Xemory - Мандарин - перевод текста песни на немецкий

Мандарин - Xemoryперевод на немецкий




Мандарин
Mandarine
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus
Летом снег - неправильно
Schnee im Sommer das ist falsch
Моя жизнь не помело
Mein Leben ist kein Besen
Есть одно лишь правило
Es gibt nur eine Regel
То что правил нет
Dass es keine Regeln gibt
Смотрю вниз
Ich schaue nach unten
Весь мир завис
Die ganze Welt ist erstarrt
Работа - дом
Arbeit Zuhause
Вот вам весь мир
Das ist eure ganze Welt
Если ты меня не понял
Wenn du mich nicht verstanden hast, meine Süße,
Я уйду в закат
werde ich im Sonnenuntergang verschwinden
Мне не надо жиги
Ich brauche kein Feuerzeug,
Чтобы сиги поджигать
um Zigaretten anzuzünden
Внутри меня
In mir
Огонь горит который
brennt ein Feuer, das
Мир пополам
die Welt entzweit
Как мандарин
wie eine Mandarine
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus
Думаю о том, этом и ещё том
Ich denke über dies, das und noch etwas nach
Том строк про все это
Ein ganzer Band von Zeilen über all das
Ведь это мой дом
Denn das ist mein Zuhause
Вид фильтра в Инстаграмме
Die Aussicht wie ein Instagram-Filter
Аллеи, крыши зданий
Gassen, Dächer von Gebäuden
Вдали где-то пламя
In der Ferne irgendwo eine Flamme
А нет это внутри
Ach nein, sie ist in mir
Ловлю солнца блик
Ich fange den Sonnenstrahl ein
И все только впереди
Und alles liegt noch vor mir
Мир как на ладони
Die Welt liegt mir zu Füßen
Мир как мандарин
Die Welt ist wie eine Mandarine
Ловлю солнца блик
Ich fange den Sonnenstrahl ein
И все только впереди
Und alles liegt noch vor mir
Мир как на ладони
Die Welt liegt mir zu Füßen
Мир как мандарин
Die Welt ist wie eine Mandarine
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus
Поднималось солнце, а я просто палю вид
Die Sonne ging auf, und ich genieße einfach die Aussicht
У меня нет денег но есть аппетит
Ich habe kein Geld, aber Appetit
Небо все залито красками яркими
Der Himmel ist in leuchtenden Farben getaucht
Выдыхаю ароматный сиги дым
Ich atme den duftenden Rauch der Zigarette aus





Авторы: макушин ростислав владимирович, евтушенко максим евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.