Xenia - The Walls - перевод текста песни на немецкий

The Walls - Xeniaперевод на немецкий




The Walls
Die Mauern
Hold on, hold on
Warte, warte
What are you waiting for now?
Worauf wartest du jetzt?
I held your hand through this crumbling town
Ich hielt deine Hand durch diese zerfallende Stadt
Is this how you repay me for the wounds
Ist das der Dank für die Wunden,
I had to bear for you?
die ich für dich ertragen musste?
Take a look around and notice that the skies are turning blue
Schau dich um und bemerk, dass der Himmel blau wird
Slow down, slow down
Langsam, langsam
See what you're doing to me
Sieh, was du mir antust
Making it hard to see through this debris
Machst es schwer, durch diesen Schutt zu sehen
Is this how you repay me for all I've done
Ist das der Dank für alles, was ich getan habe
I put my heart on the line like a fool.
Ich habe mein Herz aufs Spiel gesetzt wie eine Närrin.
Well, take a look around notice that I'm nowhere without you
Nun, schau dich um, bemerk, dass ich ohne dich nirgendwo bin
Cause the walls are falling down
Denn die Mauern stürzen ein
And they hardly make a sound
Und sie machen kaum ein Geräusch
Oh, you're heavy on my soul
Oh, du lastest schwer auf meiner Seele
Oh, you're heavy on me
Oh, du lastest schwer auf mir
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Look at what surrounds us
Schau an, was uns umgibt
Theres nothing left but these lonely cardboard streets
Es ist nichts geblieben außer diesen einsamen Pappstraßen
I'm travelling to you but my hearts a seat for too much time that I spent on my own
Ich reise zu dir, doch mein Herz beherbergt zu viel Zeit, die ich allein verbrachte
But now I see the light,
Aber jetzt sehe ich das Licht,
I know I can't survive without you
Ich weiß, ich kann ohne dich nicht überleben
Cause the walls are falling down
Denn die Mauern stürzen ein
And they hardly make a sound
Und sie machen kaum ein Geräusch
Oh, you're heavy on my soul
Oh, du lastest schwer auf meiner Seele
Oh, you're heavy on me
Oh, du lastest schwer auf mir
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein
And this whole time, I knew the time was coming
Und die ganze Zeit wusste ich, dass die Zeit kommen würde
The walls are caving in
Die Mauern brechen ein
Yet I left you
Doch ich habe dich verlassen
Left and tried to save myself from the feelin.
Verließ dich und versuchte, mich vor dem Gefühl zu retten.
And this whole time, I knew the time was coming
Und die ganze Zeit wusste ich, dass die Zeit kommen würde
The walls are caving in
Die Mauern brechen ein
Even when I left, you still stayed with me until the end
Selbst als ich ging, bliebst du bei mir bis zum Ende
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein
And they hardly make a sound
Und sie machen kaum ein Geräusch
Oh, you're heavy on my soul
Oh, du lastest schwer auf meiner Seele
Oh, you're heavy on me
Oh, du lastest schwer auf mir
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein
And they hardly make a sound
Und sie machen kaum ein Geräusch
Oh, you're heavy on my soul
Oh, du lastest schwer auf meiner Seele
Oh, you're heavy on me
Oh, du lastest schwer auf mir
And the walls are falling down
Und die Mauern stürzen ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.