Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Te
vas
a
quedar
todo
el
día
ahí
tirao'
o
te
vas
a
levantar
del
sofá?
Wirst
du
den
ganzen
Tag
da
rumliegen
oder
stehst
du
vom
Sofa
auf?
No,
la
verdad
es
que
hoy
tía,
paso
de
todo
Nein,
ehrlich
gesagt,
Süße,
heute
ist
mir
alles
egal.
Es
que
estoy,
estoy
cansa'o,
estoy
como
ido
Ich
bin
einfach,
ich
bin
müde,
ich
bin
wie
weggetreten.
Pero
que
hay
cosas
por
hacer,
mueve
el
culo
Aber
es
gibt
Dinge
zu
tun,
beweg
deinen
Hintern.
Amor
de
verdad,
solo
un
día
Schatz,
ehrlich,
nur
einen
Tag.
Solo
te
estoy
diciendo
un
simple
día
Ich
sage
dir
nur
einen
einzigen
Tag.
Que
me
dejes
a
mi
rollo,
de
verdad
Lass
mich
mein
Ding
machen,
wirklich.
Hoy
sudo
de
todo
Heute
ist
mir
alles
scheißegal.
Tengo
un
día
raro
de
esos
que
hago
el
vago
Ich
habe
so
einen
komischen
Tag,
an
dem
ich
faulenze.
Me
siento
en
el
sofá
y
te
juro
que
lo
clavo
Ich
setze
mich
aufs
Sofa
und
ich
schwör's,
ich
nagel
mich
hier
fest.
Estiro
piernas
desconecto
de
este
mundo
Ich
strecke
die
Beine
aus,
klinke
mich
aus
dieser
Welt
aus.
Paso
de
movidas
tengo
el
sueño
muy
profundo
Ich
habe
keinen
Bock
auf
Stress,
ich
habe
einen
sehr
tiefen
Schlaf.
Yo
quiero
estar
solo,
problemas
que
se
pierdan
Ich
will
allein
sein,
Probleme
sollen
verschwinden.
Me
da
igual
lo
que
comprendan
por
mi
pose
tan
risueña
Mir
ist
egal,
was
sie
wegen
meiner
so
heiteren
Miene
verstehen.
La
salsa
rosa
ni
me
vienen
ni
me
va
Der
Klatsch
und
Tratsch
interessiert
mich
weder
so
noch
so.
Me
da
igual
ver
en
Esteban
más
la
Yola
Berrocal
Mir
ist
egal,
ob
ich
bei
Esteban
oder
Yola
Berrocal
mehr
sehe.
Yo
sudo
de
todo
WhatsApp
en
silencio
Ich
pfeife
auf
alles,
WhatsApp
auf
stumm.
Móvil
apagado
que
se
piensen
que
estoy
muerto
Handy
aus,
sollen
sie
denken,
ich
sei
tot.
Facturas,
bancos,
paso
de
sus
cartas
Rechnungen,
Banken,
ich
pfeife
auf
ihre
Briefe.
El
mundo
es
más
pequeño
cuando
ves
que
te
relajas
Die
Welt
ist
kleiner,
wenn
du
merkst,
dass
du
dich
entspannst.
Manta,
calma,
chocolate,
infusiones
Decke,
Ruhe,
Schokolade,
Tee.
Hoy
solo
pienso
en
mí
no
doy
mas
opciones
Heute
denke
ich
nur
an
mich,
ich
gebe
keine
anderen
Optionen.
Si
me
preguntas
todo
marcha
bien
Wenn
du
mich
fragst,
läuft
alles
gut.
La
vida
pasa
de
prisa
y
yo
tranquilo
en
el
papel
Das
Leben
vergeht
schnell
und
ich
bin
entspannt
auf
dem
Papier.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Me
la
suda
pensar
en
los
demás
Es
ist
mir
scheißegal,
an
andere
zu
denken.
Mañana
estoy
pa'
todos
hoy
no
quiero
saber
más
Morgen
bin
ich
für
alle
da,
heute
will
ich
nichts
mehr
wissen.
Quiero
dejarme
espacio,
borar
las
discuciones
Ich
will
mir
Raum
lassen,
die
Diskussionen
ausblenden.
Pasar
de
la
política,
de
gastos,
de
inversiones
Die
Politik,
Ausgaben,
Investitionen
ignorieren.
Vacaciones
es
lo
que
necesito
Urlaub
ist
das,
was
ich
brauche.
Playa,
calorcito,
26
grados
y
pico
Strand,
Wärme,
26
Komma
irgendwas
Grad.
Todo
suena
tan
bonito
cuando
yo
me
lo
imagino
Alles
klingt
so
schön,
wenn
ich
es
mir
vorstelle.
En
mi
cabeza
es
perfecto
y
luego
es
todo
tan
distinto
In
meinem
Kopf
ist
es
perfekt
und
dann
ist
alles
so
anders.
Mañana
lunes
curro,
sacrificio
Morgen
Montag,
Arbeit,
Opfer.
Lo
pienso
ahora
y
no
me
muevo
de
este
sitio
Wenn
ich
jetzt
daran
denke,
rühre
ich
mich
nicht
von
dieser
Stelle.
Quizas
deba
tomar
mi
responsabilidad
Vielleicht
sollte
ich
meine
Verantwortung
übernehmen.
Pero
un
día
es
un
día
y
nada
me
va
a
cambiar
Aber
ein
Tag
ist
ein
Tag
und
nichts
wird
mich
ändern.
Estoy
vago,
tan
vago
que
ni
pienso
Ich
bin
faul,
so
faul,
dass
ich
nicht
mal
denke.
Los
cascos,
la
música,
perder
la
vista
en
techos
Die
Kopfhörer,
die
Musik,
den
Blick
an
der
Decke
verlieren.
Como
un
trecho
que
separa
lo
real
de
cada
sueño
Wie
eine
Kluft,
die
das
Reale
von
jedem
Traum
trennt.
Un
lugar
en
mi
burbuja
donde
no
permito
el
hueco
Ein
Platz
in
meiner
Blase,
wo
ich
keinen
Spalt
offenlasse.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Veras,
no
sé
tú
pero
en
mis
siestas
Siehst
du,
ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
dir
ist,
aber
bei
meinen
Nickerchen,
Bajo
la
persiana
y
me
meto
en
mi
batcueva
ziehe
ich
die
Jalousie
runter
und
verkrieche
mich
in
meine
Bat-Höhle.
Me
pongo
cómodo,
chandal
o
pijama
Ich
mache
es
mir
bequem,
Trainingsanzug
oder
Pyjama.
Voy
descalzo
por
la
casa
con
mi
rollo
y
a
mis
anchas
Ich
laufe
barfuß
durchs
Haus,
in
meinem
Stil
und
wie
es
mir
passt.
El
placer
es
sentir
que
no
hay
horarios
Das
Vergnügen
ist
zu
spüren,
dass
es
keine
Zeitpläne
gibt.
Veo
llover
tras
mi
ventana,
truenos
y
relámpagos
Ich
sehe
den
Regen
hinter
meinem
Fenster,
Donner
und
Blitze.
Quizas
no
sea
la
mejor
de
las
opcones
Vielleicht
ist
es
nicht
die
beste
der
Optionen.
Pero
paso
de
rayarme
hoy
no
quiero
más
sermones
Aber
ich
habe
keine
Lust,
mich
aufzuregen,
heute
will
ich
keine
Predigten
mehr.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin.
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin.
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
(paso
de
ti)
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin
(ich
pfeife
auf
dich).
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy
(paso
de)
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin
(ich
pfeife
drauf).
No
me
preguntes
nada
Frag
mich
nichts.
Por
que
me
la
suda
Denn
es
ist
mir
scheißegal.
Hoy
paso
de
ser
como
soy
(paso
de
ti)
Heute
habe
ich
keine
Lust,
so
zu
sein,
wie
ich
bin
(ich
pfeife
auf
dich).
No
sé
mi
nombre
ni
sé
donde
estoy(paso
de)
Ich
kenne
meinen
Namen
nicht
und
weiß
nicht,
wo
ich
bin
(ich
pfeife
drauf).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.