Xeal - 2588 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Xeal - 2588




2588
2588
25, 88
25, 88
Learn the greats
Lerne von den Großen
Keep it low
Halt dich bedeckt
Gettin' paid
Werde bezahlt
Yeah, okay
Ja, okay
(Keep it low)
(Halt dich bedeckt)
(Gettin' paid)
(Werde bezahlt)
(Yeah, okay)
(Ja, okay)
25, 88
25, 88
Here take this track for track
Hier, nimm diesen Track für Track
He gon' put you on blast
Er wird dich bloßstellen
We just switch the stack
Wir tauschen einfach den Stapel
I just get the bags
Ich hole einfach die Taschen
You could just flip through the mag
Du kannst einfach durch das Magazin blättern
Check, I'm the best dressed
Check, ich bin am besten gekleidet
Get the stress out the vest
Hol den Stress aus der Weste
I'm tryin' to get the iron workin'
Ich versuche, das Eisen zum Laufen zu bringen
I can't get the step by step
Ich kriege es nicht Schritt für Schritt hin
Rest, I'm the son of a tech
Ruhe, ich bin der Sohn eines Technikers
Double the reps, I'm gettin' it in
Verdopple die Wiederholungen, ich bin dabei
Curvin' the bend, skkrt woah
Umfahre die Kurve, skkrt woah
Just out about to go flippin' the whip
Bin gerade dabei, den Wagen umzudrehen
Average Joe, take no notes
Otto Normalverbraucher, macht keine Notizen
He go so far oh over there
Er geht so weit, oh, da drüben
He overboard, he gettin' bored
Er ist über Bord, er langweilt sich
He sorta don't know what the hell he thinkin'
Er weiß irgendwie nicht, was zum Teufel er denkt
Wasn't the winner, Penelope, Pepe Le Pinky
War nicht der Gewinner, Penelope, Pepe Le Pinky
Still callin' that a dub but you do nothin' but put a winky, think
Nenn das immer noch einen Sieg, aber du machst nichts, außer zwinkern, denk
I had been be drinkin', drunk
Ich war am Trinken, betrunken
I need the bib or the binky, drunk
Ich brauche das Lätzchen oder den Schnuller, betrunken
I been a victim of thinkin', stumped
Ich bin ein Opfer des Denkens, ratlos
Man ain't nothin
Mann, da ist nichts
Man nothin' like bein' out the box
Mann, nichts ist wie aus dem Rahmen zu fallen
With the thoughts in the jar
Mit den Gedanken im Glas
(You ain't even know what I'm thinkin' 'bout)
(Du weißt nicht mal, worüber ich nachdenke)
I'm havin' doubts
Ich habe Zweifel
I can't get the
Ich kann die
Thoughts
Gedanken
From the mind and it's
nicht aus dem Kopf bekommen und es
Just can't spit it out
kommt einfach nicht raus
I'm on tryptamines, simple simplicity
Ich bin auf Tryptaminen, einfache Einfachheit
Benzos and beaneans, I been mean
Benzos und Bohnen, ich war gemein
I stay clean, then spray freeze
Ich bleibe sauber, dann sprühe ich Frost
Don't dap
Nicht abklatschen
Gettin' my weed, bag of cat pee
Hole mein Gras, Tüte mit Katzenpisse
Like I needed it to think
Als ob ich es zum Denken bräuchte
Fuck that
Scheiß drauf
That's just whack
Das ist einfach verrückt
I'm off of that, but not that that
Ich bin davon weg, aber nicht davon
Or this, which is that (Whack)
Oder davon, was das ist (Verrückt)
Part of a tube, infinite loop
Teil einer Röhre, Endlosschleife
I need a pack and a tab
Ich brauche ein Päckchen und einen Tab
Get to the cat, And I stretch, scratch, give her back
Geh zur Katze, und ich strecke, kratze, gebe sie zurück
Last pass, give it to mac, he needs less of that
Letzter Zug, gib es Mac, er braucht weniger davon
25, 88, Keep it low, stackin' steaks, racin' flags
25, 88, Halt dich bedeckt, staple Steaks, fahre Rennen
Looney's hidin' fists and face
Looney versteckt Fäuste und Gesicht
Snakes in grass like somethin' fake
Schlangen im Gras wie etwas Falsches
Tune is fire, faith in based
Melodie ist Feuer, Glaube basiert
Money comes to me I chase no paper
Geld kommt zu mir, ich jage keinem Papier hinterher
Got lasers, got space
Habe Laser, habe Platz
Got trailers, got tapes
Habe Anhänger, habe Bänder
Funny how the green and blue get wasted
Lustig, wie das Grün und Blau verschwendet werden
On chains and on Bape
An Ketten und an Bape
On faces, on plates
Auf Gesichtern, auf Tellern
Not centers, not cities, not programs, clean slate
Nicht Zentren, nicht Städte, nicht Programme, reiner Tisch
25, 88
25, 88
Learn the greats
Lerne von den Großen
Keep it low
Halt dich bedeckt
Gettin' paid
Werde bezahlt
Yeah, okay
Ja, okay
That's the plan until my day
Das ist der Plan bis zu meinem Tag
25, 88
25, 88
Learn the greats
Lerne von den Großen
Keep it low
Halt dich bedeckt
Gettin' paid
Werde bezahlt
Yeah, okay
Ja, okay
That's the plan until my day
Das ist der Plan bis zu meinem Tag
25, 88
25, 88
Fate's locked in the safe
Das Schicksal ist im Safe eingeschlossen
Way away from the grave in the haven called my cave
Weit weg vom Grab in der Zuflucht, die meine Höhle genannt wird
Chain gettin' changed up
Kette wird ausgetauscht
The inlay jade and the crown it is plated titanium
Die Einlage Jade und die Krone ist mit Titan plattiert
Green and warm and grey
Grün und warm und grau
Step off of the platform and ran
Steig von der Plattform und rannte
Seen a dungeon, sunk in the land
Sah einen Kerker, versunken im Land
Monsters, crawlin' under his hand
Monster, die unter seiner Hand kriechen
Gotta go brawlin' the goblins got grands
Muss kämpfen, die Kobolde haben Kohle
Demons creepin' over, even bolder than before
Dämonen kriechen herüber, noch dreister als zuvor
See some fingers, swing the cleaver
Sehe einige Finger, schwinge das Hackbeil
Dead the bolt and close the door
Verriegle den Bolzen und schließe die Tür
Okay I'm safe, upon floor 99 of Fort H
Okay, ich bin sicher, auf Etage 99 von Fort H
Gettin' crepes, while I'm gettin' baked, bracelets clip the j
Bekomme Crêpes, während ich gebacken werde, Armbänder klippen das J
It ain't much to say it's great up in the headspace
Es gibt nicht viel zu sagen, es ist großartig hier oben im Kopf
But as of late it's been locked away and I wait for
Aber in letzter Zeit war es weggesperrt und ich warte auf
Wait for my clouds to just dissipate, give me lucidity as I
Warte darauf, dass meine Wolken sich einfach auflösen, gib mir Klarheit, während ich
Shape up my sound, cruise the missile bay
Meinen Sound forme, die Raketenbucht entlangfahre
Hittin' my limit 'cause I don't need these consoles, controls, oh no
Erreiche mein Limit, weil ich diese Konsolen, Steuerungen nicht brauche, oh nein
Silo is filled up with sirens and feedback, d-pad, I'm cheap dad
Silo ist gefüllt mit Sirenen und Rückkopplung, D-Pad, ich bin billiger Vater
I reap that
Ich ernte das
Deed says that he owns this 'til deep back
Urkunde sagt, dass er das bis tief zurück besitzt
Fleet's in a stance and it advances, man it goes on the attack
Flotte ist in einer Haltung und sie rückt vor, Mann, sie geht zum Angriff über
Flack, somethin' 'bout him don't sit right with Szak
Flak, irgendetwas an ihm passt nicht zu Szak
Laps, watch me drift and flip the whip right on it's back, crash
Runden, sieh mir zu, wie ich drifte und den Wagen direkt auf seinen Rücken drehe, Crash
Ovals, ovals, razors, opals, take this track for track
Ovale, Ovale, Rasierer, Opale, nimm diesen Track für Track
He gon' put you on blast
Er wird dich bloßstellen
We just switch the stack
Wir tauschen einfach den Stapel
I just get the bags
Ich hole einfach die Taschen
You can just flip through the mag
Du kannst einfach durch das Magazin blättern
Yeah, yeah I felt
Ja, ja, ich fühlte
Yeah, yeah I felt
Ja, ja, ich fühlte
Yeah, yeah I felt
Ja, ja, ich fühlte
Yeah, yeah
Ja, ja
Twenty-five, eighty-eight
Fünfundzwanzig, achtundachtzig
(Twenty-five, eighty-eight)
(Fünfundzwanzig, achtundachtzig)
(Twenty-twenty-five-five, Twenty-five, eighty-eight)
(Zwanzig-zwanzig-fünf-fünf, Fünfundzwanzig, achtundachtzig)
Crystal stag presents a simple dagger
Kristallhirsch präsentiert einen einfachen Dolch
Found in the palace, used to fend off attackers
Gefunden im Palast, benutzt, um Angreifer abzuwehren
The princess has just been captured
Die Prinzessin wurde gerade gefangen genommen
I know just who has her
Ich weiß genau, wer sie hat
Man this gonna be a task for masters
Mann, das wird eine Aufgabe für Meister
Kit our shit out, listen in on ORB just while we unwrap up this disaster
Rüste unsere Sachen aus, höre ORB zu, während wir dieses Desaster auspacken
Blast you
Ich werde dich wegpusten, meine Süße.





Авторы: Alex Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.