Шарм Шарлатана
Scharm des Scharlatans
Baby-mama
знает
то,
что
я
с
квартала
Baby-Mama
weiß,
dass
ich
aus
dem
Block
komme
Её
заводит
мой
шарм
шарлатана
Mein
Scharlatan-Charme
macht
sie
an
Она
– business-woman,
без
неё
компании
не
стало
бы
Sie
ist
Business-Woman,
ohne
sie
gäb's
die
Firma
nicht
Я
при
лавэ,
но
не
работал
официально
Ich
bin
bei
Kohle,
aber
nie
offiziell
gearbeitet
Baby-mama
знает
то,
что
я
с
квартала
Baby-Mama
weiß,
dass
ich
aus
dem
Block
komme
Её
заводит
мой
шарм
шарлатана
Mein
Scharlatan-Charme
macht
sie
an
Она
– business-woman,
без
неё
компании
не
стало
бы
Sie
ist
Business-Woman,
ohne
sie
gäb's
die
Firma
nicht
Я
при
лавэ,
но
не
работал
официально
Ich
bin
bei
Kohle,
aber
nie
offiziell
gearbeitet
Она
была
в
Париже,
пробовала
устриц
Sie
war
in
Paris,
hat
Austern
probiert
На
районе
у
нас
тоже
свой
французский
Bei
uns
im
Block
gibt's
auch
eigenes
Französisch
Жалуется
то,
что
не
справляется
с
нагрузкой
Sie
beklagt
sich,
kommt
mit
der
Last
nicht
klar
Пока
я
представляю,
что
там
у
неё
под
блузкой
Während
ich
mir
vorstelle,
was
unter
ihrer
Bluse
ist
Я
не
был
на
Китайской
стене,
не
был
в
Китае
Ich
war
nie
an
Chinas
Mauer,
nie
in
China
Но
у
нас
ТЦ
Москва
рядом,
считай,
я
их
язык
знаю
Doch
unser
Moskau-Einkaufszentrum
ist
nah,
also
sprech
ich
quasi
ihre
Sprache
Она
пьёт
вино
и
понимает
сорт
винограда
Sie
trinkt
Wein
und
kennt
die
Rebsorten
Я
немного
за
другие
сорта
много
знаю
Ich
kenn
mich
mit
manch
anderen
Sorten
besser
aus
Даже
в
русском
языке
не
хватит
прилагательных
Selbst
Russlands
Sprache
hat
nicht
genug
Adjektive
Чтобы
описать
её
формы,
из-за
них
я
в
разговоре
невнимательный
Um
ihre
Formen
zu
beschreiben,
deshalb
bin
ich
im
Gespräch
unaufmerksam
Кажется,
что
каждый
глаз
теперь
живет
самостоятельно
Jedes
Auge
scheint
jetzt
unabhängig
zu
leben
М,
где
я
поднимаю
лавэ?
Да
то
тут,
то
там
Wo
ich
Kohle
mach?
Mal
hier,
mal
da
Выбирай,
что
хочешь,
я
закрою
этот
счёт
сам
Sucht
euch
aus,
was
ihr
wollt,
ich
deck
diese
Rechnung
Не-не-не,
я
не
торгую
драгами
Nein,
ich
deal
nicht
mit
Drogen
Мы
по-другому
делаем
эту
бумагу
Wir
machen
diesen
Schein
anders
Baby-mama
знает
то,
что
я
с
квартала
Baby-Mama
weiß,
dass
ich
aus
dem
Block
komme
Её
заводит
мой
шарм
шарлатана
Mein
Scharlatan-Charme
macht
sie
an
Она
– business-woman,
без
неё
компании
не
стало
бы
Sie
ist
Business-Woman,
ohne
sie
gäb's
die
Firma
nicht
Я
при
лавэ,
но
не
работал
официально
Ich
bin
bei
Kohle,
aber
nie
offiziell
gearbeitet
Baby-mama
знает
то,
что
я
с
квартала
Baby-Mama
weiß,
dass
ich
aus
dem
Block
komme
Её
заводит
мой
шарм
шарлатана
Mein
Scharlatan-Charme
macht
sie
an
Она
– business-woman,
без
неё
компании
не
стало
бы
Sie
ist
Business-Woman,
ohne
sie
gäb's
die
Firma
nicht
Я
при
лавэ,
но
не
работал
официально
Ich
bin
bei
Kohle,
aber
nie
offiziell
gearbeitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макушин ростислав владимирович, евтушенко максим евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.