dass du nicht bereit dafür bist
This shit is Truth Ova Lies
Dieser Scheiß ist Wahrheit über Lügen
I said it's Truth Ova Lies
Ich sagte, es ist Wahrheit über Lügen
This shit is Truth Ova Lies
Dieser Scheiß ist Wahrheit über Lügen
I said it'sTruth Ova Lies
Ich sagte, es ist Wahrheit über Lügen
Fuck all these consequences, I killed a damn witness
Fick all diese Konsequenzen, ich habe einen verdammten Zeugen getötet
Why would I even care? I'm doing this for the bigger picture
Warum sollte es mich überhaupt interessieren? Ich tue das für das größere Bild
Fuck all these clowns, y'all really pussies in disguise
Fick all diese Clowns, ihr seid wirklich Pussys in Verkleidung
Stay tuned for the whole thing, it's Truth Ova Lies
Bleibt dran für die ganze Sache, es ist Wahrheit über Lügen





Авторы: Xclusive


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.