Xenon feat. Isusko - Escribir me libera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xenon feat. Isusko - Escribir me libera




Escribir me libera
Writing Sets Me Free
Si, llevo demasiado tiempo para ser una moda,
Yeah, I've been around too long to be a fad,
Dile al que decía que era pasajero que se joda
Tell the one who said I was temporary to screw himself
Que nos la coma toda, que no somos nuevos
Let him eat it all, we're not new
tenías los dientes de leche, yo ya pelo en los huevos,
You had baby teeth, I already had hair on my balls,
Puta sociedad no que es pero va mal
Fucking society, I don't know what it is but it's going bad
El flaco quiere ser gordo, el gordo flaco y yo normal (yo normal)
The skinny guy wants to be fat, the fat guy skinny and me normal (me normal)
Ahora entiendo porque coño está enfadada
Now I understand why the hell she's angry
No a currao en su puta vida pero no le falta de nada,
She hasn't worked a damn day in her life but she lacks nothing,
Pobre adolescente, la vida le da naucias papí
Poor teenager, life makes her sick, daddy
Pasan de mami y mami con la menopausia.
They ignore mommy and mommy's going through menopause.
Son las drogas, la calle, la noche.
It's the drugs, the street, the night.
Te hace perder la virginidad en la trasera de algún coche.
It makes you lose your virginity in the back of some car.
Yo no las busqué ellas me encontraron a
I didn't look for them, they found me
Soy el efecto secundario de to′ lo que consumí
I'm the side effect of everything I consumed
Me la suda que mami esté orgullosa de
I don't give a damn if mommy is proud of me
Por, tomarlas o dejarlas porque hoy estoy feliz
For taking them or leaving them because today I'm happy
A la mierda tu psicólogo, maldita adolescente
To hell with your psychologist, damn teenager
Con 40 os daréis cuenta los guapas que eráis con 20
At 40 you'll realize how beautiful you were at 20
Joder quiero follarte, perdón hacerte "el amor"
Damn I want to fuck you, sorry "make love"
No es que no sea gracioso es que no entendéis mi humor,
It's not that I'm not funny, it's that you don't understand my humor,
Yo, soy como soy joder, no merezco un Coya
Me, I am how I am damn it, I don't deserve a Coya
Estoy donde estoy sin lamer una sola (Poya)
I am where I am without licking a single (Poya)
No creo ni en ti ni en ti
I don't believe in you or you
Podéis meteos mis ojos por el culo y ver la mierda que yo veo
You can stick my eyes up your ass and see the shit I see
Aun recuerdo a mi profe de mates el muy cabrón decía:
I still remember my math teacher, the bastard said:
"No llegarás a nada"
"You won't amount to anything"
Y ¡joder tenia razón!
And damn he was right!
Siempre mandandome callarme, enseñándome modales,
Always telling me to shut up, teaching me manners,
Con el tiempo he conocido prostitutas más legales
Over time I've met more legal prostitutes
Y asi paso el tiempo, asi el tiempo paso es cierto
And so time passes, so time passed it's true
El perro de la Hilton vive mejor que yo
The Hilton's dog lives better than me
No historia sin final, ni problema sin remedio
No story without an ending, no problem without a solution
Lanzo semen a la cara 36° y medio.
I throw semen in the face 36° and a half.
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.
Yeah, ya verán, se van a enterar, si, si, si mira
Yeah, they'll see, they'll find out, yeah, yeah, yeah look
Yeah, yo
Yeah, me
Hola mi amor (dime)
Hello my love (tell me)
¿Cuanto tiempo a pasado?
How long has it been?
Dime ¿Cuántos tíos desde entonces te has tirado eh? (Cerdo)
Tell me how many guys have you slept with since then huh? (Pig)
Quizás si o quizás un animal
Maybe yes or maybe an animal
Pero lo cierto es que tu novio es un puto subnormal
But the truth is your boyfriend is a fucking idiot
Ahora me veo, envuelto en este duelo
Now I see myself, wrapped in this duel
Algunos me quieren vivo y otros me quieren muerto
Some want me alive and others want me dead
No lo entiendo (no lo entiendo)
I don't understand it (I don't understand it)
Si, tal egocentrismo
Yes, such egocentrism
Raperos fracasados que sueñan con ser distintos
Failed rappers who dream of being different
Yo les pregunto ¿Qué quieren conseguir?
I ask them, what do they want to achieve?
Si su "F" de Follar es mi "F" de Feliz.
If their "F" for Fuck is my "F" for Happy.
A mi grupo se le caen los pantalones
My group's pants are falling down
Al tuyo las compresas, solo sóis maricones
Yours the pads, you're just faggots
Sóis errores, el mal uso de condones
You are mistakes, the misuse of condoms
La llamada inoportuna que te jode relaciones,
The inopportune call that fucks up relationships,
Las razones de que use tu maqueta como frisbee
The reasons why I use your demo as a frisbee
La cabeza enrarecida que solía tener Stewie
The rarefied head Stewie used to have
Es una idea real como la vida
It's a real idea like life
Entrega tu corazón y serás un buen suicida
Give your heart and you will be a good suicide
Sigo mis normas, no tengo nada en mente
I follow my rules, I have nothing in mind
El futuro es una mezcla del pasado y del presente,
The future is a mixture of the past and the present,
Sigo fuerte, no cuadrado
I'm still strong, not squared
Joder y ser jodido son las leyes del estado
Fucking and being fucked are the laws of the state
Que lo que tengo es peor que lo que tuve
What I have is worse than what I had
Te lo juro me la suda tu pelo con temproube
I swear I don't give a damn about your hair with temproube
Nunca sabréis lo que cuesta cada peine (No)
You will never know what each comb costs (No)
Quieren patearme y me dan con el empeine
They want to kick me and they hit me with the instep
Son la tierra que se muerde al rapear,
They are the earth that bites when rapping,
El arca de Noé que se hunde en alta mar (nanana)
Noah's ark that sinks on the high seas (nanana)
Ellos no pintan una mierda (Nah, nah)
They don't paint a shit (Nah, nah)
Parra no está muerta eres el que se lo inventa
Parra is not dead, you're the one who invented it
Las derrotas siempre van acompañadas,
Defeats always go hand in hand,
Lo mejor de conocerte es que no acabo siendo nada.
The best thing about meeting you is that I end up being nothing.
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.
Mira mi don, no hay competición
Look at my gift, there is no competition
Son demasiadas bocas y muy pocas con razón
Too many mouths and too few with reason
Se que no son ni serán como ellos quieren
I know they are not and will not be as they want
En teclados falsos dados y callados cuando vienen
In false keyboards given and silent when they come
Mira mi don no hay competición
Look at my gift, there is no competition
Son demasiadas bocas y muy pocas con razón
Too many mouths and too few with reason
La ilusión derramada en el terreno
The illusion spilled on the ground
Te dije que podríamos hacerlo no (¿No?)
I told you we could do it, no (No?)
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.
Mira mis ojeras, escribir me libera, si
Look at my dark circles, writing sets me free, yes
No hay otra manera de echar el diablo fuera en mi
There is no other way to get the devil out of me
Mira la hoguera es allí lo que me espera
Look at the bonfire, that's what awaits me there
Ya nada, (nada) volverá a ser lo que era.
Nothing, (nothing) will ever be the same again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.