Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
asking
me
how
i'm
feeling
Sie
fragt
mich,
wie
ich
mich
fühle
I'm
feeling
better
with
the
gang
Ich
fühle
mich
besser
mit
der
Gang
I'm
fucking
with
you
but
i
care
for
the
guys
Ich
hab'
was
mit
dir,
aber
die
Jungs
gehen
vor
I
love
my
dog
he
gon
kill
for
me
Ich
liebe
meinen
Bruder,
er
würde
für
mich
töten
Back
in
the
days
we
were
broke
Damals
waren
wir
pleite
Who
was
there
when
she
was
gone
Wer
war
da,
als
sie
weg
war
Brodie
was
there
first
time
i
popped
a
pill
Mein
Bruder
war
da,
als
ich
das
erste
Mal
'ne
Pille
nahm
First
time
we
sparked
us
a
wood
Das
erste
Mal,
als
wir
einen
Joint
anzündeten
Would
have
caught
me
some
bodies
he
told
me
to
chill
Hätte
fast
ein
paar
Leute
umgebracht,
er
sagte,
ich
soll
chillen
He
told
me
life
gon
be
good
Er
sagte,
das
Leben
wird
gut
I
pray
for
you
when
i'm
praying
for
me
Ich
bete
für
dich,
wenn
ich
für
mich
bete
I
know
i
can
lean
on
you
like
codeine
Ich
weiß,
ich
kann
mich
auf
dich
verlassen,
wie
auf
Codein
I'd
lie
to
these
bitches
i'd
lie
to
the
priest
Ich
würde
diese
Schlampen
anlügen,
ich
würde
den
Priester
anlügen
But
to
my
brother
i
won't
lie
Aber
meinen
Bruder
würde
ich
nicht
anlügen
More
than
a
friend
you
are
my
brother
Mehr
als
ein
Freund,
du
bist
mein
Bruder
And
brothers
don't
lie
to
each
other
Und
Brüder
belügen
sich
nicht
You
steppin
for
me
then
i'm
steppin
for
you
Wenn
du
für
mich
einstehst,
dann
stehe
ich
für
dich
ein
I
put
that
on
my
mother
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
Me
and
my
dogs
at
the
top
of
the
pier
Ich
und
meine
Jungs
ganz
oben
am
Pier
My
angels
watching
i'm
moving
with
no
fear
Meine
Engel
passen
auf,
ich
bewege
mich
ohne
Furcht
If
you
re
my
brother
i
love
you
for
real
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
liebe
ich
dich,
echt
More
than
a
friend
you
are
my
brother
Mehr
als
ein
Freund,
du
bist
mein
Bruder
And
brothers
don't
lie
to
each
other
Und
Brüder
belügen
sich
nicht
You
steppin
for
me
then
i'm
steppin
for
you
Wenn
du
für
mich
einstehst,
dann
stehe
ich
für
dich
ein
I
put
that
on
my
mother
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
Me
and
my
dogs
at
the
top
of
the
pier
Ich
und
meine
Jungs
ganz
oben
am
Pier
My
angels
watching
i'm
moving
with
no
fear
Meine
Engel
passen
auf,
ich
bewege
mich
ohne
Furcht
If
you
re
my
brother
i
love
you
for
real
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
liebe
ich
dich,
echt
Straight
from
the
mud
Direkt
aus
dem
Dreck
Straight
from
the
gutter
Direkt
aus
der
Gosse
You
know
wassup
do
the
most
for
my
brother
Du
weißt
Bescheid,
tue
alles
für
meinen
Bruder
You
know
where
we
from
Du
weißt,
wo
wir
herkommen
We
aint
had
no
father
Wir
hatten
keinen
Vater
Your
daughter
my
daughter
Deine
Tochter
ist
meine
Tochter
My
mama
your
mama
Meine
Mama
ist
deine
Mama
I
pray
to
God
that
we
keep
doing
better
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
uns
immer
besser
geht
They
do
all
we
do
real
life
trendsetter
Sie
machen
alles,
was
wir
tun,
echte
Trendsetter
Bitches
on
me
and
they
keep
gettin
wetter
Mädels
stehen
auf
mich
und
werden
immer
feuchter
Whole
gang
on
fleek
and
we
keep
getting
cheddar
Die
ganze
Gang
ist
top
gestylt
und
wir
machen
immer
mehr
Geld
I
know
if
we
want
it
to
last
forever
Ich
weiß,
wenn
wir
wollen,
dass
es
für
immer
hält
We
gotta
go
get
it
plan
Müssen
wir
es
uns
holen,
planen
Get
it
together
Es
zusammenbringen
Investing
my
paper
cause
i
need
more
paper
Investiere
mein
Geld,
weil
ich
mehr
Geld
brauche
Everybody
eat
i
cater
to
my
brother
Jeder
soll
essen,
ich
sorge
für
meinen
Bruder
Everybody
dripped
cause
the
gang
from
the
puddle
Jeder
ist
top
gestylt,
weil
die
Gang
aus
dem
Sumpf
kommt
Everybody
speak
their
mind
no
stutter
Jeder
sagt
seine
Meinung,
kein
Stottern
Turn
up
on
the
beat
Balencis
up
on
me
Dreh
auf
bei
dem
Beat,
Balenciaga
an
mir
I'm
out
with
my
cuz
with
my
gang
no
other
Ich
bin
draußen
mit
meinem
Cousin,
mit
meiner
Gang,
kein
anderer
More
than
a
friend
you
are
my
brother
Mehr
als
ein
Freund,
du
bist
mein
Bruder
And
brothers
don't
lie
to
each
other
Und
Brüder
belügen
sich
nicht
You
steppin
for
me
then
i'm
steppin
for
you
Wenn
du
für
mich
einstehst,
dann
stehe
ich
für
dich
ein
I
put
that
on
my
mother
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
Me
and
my
dogs
at
the
top
of
the
pier
Ich
und
meine
Jungs
ganz
oben
am
Pier
My
angels
watching
i'm
moving
with
no
fear
Meine
Engel
passen
auf,
ich
bewege
mich
ohne
Furcht
If
you
re
my
brother
i
love
you
for
real
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
liebe
ich
dich,
echt
More
than
a
friend
you
are
my
brother
Mehr
als
ein
Freund,
du
bist
mein
Bruder
And
brothers
don't
lie
to
each
other
Und
Brüder
belügen
sich
nicht
You
steppin
for
me
then
i'm
steppin
for
you
Wenn
du
für
mich
einstehst,
dann
stehe
ich
für
dich
ein
I
put
that
on
my
mother
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mutter
Me
and
my
dogs
at
the
top
of
the
pier
Ich
und
meine
Jungs
ganz
oben
am
Pier
My
angels
watching
i'm
moving
with
no
fear
Meine
Engel
passen
auf,
ich
bewege
mich
ohne
Furcht
If
you
re
my
brother
i
love
you
for
real
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
liebe
ich
dich,
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mpega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.