Xenon feat. Rees - La ciudad donde los sueños no se cumplen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xenon feat. Rees - La ciudad donde los sueños no se cumplen




La ciudad donde los sueños no se cumplen
The City Where Dreams Don't Come True
Cansado de tristeza la certeza de mi muerte,
Tired of sadness, the certainty of my death,
De mi rota cabeza y de mi suerte por no verte,
Of my broken head and my luck for not seeing you,
Cansao' por no tenerte de no ser suficiente,
Tired of not having you, of not being enough,
Cansao' de aparentarlo cuando nunca he sido fuerte.
Tired of pretending when I've never been strong.
Corriendo muchos años, las piernas no me responden,
Running for many years, my legs don't respond,
Casando de ver tu huella en la sombra de mi nombre,
Tired of seeing your mark in the shadow of my name,
En el amor soy hambre, en la batalla un hombre,
In love I'm hunger, in battle a man,
Corazón que llora sangre porque no le corresponden.
A heart that cries blood because it is not reciprocated.
Dices estar cansado porque no estás en mi piel,
You say you're tired because you're not in my skin,
Yo drogado por los fármacos sigo estando de pie.
I, drugged by the drugs, am still standing.
Intento serme fiel como me enseño mi abuelo,
I try to be faithful to myself as my grandfather taught me,
Quieren tirarme al suelo pero aun puedo correr.
They want to throw me to the ground but I can still run.
Mis ojeras tan largas como mis noches en vela,
My dark circles as long as my sleepless nights,
Como mi vida sin ti que tan solo es una esfera,
Like my life without you which is just a sphere,
Sigo a la carrera, mas no existe carretera,
I keep running, but there is no road,
Que lleve a la primavera que me brindan tus caderas.
That leads to the spring that your hips offer me.
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que une,
Searching between the lines, pain is what unites,
Cansado de este baile del sonido de la urbe,
Tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que
Searching between the lines, pain is what
Une, cansado de este baile del sonido de la urbe,
Unites, tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...
(Xenon)
(Xenon)
Cansado... de cansar a los demás,
Tired... of tiring others,
De buscar la cenicienta y no el zapato de cristal,
Of looking for Cinderella and not the glass slipper,
De sentir que el aire pesa y que silencia mi escritura,
Of feeling the air weigh down and silence my writing,
Te situra sobre un lienzo, mas colegios, menos curas.
It situates you on a canvas, but schools, fewer cures.
Yo... busco entre la gente ese algo que no tengo,
I... search among people for that something I don't have,
¿Por qué mi yo se pierde? Y con el todo lo que pierdo,
Why does my self get lost? And with it everything I lose,
Cansado de ser cuerdo entre las cuerdas de unos
Tired of being sane among the ropes of some
Locos, de que manejen a niños botellones y destrozos.
Crazy people, of them handling kids, bottles and destruction.
Cojo parte de mi ser en esta habilidad me química,
I take part of my being in this chemical ability,
Rítmica mi rima, sencillez y disciplina... espira,
Rhythmic my rhyme, simplicity and discipline... exhale,
Cojo aire de esta vida,
I take air from this life,
Quien busca ser mi amigo encontrara, una herida herida no se fían.
Whoever seeks to be my friend will find a wound, a wound does not trust.
Ni de su sombra, somos más en la penumbra,
Not even its shadow, we are more in the darkness,
Hartarse de mirarse y ver en esta vida injusta,
Getting tired of looking at ourselves and seeing this unjust life,
Hay quienes aun nos miran como locos al pasar
There are those who still look at us like crazy people as we pass by
Y los locos somos pocos pero... damos mas.
And the crazy ones are few but... we give more.
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que
Searching between the lines, pain is what
Une, cansado de este baile del sonido de la urbe,
Unites, tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que
Searching between the lines, pain is what
Une, cansado de este baile del sonido de la urbe,
Unites, tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...
(Xenon)
(Xenon)
¿En quién confiaras cuando las luces se apaguen?
Who will you trust when the lights go out?
¿Cuando el cielo no responda y las estrellas se separen?
When the sky doesn't answer and the stars separate?
Cansado de ser doble, sobrevivir en la selva,
Tired of being double, surviving in the jungle,
Buscando un arcoíris que se oculta en la tormenta.
Looking for a rainbow that hides in the storm.
(Rees)
(Rees)
Cansado de la herida que me susurra el pasado,
Tired of the wound that whispers the past to me,
De ser tan callado trago lagrimas saladas,
Of being so silent I swallow salty tears,
De la triste balada de este bardo enamorado,
Of the sad ballad of this enamored bard,
Cansado de los vuelos de este pájaro sin alas.
Tired of the flights of this bird without wings.
(Xenon)
(Xenon)
Quizás estoy cansado, vivo y amo demasiado,
Maybe I'm tired, I live and love too much,
Soy el amo de mi ser con virtudes y con fallos,
I am the master of my being with virtues and flaws,
Busque en los escenarios el tamaño de mis sueños
I looked on stages for the size of my dreams
Y escribí lo que sentía sin pensar en lo que hacemos.
And I wrote what I felt without thinking about what we do.
(Rees)
(Rees)
Cansado el corazón de que pese tanto el alma,
Tired of the heart that weighs so much on the soul,
De que me ataque el karma y no de encontrar la razón,
That karma attacks me and not finding the reason,
Cansado del dolor del que ya nada me salva,
Tired of the pain from which nothing saves me anymore,
De morir por su espalda y de matarme por amor.
Of dying for her back and killing myself for love.
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que
Searching between the lines, pain is what
Une, cansado de este baile del sonido de la urbe,
Unites, tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...
Bienvenido a la ciudad donde los sueños no se cumplen,
Welcome to the city where dreams don't come true,
Buscando entre las líneas el dolor es lo que
Searching between the lines, pain is what
Une, cansado de este baile del sonido de la urbe,
Unites, tired of this dance of the city's sound,
El mundo callara cuando los demás escuchen...
The world will be silent when the others listen...





Авторы: Ruben De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.