XEG - Última Canção - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни XEG - Última Canção




Última Canção
Last Song
Manos mudaram, anos passaram
Hands have changed, years have passed
Outros criticaram o que tenho
Others criticized what I have
Estão comigo, outros perdidos
They are with me, others lost
Amigos tornaram-se estranhos
Friends became strangers
Tenho crescidos, evoluido
I have grown, evolved
Não se lembraram que eu venho
They didn't remember where I come from
Dum tempo onde se estava atento
From a time when we were attentive
Ao talento e ao desempenho
To talent and performance
Hoje todos gravam para a net para dar o salto no vazio
Today everyone records for the net to take the leap into the void
Quando cantam ao vivo parece que o palco está vazio
When they sing live it seems like the stage is empty
To no alto meu tio, não
I'm high up my man, no
Tou no redor tantes
I'm not around so many
A diferença é que eu preocupo-me em vir melhor que antes
The difference is that I care about coming better than before
Se eu mudei o meu estilo
If I changed my style
Normal que o tenha mudado
It's normal that I changed it
Mas continuo tranquilo
But I remain calm
Real a quem tenho adulado
Real to whom I have flattered
Diziam que antes não tinha flow
They said I didn't have flow before
E que agora não faço temas
And that now I don't make songs
Mas a verdade meu bro
But the truth my bro
é que chega a hora e faço cenas
is that the time comes and I do things
Essa é a nossa diferença
That's our difference
Tu fazes troça mas pensas
You make fun but you think
Jesus continua na foça
Jesus remains in the strength
Dos que reforça a presença
Of those who reinforce the presence
Eu brindo á vossa descrença
I toast to your disbelief
Nunca vos ei de sentir aqui
I will never feel you here
Como ouço aquilo que gosto nunca te ei de ouvir a ti
As I only listen to what I like, I will never listen to you
Não vale a pena perder tempo com cenas que não vês
It's not worth wasting time with things you don't see
Cada um tem a sua cena apação ou cd′s
Everyone has their own thing, passion or CDs
E comigo não espaço para porque's
And with me there is no more space for whys
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you
Não vale a pena perder tempo com cenas que não vês
It's not worth wasting time with things you don't see
Cada um tem a sua cena apação ou cd′s
Everyone has their own thing, passion or CDs
E comigo não espaço para porque's
And with me there is no more space for whys
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you
Eu tento-me manter focado longe de focus e luzes
I try to stay focused, away from focus and lights
Tu não consegues ver o meu lado por mais oculos que uses
You can't see my side no matter how many glasses you wear
ás vezes eu tenho de pensar que isto é o principio do fim
Sometimes I have to think that this is the beginning of the end
A quanto tempo é que eu não sinto um disco do principio ao fim
How long has it been since I felt a record from beginning to end
Este é o estado da nação
This is the state of the nation
E o teu rap não evolui porque estás em estado de negação
And your rap doesn't evolve because you are in a state of denial
Quando perceberes a razão porque eu bato e tu não
When you understand the reason why I hit and you don't
é o primeiro passo pa intenderes o espaço que te dão
It's the first step to understanding the space they give you
Muitos embarcam com moral mas são eiras e na verdade
Many embark with morals but they are chaff and in truth
Os primeiros a deixar o barco logo na primeira tempestade
The first to leave the ship at the first storm
Eu ando atrás da paz, atrás da paca, trás a pasta para a gente
I'm after peace, after the dough, after the briefcase for the people
Eu atrás de muita coisa mas ando sempre á tua frente
I'm after a lot of things but I'm always ahead of you
No skill e na forma estética dou valor ao teu feel se for de forma poética
In skill and aesthetics, I only value your feel if it's poetic
Transforma a tua métrica, ganha então o teu espaço
Transform your metrics, then earn your space
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you
Não vale a pena perder tempo com cenas que não vês
It's not worth wasting time with things you don't see
Cada um tem a sua cena apação ou cd's
Everyone has their own thing, passion or CDs
E comigo não espaço para porque′s
And with me there is no more space for whys
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you
Não vale a pena perder tempo com cenas que não vês
It's not worth wasting time with things you don't see
Cada um tem a sua cena apação ou cd′s
Everyone has their own thing, passion or CDs
E comigo não espaço para porque's
And with me there is no more space for whys
Esta é a ultima canção que eu faço para vocês
This is the last song I make for you





Авторы: xeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.