Xclvsif - 1 day - перевод текста песни на немецкий

1 day - Xclvsifперевод на немецкий




1 day
Eines Tages
Ohh lalaaa
Ohh lalaaa
Je viens de trouver une belle belle supplication a l'Eternel
Ich habe gerade ein wunderschönes, wunderschönes Bittgebet an den Ewigen gefunden
Fervente supplication du Juste
Inbrünstiges Bittgebet des Gerechten
Je t'envoie ça des que je suis a la maison
Ich schicke dir das, sobald ich zu Hause bin
C'est ce que nous allons faire pendant les trois prochains jours
Das ist es, was wir die nächsten drei Tage tun werden
C'est magnifique c'est merveilleux, tout est accompli
Es ist großartig, es ist wundervoll, alles ist vollbracht
Bisous
Küsschen
One Day, One day eh
Eines Tages, eines Tages, eh
Je sais qu'on se reverra One Day
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen
Je sais qu'on reussiras One Day & ca va changer eh
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen & es wird sich ändern, eh
Yeah, Je sais qu'on reussiras One Day yeah
Yeah, Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen, yeah
One Day One Day yeah
Eines Tages, eines Tages, yeah
Je sais qu'on reussiras One Day
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen
Je sais qu'on se reverra One Day & ca va changer eh
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen & es wird sich ändern, eh
One Day, yeah
Eines Tages, yeah
Je sais qu'on reussiras One Day
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen
Je sais qu'on se reverra One Day & tout va changer
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen & alles wird sich ändern
Encore une nuit blanche avec des pensees noires a gerer
Noch eine schlaflose Nacht mit schwarzen Gedanken, die zu bewältigen sind
Diane m'a marque en se demarquant comme une egerie
Diane hat mich geprägt, indem sie sich wie eine Muse hervortat
Chanel a brise mon coeur, souvent je repense a Kelly
Chanel hat mein Herz gebrochen, oft denke ich an Kelly zurück
Mais c'est le karma je ne récolte que ce que j'ai cree
Aber das ist Karma, ich ernte nur, was ich gesät habe
Deshydrate, j'ai pleure toutes les larmes de mon corps
Dehydriert, ich habe alle Tränen meines Körpers geweint
Le micro seche mes pleurs il n'y a qu'a Dieu que je peux crie
Das Mikro trocknet meine Tränen, nur zu Gott kann ich schreien
Au moindre doute, j'appelle maman et je fais une priere
Beim geringsten Zweifel rufe ich Mama an und spreche ein Gebet
Je n'ai confiance en personne pour ca que j'ai toujours le canon scie
Ich vertraue niemandem, deshalb habe ich immer die abgesägte Schrotflinte dabei
Je sais me mettre a l'ecart, moi je n'ai pas peur du diable
Ich weiß mich zurückzuziehen, ich, ich habe keine Angst vor dem Teufel
Je prie pour que le bon Dieu m'epargne
Ich bete, dass der liebe Gott mich verschont
Moi aussi je veux un beau mariage, au bord la mer avec des pagnes
Auch ich will eine schöne Hochzeit, am Meer mit traditionellen Tüchern
J'en parlais meme avec Karl tout a l'heure
Ich habe gerade eben sogar mit Karl darüber gesprochen
C'est fou comment on se ressemble hein, on parlait d'ames-soeurs
Es ist verrückt, wie ähnlich wir uns sind, hm, wir sprachen von Seelenverwandten
Mais le coeur des dames est noir et je ne peux pas mordre a l'hamecon
Aber das Herz der Damen ist schwarz und ich darf nicht anbeißen
On doit rendre la mama fiere, que le daron voit qu'on l'a fait
Wir müssen Mama stolz machen, damit der Vater sieht, dass wir es geschafft haben
Quand j'ai de l'argent j'ai pas le seum
Wenn ich Geld habe, bin ich nicht frustriert
Focus a faire de belles sommes et investir au Gal-Sene
Fokus darauf, gute Summen zu machen und im Senegal zu investieren
One Day, One day yeah
Eines Tages, eines Tages, yeah
Je sais qu'on se reverra One Day
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen
Je sais qu'on reussiras One Day & ca va changer
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen & es wird sich ändern
One Day, One day eh
Eines Tages, eines Tages, eh
Je sais qu'on se reverra One Day
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen
Je sais qu'on reussiras One Day & ca va changer
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen & es wird sich ändern
Et ca va changer eh
Und es wird sich ändern, eh
Je sais qu'on se reverra One Day
Ich weiß, wir werden uns eines Tages wiedersehen
Je sais qu'on reussiras One Day
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen
Malgre les nuits blanches, malgre les soucis
Trotz der schlaflosen Nächte, trotz der Sorgen
Je sais qu'on reussiras One Day yeah yeah (Sif)
Ich weiß, wir werden es eines Tages schaffen, yeah yeah (Sif)
Donc fais easy man, je te lance un 15 si tu sors le fusil man
Also mach locker, Mann, ich warne dich, wenn du die Waffe ziehst, Mann
Je suis en train de changer ma vie
Ich bin dabei, mein Leben zu ändern
Comprends un peu quand je te dis que je suis busy man
Versteh doch ein bisschen, wenn ich dir sage, dass ich beschäftigt bin, Mann
C'est toi que j'aime, tu fais la folle
Dich liebe ich, du spielst verrückt
Tu crois que je te trompe mais t'es la seule
Du glaubst, ich betrüge dich, aber du bist die Einzige
T'es pas sense me pourrir la vie mais y rajouter un peu de sel
Du sollst mir nicht das Leben zur Hölle machen, sondern ihm ein wenig Würze verleihen
Les politiques enterrent mes freres il y'a de vrais problemes dehors
Die Politiker begraben meine Brüder, es gibt echte Probleme da draußen
Je peux pas avoir de problemes de love, moi je suis sense faire du lourd
Ich kann keine Liebesprobleme haben, ich soll doch Großes leisten
Je suis sense representer, montrer la voie, ramener de l'or
Ich soll repräsentieren, den Weg zeigen, Gold heimbringen
J'ai un delai, j'ai la famille qui compte sur moi c'est pas des lol
Ich habe eine Frist, ich habe die Familie, die auf mich zählt, das ist kein Scherz
Quand je prends des tasses pas de bol je me reprends et je prends le large
Wenn ich Pech habe und Rückschläge erleide, fange ich mich wieder und suche das Weite
J'ai pris le controle de mon histoire, j'ai pu tourner la page
Ich habe die Kontrolle über meine Geschichte übernommen, ich konnte das Kapitel abschließen
Je me suis discipline, j'ai recentre mes objectifs
Ich habe mich diszipliniert, meine Ziele neu ausgerichtet
One Day et pour la fin des temps sans objections
Eines Tages und bis ans Ende der Zeit ohne Einwände
One Day
Eines Tages
Je veux prouver au daron qu'il aurait du croire en oim
Ich will dem Vater beweisen, dass er an mich hätte glauben sollen
Promethe a defie les dieux, n'a pas pu rallumer ma flamme
Prometheus hat die Götter herausgefordert, konnte aber meine Flamme nicht neu entfachen
Meme quand la vie me saoules je fly je prends pas de Jack a Sec
Selbst wenn das Leben mich nervt, fliege ich hoch, ich trinke keinen Jack pur
J'ai fais du sale, je suis reste silencieux ils ne font que jacasser
Ich habe Mist gebaut, bin still geblieben, sie tun nichts als quatschen





Авторы: David Mpega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.