Xenon feat. Babi - Somos - перевод текста песни на немецкий

Somos - Xenon перевод на немецкий




Somos
Wir sind
Cuando estoy contigo brota en mis entrañas
Wenn ich bei dir bin, sprießt in meinem Inneren
Una enredadera que mi miedo atrapa
Eine Ranke, die meine Angst einfängt
Me gusta que me llames cuando algo falla
Ich mag es, wenn du mich anrufst, wenn etwas schiefgeht
Y no alejarme ni un poquito de tu espalda
Und mich keinen Millimeter von deinem Rücken entferne
Que somos uña y carne y necesito tu calor
Denn wir sind ein Herz und eine Seele, und ich brauche deine Wärme
Qué no son garras, solo son ganas de hacértelo
Das sind keine Krallen, es ist nur das Verlangen, es mit dir zu tun
Me conozco tus incendios, como calmar tus nervios
Ich kenne deine Feuer, ich weiß, wie ich deine Nerven beruhigen kann
Me impartiste tu criterio de amor
Du hast mir dein Verständnis von Liebe beigebracht
Somos las arrugas de un día alimentada (Somos)
Wir sind die Falten eines genährten Tages (Wir sind)
De desorden, llantos trescientas carcajadas (Sí)
Voller Unordnung, Tränen, dreihundert Lacher (Ja)
Somos ojos pardos y pupilas dilatadas (Somos)
Wir sind braune Augen und erweiterte Pupillen (Wir sind)
Somos cicatrices con iniciales grabadas, (Tú y yo)
Wir sind Narben mit eingravierten Initialen (Du und ich)
Somos lo que detestabas, somos lo que detestabas
Wir sind, was du verabscheut hast, wir sind, was du verabscheut hast
Y ahora este desastre no lo cambiarías por nada (Que va)
Und jetzt würdest du dieses Chaos für nichts in der Welt tauschen (Auf keinen Fall)
Perdimos la cabeza, perdimos la cabeza (Los dos)
Wir haben den Kopf verloren, wir haben den Kopf verloren (Wir beide)
Y no la buscamos porque fue mejor su ausencia
Und wir suchen ihn nicht, denn seine Abwesenheit war besser
Nada que decir, nada
Nichts zu sagen, nichts
Pocas las palabras que sepan hablar de ti
Wenige Worte können von dir sprechen
Contigo aprendí, contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt, mit dir habe ich gelernt
La vida me enseña un manual pa' ser feliz
Das Leben zeigt mir eine Anleitung, um glücklich zu sein
Juntos somos todo, somos todos
Zusammen sind wir alles, sind wir alle
Lo haremos sin más, pero siempre a nuestro modo
Wir machen es einfach, aber immer auf unsere Weise
Quedemonos solos, a solas
Bleiben wir allein, ganz allein
Merece la pena cuando habla de nosotros
Es lohnt sich, wenn es um uns geht
Yo busco tu mirada, yeah
Ich suche deinen Blick, yeah
eres el paisaje, yo siempre quién te enfocaba
Du bist die Landschaft, ich war immer derjenige, der dich fokussierte
Tu eres cuento y hadas, eres cuento y hadas
Du bist Märchen und Feen, bist Märchen und Feen
Yo la moraleja que te dice como acaba
Ich bin die Moral, die dir sagt, wie es endet
Somos la belleza en cada nota y su canción
Wir sind die Schönheit in jeder Note und ihrem Lied
eres la poesía, deja que recite yo
Du bist die Poesie, lass mich rezitieren
Guarda tu calor, guardo
Bewahre deine Wärme, ich bewahre sie
Yo tengo las ansias, eres la ropa interior
Ich habe das Verlangen, du bist die Unterwäsche
Rompo ya ese molde
Ich durchbreche diese Form jetzt
Te busco con las ganas de comprar como ese broker
Ich suche dich mit dem Kaufverlangen jenes Brokers
Deja que te toque, deja que toque
Lass dich berühren, lass mich dich berühren
Mi piel solo eriza si eres la que responde
Meine Haut bekommt nur Gänsehaut, wenn du es bist, die antwortet
Te digo ven
Ich sage dir, komm
Vente de la mano, derrites mi iceberg
Komm an meiner Hand, du schmilzt meinen Eisberg
Vivo de tu piel, vivo de tu piel
Ich lebe von deiner Haut, ich lebe von deiner Haut
Nada se compara contigo bebé
Nichts ist vergleichbar mit dir, Baby
Robamos al tiempo, ama pero lento
Wir stehlen der Zeit, liebe, aber langsam
No digas "lo siento", en esto estás na' más
Sag nicht "Es tut mir leid", hierbei geht es nur um dich
Hambre de tus huesos, el mundo ya es nuestro
Hunger nach deinen Knochen, die Welt gehört bereits uns
Fuerte los cimientos, nada nos va a derrumbar
Starke Fundamente, nichts wird uns zum Einsturz bringen
Que somos uña y carne y necesito tu calor
Denn wir sind ein Herz und eine Seele, und ich brauche deine Wärme
Que no son garras, solo son ganas de hacértelo
Das sind keine Krallen, es ist nur das Verlangen, es mit dir zu tun
Somos las arrugas de un día alimentado, (Somos)
Wir sind die Falten eines genährten Tages (Wir sind)
De desorden, llantos trescientas carcajadas (Sí)
Voller Unordnung, Tränen, dreihundert Lacher (Ja)
Somos ojos pardos y pupilas dilatadas (Somos)
Wir sind braune Augen und erweiterte Pupillen (Wir sind)
Somos cicatrices con iniciales grabadas (Tú y yo)
Wir sind Narben mit eingravierten Initialen (Du und ich)
Somos lo que detestabas, somos lo que detestabas
Wir sind, was du verabscheut hast, wir sind, was du verabscheut hast
Y ahora este desastre no lo cambiarías por nada (Que va)
Und jetzt würdest du dieses Chaos für nichts in der Welt tauschen (Auf keinen Fall)
Perdimos la cabeza, perdimos la cabeza (Los dos)
Wir haben den Kopf verloren, wir haben den Kopf verloren (Wir beide)
Y no la buscamos porque fue mejor su ausencia
Und wir suchen ihn nicht, denn seine Abwesenheit war besser





Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Babi, 8brokeboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.