Xemory - Makarov - перевод текста песни на немецкий

Makarov - Xemoryперевод на немецкий




Makarov
Makarov
Если каждый день
Wenn jeder Tag
Не будет как день рождения
Nicht wie ein Geburtstag ist
Мне придётся прикупить
Muss ich mir
Разрешение на ношение
'ne Waffentragelizenz kaufen
Если мои рифмы не исправят положение
Wenn meine Reime nichts ändern am Zustand
То дедушка Макаров
Dann kriegt Opa Makarow
Для проблем найдёт решение
Deine Probleme klar gebändigt
Если каждый день
Wenn jeder Tag
Не будет как день рождения
Nicht wie ein Geburtstag ist
Мне придётся прикупить
Muss ich mir
Разрешение на ношение
'ne Waffentragelizenz kaufen
Если мои рифмы не исправят положение
Wenn meine Reime nichts ändern am Zustand
То дедушка Макаров
Dann kriegt Opa Makarow
Для проблем найдёт решение
Deine Probleme klar gebändigt
Когда копейка есть
Wenn der Rubel rollt hast
То нет врагов в отражении
Keine Feinde im Spiegelbild
Сразу появляется и спрос, и предложения
Plötzlich gibt's Angebot und Nachfrage
Когда в обойме 8 по 9 на 18
Mit 8 Schuss Magazin für die Neunmakarow
Сразу все мечты начинают сбываться
Gehen Wünsche sofort in Erfüllung
Нету варианта влево, вправо
Kein Bock auf Links oder Rechts
Только прямо напролом
Nur Volldampf geradeaus
Там, где в соло не прокатит
Wo einer allein chancenlos ist
Мы придём впятером
Kommt unser Quintett durch die Tür
Денежный вопрос тут всегда стоит ребром
Geldeinwände klärt man hier eisern
До нас не доходит праздник
Feierlaune kommt nicht zu uns
Ведь он выше этажом, но
Weil sie'n Stockwerk höher wohnt, aber
Если каждый день
Wenn jeder Tag
Не будет как день рождения
Nicht wie ein Geburtstag ist
Мне придётся прикупить
Muss ich mir
Разрешение на ношение
'ne Waffentragelizenz kaufen
Если мои рифмы не исправят положение
Wenn meine Reime nichts ändern am Zustand
То дедушка Макаров
Dann kriegt Opa Makarow
Для проблем найдёт решение
Deine Probleme klar gebändigt
ПМ хотел бы быть точнее и на дальней
Die PM will treffsicher weiter wirken
Но когда проблемы здесь и сейчас
Doch wenn's jetz' und hier brennt
То нету варианта, пуля ведь не дура
Kein Weg vorbei Kugeln sind schlau
Она знает своё дело, как дырявить тело
Sie beherrscht ihr Handwerk: Körperschlöcher
Она в обойме долго это всё терпела
Hat lang im Magazin ausgeharrt
У всех всё одинаково
Farbwechsel bei Allen gleich
То чёрная, то белая (Полоса)
Mal schwarz dann weiß (Streifen)
Но наша чёрная по времени
Doch unser schwarzer Faden dauert
Как правило, длиннее белой
Länger meist als der weiße Teil
Денежный вопрос тут всегда стоит ребром
Geldeinwände klärt man hier eisern
До нас не доходит праздник
Feierlaune kommt nicht zu uns
Ведь он выше этажом
Weil sie'n Stockwerk höher wohnt
Если каждый день
Wenn jeder Tag
Не будет как день рождения
Nicht wie ein Geburtstag ist
Мне придётся прикупить
Muss ich mir
Разрешение на ношение
'ne Waffentragelizenz kaufen
Если мои рифмы не исправят положение
Wenn meine Reime nichts ändern am Zustand
То дедушка Макаров
Dann kriegt Opa Makarow
Для проблем найдёт решение
Deine Probleme klar gebändigt
Если каждый день
Wenn jeder Tag
Не будет как день рождения
Nicht wie ein Geburtstag is'
Мне придётся прикупить
Muss ich mir
Разрешение на ношение
'ne Waffentragelizenz kaufen
Если мои рифмы не исправят положение
Wenn meine Reime nichts ändern am Zustand
То дедушка Макаров
Dann kriegt Opa Makarow
Для проблем найдёт решение (Ты понял?)
Deine Probleme klar gebändigt (Verstehst du?)





Авторы: макушин ростислав владимирович, евтушенко максим евгеньевич, головцин дмитрий андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.