Текст и перевод песни Xenon feat. Romano - Tu Último Truco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Último Truco
Твой последний трюк
Cuando
palabras
sobran
mejor
callar
Когда
слов
слишком
много,
лучше
молчать
Lo
aprendí
de
ti
Я
научился
этому
у
тебя
Cuando
se
besa
no
hay
no
ni
que
preguntar,
baby...
Когда
мы
целуемся,
нет
ни
«нет»,
ни
вопросов,
детка...
Pero
hoy
siento
que
todo
se
me
va
Но
сегодня
я
чувствую,
что
все
от
меня
уходит
Y
quedó
sin
hacer
nada
И
ничто
не
сделано
¿De
verdad
lo
dejaras?
Ты
действительно
это
оставишь?
Estoy
viviendo
en
los
pedazos
de
una
foto
que
se
extingue
Я
живу
осколками
фотографии,
которая
вот-вот
потухнет
En
el
amor
la
historia
que
se
repite
В
любви
история
повторяется
Una
de
cal
y
otra
de
arena
para
este
mimbre
Одна
хорошая,
другая
плохая
для
этой
лозы
Amen,
con
razón
pero
sin
tildes
Аминь,
с
причинами,
но
без
пауз
Yo
soy
escritor
cuando
me
duele
Я
пишу,
когда
мне
больно
Por
las
veces
que
he
llorado
cuando
nadie
vino
a
verme
Сколько
раз
я
плакал,
когда
никто
не
приходил
ко
мне?
Refugiado
en
mis
canciones
y
ya
ves
que
sale
Находя
прибежище
в
своих
песнях,
и
вот
что
из
этого
выходит
La
puta
obra
que
me
hace
sentir
grande
Чертова
работа,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
большим
Estoy
pidiendo
a
la
luna
que
no
se
apague
Я
прошу
луну
не
гаснуть
Cada
noche
que
acompañe
mis
sertunias
sin
reproches
Каждую
ночь,
чтобы
она
сопровождала
мои
сумеурии
без
упреков
Hablando
solo
que
es
lo
mismo
Говорю
себе,
что
это
одно
и
то
же
Te
diga
lo
que
diga
perderá
el
romanticismo
Что
бы
я
ни
сказал,
он
теряет
романтичность
¿Será
que
éramos
tan
críos?
Может,
мы
были
слишком
молоды?
El
mundo
sigue
frío
Мир
по-прежнему
холоден
Tu
iceberg
yo
antártida
amor
mío
Твой
айсберг
- моя
Антарктида,
любовь
моя
Sigo
donde
lo
dejaste
apunto
de
escribirte
pero
ahora
pa
olvidarte
Я
все
еще
там,
где
ты
меня
оставила,
собираюсь
написать
тебе,
но
сейчас,
чтобы
забыть
тебя
Fuimos
magia
y
desapareció
Мы
были
магией,
и
она
исчезла
Te
fuiste
de
aquí
Ты
ушла
отсюда
Tu
último
truco
Твой
последний
трюк
Tantos
han
sido
nuestros
recuerdos
que
de
Столько
было
наших
воспоминаний,
что
на
Verdad
ni
me
acuerdo
cómo
era
antes
de
hacerlos
Самом
деле
я
не
помню,
как
было
до
них
Fuiste
mi
complemento
Ты
была
моим
дополнением
Me
di
cuenta
tarde
que
no
era
tan
tan
cierto
Поздно
понял,
что
это
было
не
совсем
верно
Seguramente,
todo
era
poesía
Наверняка,
все
было
поэзией
La
persona
de
mi
vida
rompe
a
cachos
la
mía
Человек
моей
жизни
разбивает
мою
жизнь
на
куски
Que
ironía,
lo
que
ahora
no
se
para
antes
todo
lo
podía
Какая
ирония:
то,
что
сейчас
не
получается,
раньше
было
легким
делом
Hablo
de
personas
que
no
saben
Я
говорю
о
людях,
которые
не
знают
El
fallo
que
cometen
pero
luego
quieren
sangre
Ошибку,
которую
они
совершают,
но
потом
они
хотят
крови
Heridas
que
te
duelen
como
nunca
que
no
sanan
Раны,
которые
болят
как
никогда,
которые
не
заживают
Me
ayudan
a
saber
quién
hoy
me
sobra
y
quién
me
vale
Они
помогают
мне
узнать,
кто
мне
сегодня
мешает,
а
кто
мне
подходит
El
daño
fue
de
lejos
Ущерб
был
нанесен
издалека
No
pude
esquivarlo
Я
не
смог
его
избежать
De
lejos
el
peor
Самый
худший
De
distancia
muy
adentro
Очень
далеко
внутри
Cómo
un
intento
de
querer
ser
tu
mitad
Как
попытка
стать
твоей
половинкой
Y
acabé
siendo
mitad
de
la
mitad
de
lo
que
siento
И
я
закончил
тем,
что
стал
половиной
половины
того,
что
чувствую
Me
pidieron
que
escribiera
y
ahora
solo
les
duele
Меня
попросили
написать,
и
теперь
им
только
больно
Yo,
solo
señalaba
en
mi
alma
esa
nieve
Я,
только
указывал
в
своей
душе
на
этот
снег
Hoy
escarcha
el
frío
la
mantiene
Сегодня
мороз
держит
его
Los
recuerdos
que
se
pasan
los
momentos
que
no
vuelven
Воспоминания,
которые
уходят,
моменты,
которые
не
возвращаются
Es
tan
bonito
que
ahora
nos
da
miedo
Это
так
красиво,
что
теперь
нам
страшно
Ver
cómo
te
regalan
las
poesías
que
ya
hicieron
para
otras
Видеть,
как
тебе
дарят
стихи,
которые
уже
написали
для
других
Siendo
otros
los
que
hacemos
el
papel
Будучи
другими
теми,
кто
играет
эту
роль
De
enamorarnos
del
amor
y
no
por
ello
Влюбиться
в
любовь,
а
не
в
нее
Fuimos
magia
y
desapareció
Мы
были
магией,
и
она
исчезла
Te
fuiste
de
aquí
Ты
ушла
отсюда
Tu
último
truco
Твой
последний
трюк
Tantos
han
sido
nuestros
recuerdos
que
de
Столько
было
наших
воспоминаний,
что
на
Verdad
ni
me
acuerdo
cómo
era
antes
de
hacerlos
Самом
деле
я
не
помню,
как
было
до
них
Fuiste
mi
complemento
Ты
была
моим
дополнением
Me
di
cuenta
tarde
que
no
era
tan
tan
cierto
Поздно
понял,
что
это
было
не
совсем
верно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.