Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristal de luna
Mondkristall
Y
te
quiero
Und
ich
liebe
dich
No
por
quien
eres
Nicht
dafür,
wer
du
bist
Si
no
por
quien
soy
cuando
contigo
Sondern
dafür,
wer
ich
bin,
wenn
ich
bei
dir
bin
Tu
eres
lo
mas
grande
en
esta
vida
Du
bist
das
Größte
in
diesem
Leben
Y
no
hay
nada
en
esta
tierra
Und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Erde
Que
pueda
comparar
lo
que
siento
por
ti
pequeña
Das
vergleichen
könnte,
was
ich
für
dich
fühle,
Kleine
Una
al
vacio
Ein
Blick
ins
Leere
Me
da
un
cielo
oscurecido
Zeigt
mir
einen
verdunkelten
Himmel
Si
supieras
todo
esto
Wenn
du
all
das
wüsstest
Sabrian
bien
por
quien
escribo
Wüssten
sie
gut,
für
wen
ich
schreibe
Yo
persivo
Ich
nehme
wahr
Esas
miradas
delicadas
Diese
zarten
Blicke
Partituras
que
se
escriben
con
el
alma
ensangrentada
Partituren,
die
mit
blutender
Seele
geschrieben
werden
Ven,
escucha
lo
precioso
de
esta
historia
Komm,
lausche
dem
Wunderbaren
dieser
Geschichte
Aprendimos
a
querernos
Wir
lernten,
uns
zu
lieben
Y
el
dolor
que
ello
porvoca
Und
den
Schmerz,
den
das
verursacht
Es
tan
complicado
Es
ist
so
kompliziert
Cuando
se
esta
ilusionado
Wenn
man
verliebt
ist
Incluyan
el
amor
como
elemento
del
pecado
Sie
mögen
die
Liebe
als
Element
der
Sünde
einstufen
Es
un
regalo
de
la
vida
Es
ist
ein
Geschenk
des
Lebens
Saber
que
alguien
te
quiere
Zu
wissen,
dass
dich
jemand
liebt
Golpear
a
la
distancia
Die
Distanz
zu
überwinden
Siempre
y
cuando
pueda
verte
Solange
ich
dich
sehen
kann
Mi
movil
se
ve
raro
cuando
miro
entre
la
agenda
Mein
Handy
fühlt
sich
seltsam
an,
wenn
ich
im
Adressbuch
nachsehe
Busco
en
la
eme
y
mi
niña
no
se
encuentra
Ich
suche
unter
M
und
meine
Kleine
ist
nicht
zu
finden
Perdon,
vale,
perdon
Verzeihung,
okay,
Verzeihung
Yo
me
di
cuenta
de
mis
fallos
y
ya
se
que
fue
un
error
Ich
habe
meine
Fehler
erkannt
und
weiß
jetzt,
dass
es
ein
Fehler
war
Sentir
aquel
calor
en
este
invierno
tan
frio,
tu
eras
tan
perfecta
y
yo
siempre
tan
sencillo
Jene
Wärme
in
diesem
so
kalten
Winter
zu
spüren,
du
warst
so
perfekt
und
ich
immer
so
einfach
No
quiero
que
me
llames
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
anrufst
Y
a
la
vez
me
desespero
Und
gleichzeitig
verzweifle
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.