Xenon - Atlántida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xenon - Atlántida




Atlántida
Атлантида
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Yo que el miedo no te deja avanzar
Я знаю, что страх не дает тебе двигаться вперед
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Он причинил тебе боль, а я могу тебя исцелить
Mira, vida, dime qué más
Посмотри, любовь моя, скажи мне, что еще
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Yo que el miedo no te deja avanzar
Я знаю, что страх не дает тебе двигаться вперед
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Он причинил тебе боль, а я могу тебя исцелить
Mira, vida, dime, ah
Посмотри, любовь моя, скажи мне, ах
Son 21 gramos en una canción de mierda
Это 21 грамм дерьмовой песни
Protestando, porque no estás en ella
Протестующей, потому что тебя нет в ней
Yo te esperaba como un lobo en luna llena
Я ждал тебя, как волк в полнолуние
Y aquí sigo aullando a lo que queda
И вот я продолжаю выть на то, что осталось
Fui chico listo con todo lo que yo he sido
Я был умным мальчиком со всем, что я был
Amores a primera vista que dejan en visto
Любовь с первого взгляда, которая заканчивается просмотром
He desvestido tu ropa tantas veces
Я так часто раздевал тебя мысленно
Tantas veces, lo juro, aquí en mi mente
Так часто, клянусь, здесь в моем уме
Entiéndeme que no lo hago ni yo
Пойми, что я и сам этого не понимаю
He escrito cosas, cada cuál aún más peor
Я писал вещи, каждая из которых еще хуже
Es complicado dormir de medio lado
Спать на одном боку сложно
Y no ver cómo ese hueco se llena con tus costados
И не видеть, как этот пробел заполняется твоими боками
Somos el ancla que no toca fondo
Мы - якорь, который не достигает дна
Hoy volvería a ese punto estando roto
Сегодня я вернулся бы к этому моменту, будучи разбитым
Él no te trata como lo mereces y (qué va)
Он не относится к тебе так, как ты того заслуживаешь, и (что еще)
Ni yo tampoco, pero soy mejor que ese
Я тоже, но я лучше, чем он
Ese, ese que no dice nada
Он, этот, который ничего не говорит
Que tapa su boca cuando cruzo mi mirada
Который закрывает рот, когда я встречаю его взгляд
No te explico una palabra
Я ни слова тебе не объясняю
Haré que lo descifres, como a ti más te gustaba
Я заставлю тебя расшифровать это, как тебе больше нравилось
Léelo entre líneas, ah
Читай между строк, ах
Sin saber los puntos, las siglas
Не зная точек, аббревиатур
Cortometraje cuya cinta está perdida y
Короткометражный фильм, пленка которого утеряна, и
Yo el cinéfilo, mi peli favorita, mi peli favorita
Я кинофил, ты мой любимый фильм, мой любимый фильм
Empezó siendo una serie, ahora es una trilogía
Началось как сериал, теперь это трилогия
el sinónimo y, ah
Ты синоним и, ах
Yo cariño, soy la ontología
Я, любовь моя, я онтология
El tiempo pasa, pero no me va tan mal
Время идет, но со мной не так уж плохо
Sigo con la música, dime qué tal
Я продолжаю заниматься музыкой, скажи мне, как у тебя дела
No me vas a perdonar
Ты не простишь меня
Olvidé todos los días que juré nunca olvidar
Я забыл все те дни, которые я клялся никогда не забывать
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Yo que el miedo no te deja avanzar
Я знаю, что страх не дает тебе двигаться вперед
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Он причинил тебе боль, а я могу тебя исцелить
Mira, vida, dime qué más
Посмотри, любовь моя, скажи мне, что еще
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Yo que el miedo no te deja avanzar
Я знаю, что страх не дает тебе двигаться вперед
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Он причинил тебе боль, а я могу тебя исцелить
Mira, vida, dime
Посмотри, любовь моя, скажи мне
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Él te ha hecho daño y yo te puedo curar
Он причинил тебе боль, а я могу тебя исцелить
No me digas que no me quieres besar
Не говори мне, что не хочешь поцеловать меня
Yo que el miedo no te deja avanzar
Я знаю, что страх не дает тебе двигаться вперед
Yo tan idiota por pensar que me pensabas
Я такой идиот, думавший, что ты обо мне думаешь
Que detrás de la fachada estabas tú, gitana, ah
Что за фасадом была ты, цыганка, ах
La piel morena y vas descalza
Смуглая кожа, и ты босая
El ego por los suelos, ya veremos quién avanza
Эго на полу, посмотрим, кто прорвется вперед
Gira la balanza, entona mi canción
Переверни весы, пой мою песню
Supera lo que alcanzas cuando escribo este renglón
Превзойди то, чего достигнешь, когда я напишу эту строку
Sexo en la cocina, desamor en el salón
Секс на кухне, расставание в гостиной
Sabes lo que hablo cuando te digo un adiós
Ты знаешь, о чем я говорю, когда говорю тебе "прощай"
Dios, ah, no por qué lo hice
Боже, ах, я не знаю, почему я это сделал
No por qué fallé donde fallar es imposible
Не знаю, почему я потерпел неудачу там, где потерпеть неудачу невозможно
Echándote de menos, yo escribo triste
Скучая по тебе, я пишу печально
Escribo como nadie y eso nadie me lo dice
Я пишу как никто другой, и этого мне никто не говорит
Vértigo a tu cuello, ah
Головокружение от твоей шеи, ах
Tu clavícula, matrícula de honor para quién yo
Твоя ключица, диплом с отличием для кого-то, кого я знаю
A la mierda con los sellos
К черту штампы
Si hago música es por ti, por llorar lo que ahora siento
Если я занимаюсь музыкой, то ради тебя, ради слез, которые я сейчас проливаю





Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Discent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.