Xenon feat. Romano - Tu Último Truco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xenon feat. Romano - Tu Último Truco




Tu Último Truco
Your Last Trick
Cuando palabras sobran mejor callar
When words are unnecessary, it's better to be silent
Lo aprendí de ti
I learned that from you
Cuando se besa no hay no ni que preguntar, baby...
When we kiss, there's no need to ask, baby...
Pero hoy siento que todo se me va
But today I feel like everything is slipping away
Y quedó sin hacer nada
And I'm left with nothing done
¿De verdad lo dejaras?
Are you really going to leave it like this?
Estoy viviendo en los pedazos de una foto que se extingue
I'm living in the fragments of a fading photograph
En el amor la historia que se repite
In love, history repeats itself
Una de cal y otra de arena para este mimbre
One of lime and one of sand for this wicker
Amen, con razón pero sin tildes
Amen, with reason but without accents
Yo soy escritor cuando me duele
I am a writer when I'm in pain
Por las veces que he llorado cuando nadie vino a verme
For the times I cried when no one came to see me
Refugiado en mis canciones y ya ves que sale
Taking refuge in my songs, and you see it comes out
La puta obra que me hace sentir grande
The damn work that makes me feel great
Estoy pidiendo a la luna que no se apague
I'm asking the moon not to fade
Cada noche que acompañe mis sertunias sin reproches
To accompany my nights of solitude without reproach
Hablando solo que es lo mismo
Talking to myself, which is the same
Te diga lo que diga perderá el romanticismo
Whatever I say will lose its romanticism
¿Será que éramos tan críos?
Could it be that we were so young?
El mundo sigue frío
The world remains cold
Tu iceberg yo antártida amor mío
You, the iceberg, me, the Antarctica, my love
Sigo donde lo dejaste apunto de escribirte pero ahora pa olvidarte
I remain where you left me, about to write to you, but now to forget you
Fuimos magia y desapareció
We were magic, and it disappeared
Te fuiste de aquí
You left here
Tu último truco
Your last trick
Yey yey...
Yey yey...
Tantos han sido nuestros recuerdos que de
Our memories have been so many that,
Verdad ni me acuerdo cómo era antes de hacerlos
Truly, I don't even remember how it was before we made them
Fuiste mi complemento
You were my complement
Me di cuenta tarde que no era tan tan cierto
I realized too late that it wasn't so true
Seguramente, todo era poesía
Surely, it was all poetry
La persona de mi vida rompe a cachos la mía
The person of my life breaks mine into pieces
Que ironía, lo que ahora no se para antes todo lo podía
What irony, what now doesn't stop, before could do everything
Hablo de personas que no saben
I speak of people who don't know
El fallo que cometen pero luego quieren sangre
The mistake they make but then they want blood
Heridas que te duelen como nunca que no sanan
Wounds that hurt like never before, that don't heal
Me ayudan a saber quién hoy me sobra y quién me vale
They help me to know who is unnecessary and who is valuable to me today
El daño fue de lejos
The damage came from afar
No pude esquivarlo
I couldn't dodge it
De lejos el peor
By far the worst
De distancia muy adentro
From a distance, deep inside
Cómo un intento de querer ser tu mitad
Like an attempt to be your other half
Y acabé siendo mitad de la mitad de lo que siento
And I ended up being half of half of what I feel
Me pidieron que escribiera y ahora solo les duele
They asked me to write, and now it only hurts them
Yo, solo señalaba en mi alma esa nieve
I was just pointing at that snow in my soul
Hoy escarcha el frío la mantiene
Today the frost keeps it cold
Los recuerdos que se pasan los momentos que no vuelven
The memories that pass, the moments that don't return
Es tan bonito que ahora nos da miedo
It's so beautiful that now it scares us
Ver cómo te regalan las poesías que ya hicieron para otras
To see how they give you the poems they already wrote for others
Siendo otros los que hacemos el papel
While others are the ones playing the role
De enamorarnos del amor y no por ello
Of falling in love with love, and not with the person
Fuimos magia y desapareció
We were magic, and it disappeared
Te fuiste de aquí
You left here
Tu último truco
Your last trick
Yey yey...
Yey yey...
Tantos han sido nuestros recuerdos que de
Our memories have been so many that,
Verdad ni me acuerdo cómo era antes de hacerlos
Truly, I don't even remember how it was before we made them
Fuiste mi complemento
You were my complement
Me di cuenta tarde que no era tan tan cierto
I realized too late that it wasn't so true





Xenon feat. Romano - Tu Último Truco - Single
Альбом
Tu Último Truco - Single
дата релиза
07-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.