Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es amor
Es ist keine Liebe
¿Quién
te
dijo
que
tu
vida
estaba
ya
descrita?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
dein
Leben
schon
geschrieben
stand?
¿Quién
tapo
ese
maquillaje
pa'
curar
esas
heridas?
Wer
hat
dieses
Make-up
aufgetragen,
um
diese
Wunden
zu
heilen?
¿Quién
te
dijo
que
eras
tú
la
encargada
de
esta
casa
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
die
Verantwortliche
für
dieses
Haus
wärst,
La
responsable
de
tener
esta
mordaza?
Die
Verantwortliche
dafür,
diesen
Maulkorb
zu
tragen?
Callada
en
tu
cocina,
limpiar
es
tu
deber
Still
in
deiner
Küche,
Putzen
ist
deine
Pflicht.
¿Quién
te
dijo
que
no
valías
pa'
ganarte
tú
la
vida
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
es
nicht
wert
wärst,
dein
eigenes
Leben
zu
verdienen,
Pa'
salir
y
conocer
a
tus
amigas?
Um
auszugehen
und
deine
Freundinnen
zu
treffen?
¿Quién
te
dijo
que
no
eras
suficiente?
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
nicht
genug
wärst?
Entiende
¡Que
no
eres
la
esclava
de
tu
caos!
Versteh
doch:
Du
bist
nicht
die
Sklavin
deines
Chaos!
Querer
es
otra
cosa,
no
mandar
recaos'
Lieben
ist
etwas
anderes,
nicht
Botengänge
erledigen.
Cambiaste
tu
conducta,
tus
gustos,
tu
ropa
Du
hast
dein
Verhalten
geändert,
deinen
Geschmack,
deine
Kleidung.
Te
pusiste
una
venda
y
no
quisiste
ver
derrotas
Du
hast
dir
eine
Binde
um
die
Augen
gelegt
und
wolltest
keine
Niederlagen
sehen.
Una
época
de
idiotas
Eine
Ära
der
Idioten.
Quitarte
el
pinta
labios
o
el
rímel,
es
lo
suyo
Dir
den
Lippenstift
oder
die
Wimperntusche
zu
nehmen,
das
ist
seins.
Callarte
con
un
beso
y
no
insultos
a
esa
boca
Dich
mit
einem
Kuss
zum
Schweigen
zu
bringen
und
nicht
mit
Beleidigungen
für
diesen
Mund.
Amarte
con
deseo
y
sentimiento
mas
bien
puro
Dich
mit
Verlangen
und
eher
reinem
Gefühl
zu
lieben.
¿Qué
clase
de
amor
es
ese?
Was
für
eine
Art
von
Liebe
ist
das?
Que
marca
tu
cara
y
tu
mirada
Die
dein
Gesicht
und
deinen
Blick
zeichnet.
Triste,
tienes
que
marchar
Traurig,
du
musst
gehen.
Eso
no
es
amor
(ah),
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe
(ah),
keine
Liebe.
Es
absurdo,
lo
pienso,
me
asombro
Es
ist
absurd,
ich
denke
darüber
nach,
es
erstaunt
mich.
¿Cuánto
tiempo
gastado
en
la
sombra?
Wie
viel
Zeit
im
Schatten
verschwendet?
Haciéndolo
en
serio
Es
ernsthaft
tun.
Ahora
dime:
¿Quién
merece
más
por
hacer
lo
mismo?
Sag
mir
jetzt:
Wer
verdient
mehr
dafür,
dasselbe
zu
tun?
No
están
aceptando
el
cambio
Sie
akzeptieren
den
Wandel
nicht.
No
están
respetando
el
ciclo
Sie
respektieren
den
Zyklus
nicht.
Yo
estoy
respirando
en
paz
Ich
atme
in
Frieden.
Pero
sigo
luchando
y
ya
no
permito
Aber
ich
kämpfe
weiter
und
erlaube
es
nicht
mehr.
Te
mando
a
fregar
los
platos
Ich
schicke
dich
zum
Geschirrspülen.
A
ver
si
te
gusta
el
trato
Mal
sehen,
ob
dir
der
Umgang
gefällt.
Se
quedan
callados,
levanto
el
bolígrafo
Sie
schweigen,
ich
hebe
den
Stift.
No
dejaré
de
reclamar
mi
sitio
Ich
werde
nicht
aufhören,
meinen
Platz
einzufordern.
18
grupos
en
cartel
otra
vez
Wieder
18
Gruppen
auf
dem
Plakat.
Ni
una
mujer,
no
puede
ser,
no
es
aceptable
Keine
einzige
Frau,
das
kann
nicht
sein,
das
ist
nicht
akzeptabel.
Yo
también
estuve
ciega
con
alguien
Auch
ich
war
mal
blind
wegen
jemandem.
Pero
supe
darme
cuenta
y
dejarle
Aber
ich
wusste,
wie
ich
es
erkennen
und
ihn
verlassen
konnte.
Viví
un
cuento
interminable
Ich
lebte
eine
endlose
Geschichte.
Un
mal
sueño
que
pudo
acabarse
Ein
schlechter
Traum,
der
hätte
enden
können.
Esa
luz
al
final
orientándome
Dieses
Licht
am
Ende,
das
mich
orientiert.
Sigue
brillando,
no
puede
apagarse
Es
leuchtet
weiter,
es
kann
nicht
erlöschen.
¿Qué
clase
de
amor
es
ese?
Was
für
eine
Art
von
Liebe
ist
das?
Que
marca
tu
cara
y
tu
mirada
Die
dein
Gesicht
und
deinen
Blick
zeichnet.
Triste,
tienes
que
marchar
Traurig,
du
musst
gehen.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Única,
nada
más
existe
una
Einzigartig,
es
gibt
nur
eine.
Una
como
tú,
una
que
sea
suya
Eine
wie
du,
eine,
die
sein
ist.
Busco
entre
la
gente
y
no
encuentro
lo
que
das
Ich
suche
unter
den
Leuten
und
finde
nicht,
was
du
gibst.
¿Por
qué
ser
diferente
cuándo
eres
especial?
Warum
anders
sein,
wenn
du
besonders
bist?
Ya,
basta
de
aguantar
lo
inaguantable
Ja,
genug
damit,
das
Unerträgliche
zu
ertragen.
La
igualdad
que
te
mereces
es
la
misma
para
todos
Die
Gleichheit,
die
du
verdienst,
ist
dieselbe
für
alle.
Seremos
los
que
somos
y
no
somos
los
de
antes
Wir
werden
sein,
wer
wir
sind,
und
wir
sind
nicht
mehr
die
von
früher.
Para
amarte
dame
arte
y
antes
Um
dich
zu
lieben,
gib
mir
Kunst,
und
vorher:
Partamos
de
cero,
se
sincero
por
lo
menos
Lass
uns
bei
Null
anfangen,
sei
zumindest
ehrlich.
Aún
veré
si
queda
algo
bueno
Ich
werde
noch
sehen,
ob
etwas
Gutes
übrig
ist.
¿Me
quieres
o
me
hieres,
me
bienes
o
te
quieres?
Liebst
du
mich
oder
verletzt
du
mich,
tust
du
mir
gut
oder
liebst
du
dich
selbst?
Protégete
de
aquello
que
te
duela
y
no
te
quedes
Schütze
dich
vor
dem,
was
dir
wehtut,
und
bleib
nicht.
Quizá
es
interés
o
quizás
tú
no
lo
ves
Vielleicht
ist
es
Interesse
oder
vielleicht
siehst
du
es
nicht.
Eres
cómplice
de
un
hombre
que
no
te
hace
ser
mujer
Du
bist
Komplizin
eines
Mannes,
der
dich
nicht
Frau
sein
lässt.
¿Quién
dijo
que
tu
cuerpo
estaba
hecho
para
él?
Wer
sagte,
dein
Körper
sei
für
ihn
gemacht?
Nadie,
aunque
no
lo
sepas
ver
Niemand,
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
kannst.
Soñaste
demasiado
y
aceptaste
estas
normas
Du
hast
zu
viel
geträumt
und
diese
Regeln
akzeptiert.
Rompe
con
ideas
de
control
y
de
vergüenza
Brich
mit
Ideen
von
Kontrolle
und
Scham.
Nadie
condiciona
ni
presiona
a
quien
ama
Niemand
bedingt
oder
drängt
den,
den
er
liebt.
Jamás
tuviste
dueño,
vivir
no
es
cortar
alas
Du
hattest
nie
einen
Besitzer,
leben
heißt
nicht,
Flügel
zu
stutzen.
¿Qué
clase
de
amor
es
ese?
Was
für
eine
Art
von
Liebe
ist
das?
Que
mata
tu
cara
y
tu
mirada
Die
dein
Gesicht
und
deinen
Blick
tötet.
Triste,
tienes
que
marchar
Traurig,
du
musst
gehen.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Eso
no
es
amor,
no
es
amor,
no
es
amor
Das
ist
keine
Liebe,
keine
Liebe,
keine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben De La Cruz
Альбом
Pandora
дата релиза
29-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.