Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of Fireworks
Nacht des Feuerwerks
축제가
다
끝나고
화약
냄새만
남더라고
Nachdem
das
Fest
vorbei
ist,
bleibt
nur
der
Geruch
des
Schießpulvers.
Forever
I'll
remember
화려했던
불꽃의
향연
Für
immer
werde
ich
mich
an
das
prächtige
Feuerwerksspektakel
erinnern.
이렇게
헤어지지만
가장빛났던
시간
Auch
wenn
wir
uns
so
trennen,
die
strahlendste
Zeit,
뜨거웠던
너와
나
절대로
잊지
마
die
wir
heiß
zusammen
verbrachten,
vergiss
das
niemals.
지금
우린
같은
곳을
바라보며
Jetzt
blicken
wir
in
dieselbe
Richtung,
살며시
손을
놓기
시작했어
während
wir
beginnen,
unsere
Hände
sanft
loszulassen.
잘
가란
말이
안
들릴만큼
Während
wir
auf
das
Feuerwerk
warten,
das
so
laut
explodiert,
요랄히
터질
불꽃을
기다리면서
dass
man
das
Abschiedswort
nicht
hören
kann.
깜깜한
하늘에
빛을
터뜨린다
Wir
lassen
Lichter
im
dunklen
Himmel
explodieren,
몇
번이고
몇
번이고
immer
und
immer
wieder.
아름다운
색깔들로
물들은
밤
Die
Nacht,
gefärbt
mit
wunderschönen
Farben,
우린
서로를
보낸다
wir
lassen
einander
los.
불꽃이
다
시들고
우리가
떨어져도
Auch
wenn
die
Feuerwerkskörper
verglühen
und
wir
uns
trennen,
같이
빛나던
그때
영원히
잊지
마
vergiss
niemals
die
Zeit,
als
wir
zusammen
leuchteten.
서로에게서
멀어지고
있어
Wir
entfernen
uns
voneinander,
요랄히
터질
불꽃을
기다리면서
während
wir
auf
das
Feuerwerk
warten,
das
so
laut
explodiert.
깜깜한
하늘에
빛을
터뜨린다
Wir
lassen
Lichter
im
dunklen
Himmel
explodieren,
몇
번이고
몇
번이고
immer
und
immer
wieder.
아름다운
색깔들로
물들은
밤
Die
Nacht,
gefärbt
mit
wunderschönen
Farben,
우린
서로를
보낸다
wir
lassen
einander
los.
시간이
꽤
지났을
때
Wenn
einige
Zeit
vergangen
ist,
다시금
널
떠올릴
때
und
ich
mich
wieder
an
dich
erinnere,
하늘의
불꽃보다
더
빛나던
hoffe
ich,
dass
wir
uns
erinnern,
strahlender
모습으로
우리를
기억하기를
als
das
Feuerwerk
am
Himmel.
화려한
축제가
점점
끝나간다
Das
prächtige
Fest
neigt
sich
dem
Ende
zu,
우리들만의
시간도
genau
wie
unsere
gemeinsame
Zeit.
어디에
있든지
그저
행복하길
Wo
immer
du
auch
bist,
ich
hoffe,
du
bist
glücklich.
저
불꽃에
빌었다
Das
habe
ich
mir
bei
diesem
Feuerwerk
gewünscht.
깜깜한
하늘에
빛을
터뜨린다
Wir
lassen
Lichter
im
dunklen
Himmel
explodieren,
몇
번이고
몇
번이고
immer
und
immer
wieder.
아름다운
색깔들로
물들은
밤
Die
Nacht,
gefärbt
mit
wunderschönen
Farben,
우린
서로를
보냈다
wir
haben
einander
losgelassen.
불꽃놀이는
끝났다
Das
Feuerwerk
ist
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ji Sang, Kim Jungsu, Ju Yeon Lee, Seung Min Oh, Ji Seok Kwak, Hyung Jun Han, Keunil Koo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.