Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
hold
on
Warte,
warte
What
are
you
waiting
for
now?
Worauf
wartest
du
jetzt?
I
held
your
hand
through
this
crumbling
town
Ich
hielt
deine
Hand
durch
diese
zerfallende
Stadt
Is
this
how
you
repay
me
for
the
wounds
Ist
das
der
Dank
für
die
Wunden,
I
had
to
bear
for
you?
die
ich
für
dich
ertragen
musste?
Take
a
look
around
and
notice
that
the
skies
are
turning
blue
Schau
dich
um
und
bemerk,
dass
der
Himmel
blau
wird
Slow
down,
slow
down
Langsam,
langsam
See
what
you're
doing
to
me
Sieh,
was
du
mir
antust
Making
it
hard
to
see
through
this
debris
Machst
es
schwer,
durch
diesen
Schutt
zu
sehen
Is
this
how
you
repay
me
for
all
I've
done
Ist
das
der
Dank
für
alles,
was
ich
getan
habe
I
put
my
heart
on
the
line
like
a
fool.
Ich
habe
mein
Herz
aufs
Spiel
gesetzt
wie
eine
Närrin.
Well,
take
a
look
around
notice
that
I'm
nowhere
without
you
Nun,
schau
dich
um,
bemerk,
dass
ich
ohne
dich
nirgendwo
bin
Cause
the
walls
are
falling
down
Denn
die
Mauern
stürzen
ein
And
they
hardly
make
a
sound
Und
sie
machen
kaum
ein
Geräusch
Oh,
you're
heavy
on
my
soul
Oh,
du
lastest
schwer
auf
meiner
Seele
Oh,
you're
heavy
on
me
Oh,
du
lastest
schwer
auf
mir
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Look
at
what
surrounds
us
Schau
an,
was
uns
umgibt
Theres
nothing
left
but
these
lonely
cardboard
streets
Es
ist
nichts
geblieben
außer
diesen
einsamen
Pappstraßen
I'm
travelling
to
you
but
my
hearts
a
seat
for
too
much
time
that
I
spent
on
my
own
Ich
reise
zu
dir,
doch
mein
Herz
beherbergt
zu
viel
Zeit,
die
ich
allein
verbrachte
But
now
I
see
the
light,
Aber
jetzt
sehe
ich
das
Licht,
I
know
I
can't
survive
without
you
Ich
weiß,
ich
kann
ohne
dich
nicht
überleben
Cause
the
walls
are
falling
down
Denn
die
Mauern
stürzen
ein
And
they
hardly
make
a
sound
Und
sie
machen
kaum
ein
Geräusch
Oh,
you're
heavy
on
my
soul
Oh,
du
lastest
schwer
auf
meiner
Seele
Oh,
you're
heavy
on
me
Oh,
du
lastest
schwer
auf
mir
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
And
this
whole
time,
I
knew
the
time
was
coming
Und
die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
die
Zeit
kommen
würde
The
walls
are
caving
in
Die
Mauern
brechen
ein
Yet
I
left
you
Doch
ich
habe
dich
verlassen
Left
and
tried
to
save
myself
from
the
feelin.
Verließ
dich
und
versuchte,
mich
vor
dem
Gefühl
zu
retten.
And
this
whole
time,
I
knew
the
time
was
coming
Und
die
ganze
Zeit
wusste
ich,
dass
die
Zeit
kommen
würde
The
walls
are
caving
in
Die
Mauern
brechen
ein
Even
when
I
left,
you
still
stayed
with
me
until
the
end
Selbst
als
ich
ging,
bliebst
du
bei
mir
bis
zum
Ende
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
And
they
hardly
make
a
sound
Und
sie
machen
kaum
ein
Geräusch
Oh,
you're
heavy
on
my
soul
Oh,
du
lastest
schwer
auf
meiner
Seele
Oh,
you're
heavy
on
me
Oh,
du
lastest
schwer
auf
mir
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
And
they
hardly
make
a
sound
Und
sie
machen
kaum
ein
Geräusch
Oh,
you're
heavy
on
my
soul
Oh,
du
lastest
schwer
auf
meiner
Seele
Oh,
you're
heavy
on
me
Oh,
du
lastest
schwer
auf
mir
And
the
walls
are
falling
down
Und
die
Mauern
stürzen
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.