Текст и перевод песни Xenon feat. Rees - La ciudad donde los sueños se rompen
La ciudad donde los sueños se rompen
The city where dreams break
Cansado
de
tristeza
la
certeza
de
mi
muerte
Tired
of
sadness,
the
certainty
of
my
death,
De
mi
rota
cabeza
y
de
mi
suerte
por
no
verte
Of
my
broken
head
and
my
luck
for
not
seeing
you.
Cansa'o
por
no
tenerte,
de
no
ser
suficiente
Tired
of
not
having
you,
of
not
being
enough.
Cansa'o
de
aparentarlo
cuando
nunca
he
sido
fuerte
Tired
of
pretending
when
I've
never
been
strong.
Corriendo
muchos
años
las
piernas
no
me
responden
Running
for
many
years,
my
legs
don't
respond.
Cansa'o
de
ver
tu
huella
en
la
sombra
de
mi
nombre
Tired
of
seeing
your
trace
in
the
shadow
of
my
name.
En
el
amor
soy
hambre,
en
la
batalla
un
hombre
corazón
que
llora
sangre
porque
no
le
corresponden
In
love
I
am
hunger,
in
battle
a
man,
a
heart
that
bleeds
because
it
doesn't
correspond.
Dices
estar
cansado
porque
no
estas
en
mi
piel,
yo
drogado
por
los
fármacos
sigo
estando
de
pie
You
say
you're
tired
because
you're
not
in
my
skin,
I'm
drugged
by
the
drugs,
I'm
still
standing.
Intento
serme
fiel
como
me
enseñó
mi
abuelo,
quieren
tirarme
al
suelo
pero
aún
puedo
correr
I
try
to
be
true
to
myself
as
my
grandfather
taught
me,
they
want
to
throw
me
to
the
ground
but
I
can
still
run.
Mis
ojeras
tan
largas
como
mis
noches
en
vela
My
dark
circles
as
long
as
my
sleepless
nights.
Como
mi
vida
sin
ti,
que
tan
solo
es
una
esfera
Like
my
life
without
you,
which
is
just
a
sphere.
Sigo
a
la
carrera
mas
no
existe
carretera
que
lleve
a
la
primavera
que
me
brindan
tus
caderas
I
keep
running
but
there
is
no
road
that
leads
to
the
spring
that
your
hips
offer
me.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
Cansado
...
de
cansar
a
los
demás
de
bucar
la
Cenicienta
y
no
el
zapato
de
cristal
Tired...
of
tiring
others
of
looking
for
Cinderella
and
not
the
glass
slipper.
De
sentir
que
el
aire
pesa
y
que
si
lees
a
mi
escritura,
tesitura
sobre
un
lienzo
más
colegios
y
menos
curas
To
feel
that
the
air
is
heavy
and
that
if
you
read
my
writing,
texture
on
a
canvas
more
schools
and
fewer
priests.
Yo...
busco
entre
la
gente
ese
algo
que
no
tengo
I...
look
among
the
people
for
that
something
that
I
don't
have.
Por
que
mi
yo
se
pierde
con
el
todo
lo
que
pierdo
Because
my
self
is
lost
with
everything
I
lose.
Cansado
de
ser
cuerdo
entre
las
cuerdas
de
unos
locos
de
que
manejen
a
niños
botellones
y
destrozos
Tired
of
being
sane
among
the
ropes
of
crazy
people,
of
them
handling
children,
bottles
and
destruction.
Cojo
parte
de
mi
ser
en
esta
habilidad
no
hay
química,
rítmica
mi
rima
sencillez
y
disciplina
espira
I
take
part
of
my
being
in
this
skill
there
is
no
chemistry,
rhythmic
my
rhyme
simplicity
and
discipline
breathes.
Cojo
aire
de
esta
vida
a
quien,
busca
ser
mi
amigo
encontrará
una
herida,
herida
I
take
a
breath
of
this
life
to
whom,
who
seeks
to
be
my
friend
will
find
a
wound,
a
wound.
No
se
fían
ni
de
su
sombra
somos
más
en
la
penumbra
They
don't
even
trust
their
shadow,
we
are
more
in
the
shadows.
Hartarse
de
mirarse
y
ver
en
esta
vida
injusta
To
get
tired
of
looking
at
yourself
and
seeing
in
this
unfair
life.
Hay
quienes
aún
nos
miran
como
a
locos
al
pasar
y
los
locos
somos
pocos
pero
damos
más
There
are
those
who
still
look
at
us
as
crazy
as
we
pass
by
and
we
are
few
crazy
but
we
give
more.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
En
quién
confiarás
cuando
las
luces
se
apaguen
Who
will
you
trust
when
the
lights
go
out?
Cuando
el
cielo
no
responda
y
las
estrellas
se
separen
When
the
sky
doesn't
answer
and
the
stars
separate.
Cansado
de
ser
doble,
sobrevivir
en
la
selva
Tired
of
being
double,
surviving
in
the
jungle.
Buscando
un
arco
iris
que
se
oculta
en
la
tormenta
Looking
for
a
rainbow
that
hides
in
the
storm.
Cansado
de
la
herida
que
me
susurra
el
pasado
Tired
of
the
wound
that
the
past
whispers
to
me.
De
seguir
tan
callado
trago
lágrimas
saladas
To
continue
so
silent
I
swallow
salty
tears.
De
la
triste
balada
de
este
bardo
enamorado
Of
the
sad
ballad
of
this
enamored
bard.
Cansado
de
los
vuelos
de
este
pájaro
sin
alas
Tired
of
the
flights
of
this
bird
without
wings.
Quizás
estoy
cansado
Maybe
I'm
tired.
Vivo
y
amo
demasiado
I
live
and
I
love
too
much.
Soy
el
amo
de
mi
ser
I
am
the
master
of
my
being.
Con
virtudes
y
con
fallos
With
virtues
and
with
flaws.
Busqué
en
los
escenarios
el
tamaño
de
mis
sueños
I
searched
the
stages
for
the
size
of
my
dreams.
Escribí
lo
que
sentía
sin
pensar
en
lo
que
hacemos
I
wrote
what
I
felt
without
thinking
about
what
we
do.
Cansado
el
corazón
de
que
pese
tanto
el
alma
Tired
heart
that
the
soul
weighs
so
much.
De
que
me
ataque
el
Karma
y
de
no
encontrár
la
razón
That
Karma
attacks
me
and
I
don't
find
the
reason.
Cansado
del
dolor
del
que
ya
nada
me
salva
Tired
of
the
pain
that
nothing
saves
me
from
anymore.
De
morir
por
su
espalda
y
de
matarme
por
amor
To
die
for
her
back
and
to
kill
myself
for
love.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
Bienvenido
a
la
ciudad
donde
los
sueños
no
se
cumplen,
buscando
entre
las
líneas
el
dolor
es
lo
que
une,
cansado
de
este
baile
del
sonido
de
la
urbe,
el
mundo
callará
cuando
los
demás
escuchen
Welcome
to
the
city
where
dreams
don't
come
true,
searching
between
the
lines,
pain
is
what
unites,
tired
of
this
dance
of
the
sound
of
the
city,
the
world
will
be
silent
when
the
others
listen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pandora
дата релиза
29-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.