Xemory - Фотограф - перевод текста песни на немецкий

Фотограф - Xemoryперевод на немецкий




Фотограф
Fotograf
Детка, я фотограф
Baby, ich bin Fotograf
Детка, я фотограф
Baby, ich bin Fotograf
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)
На тебе пальто
Du trägst einen Mantel
Фирмы Uniqlo
Von Uniqlo
Под любым углом
Aus jedem Winkel
Видно твой орех
Sieht man deine Nuss
У тебя есть кто-то
Du hast jemanden
У меня есть тоже
Ich habe auch jemanden
Но это лишь фото
Aber das ist nur ein Foto
Ничего ведь больше
Mehr ist da nicht
Down down, to downtown
Runter, runter, in die Innenstadt
Знаю what is love
Ich weiß, was Liebe ist
Музыка в ушах
Musik in den Ohren
Мысли я устал
Gedanken, ich bin müde
Ты и твой орех
Du und deine Nuss
Проситесь на грех
Ihr bittet um Sünde
Ты и твой орех
Du und deine Nuss
Проситесь на грех
Ihr bittet um Sünde
Фотаю тебя, и ты знаешь не за деньги
Ich fotografiere dich, und du weißt, nicht für Geld
Сядь на меня сделаем фоток пару серий
Setz dich auf mich, lass uns ein paar Fotoserien machen
Между нами тает лёд, лёд, лёд, лёд, лёд
Zwischen uns schmilzt das Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
Твой орех так сладок, будто мёд мёд мёд мёд, мёд
Deine Nuss ist so süß, wie Honig, Honig, Honig, Honig, Honig
Лето, жара
Sommer, Hitze
Жара, лето
Hitze, Sommer
Джаред Лето - я
Jared Leto - bin ich
Ты - мало одетая
Du - spärlich bekleidet
Лето, жара
Sommer, Hitze
Жара, лето
Hitze, Sommer
Джаред лето - я
Jared Leto - bin ich
Ты - мало одетая
Du - spärlich bekleidet
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)
Дышит ее грудь
Ihre Brust atmet
В объективе суть
Im Objektiv die Essenz
Не могу моргнуть
Ich kann nicht blinzeln
Хочется курнуть
Ich möchte einen durchziehen
Детка я фотограф
Baby, ich bin Fotograf
В зуме твоя жопа
Im Zoom dein Hintern
Небо, небоскребы
Himmel, Wolkenkratzer
Го тут пару фото
Lass uns hier ein paar Fotos machen
Кружится весь мир вокруг
Die ganze Welt dreht sich
Мать природа а ты фрукт
Mutter Natur und du bist die Frucht
Фото не дает мне спать
Das Foto lässt mich nicht schlafen
Память не даёт мне спать
Die Erinnerung lässt mich nicht schlafen
(А-а-а) розовое небо
(A-a-a) rosafarbener Himmel
(А-а-а) это наше лето
(A-a-a) das ist unser Sommer
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)
Детка я фотограф и ты попадаешь в Зум
Baby, ich bin Fotograf und du kommst in den Zoom
(Зум, зум, зум, зум, зум
(Zoom, Zoom, Zoom, Zoom, Zoom
Зум, зум, зум, зум)
Zoom, Zoom, Zoom, Zoom)
Твоя жопа в объективе это просто бум
Dein Hintern im Objektiv ist einfach der Hammer
(Бум, бум, бум, бум, бум
(Bumm, Bumm, Bumm, Bumm, Bumm
Бум, бум, бум)
Bumm, Bumm, Bumm)





Авторы: макушин р.в., гультяев е.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.