Xenon - Perdón - перевод текста песни на немецкий

Perdón - Xenonперевод на немецкий




Perdón
Verzeihung
Escucha
Hör zu
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Por esas veces que no fui yo
Für die Male, als ich nicht ich selbst war
que estas lejos y ahora mejor
Ich weiß, du bist weit weg und jetzt ist es besser so
Me he dado cuenta menudo error
Ich habe gemerkt, welch ein Fehler das war
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Por esas veces que no fui yo
Für die Male, als ich nicht ich selbst war
que estas lejos y ahora mejor
Ich weiß, du bist weit weg und jetzt ist es besser so
Me he dado cuenta menudo error
Ich habe gemerkt, welch ein Fehler das war
Como escribir esta canción sin tener ganas
Wie soll ich dieses Lied schreiben, ohne Lust dazu zu haben
Esto no es perdon, es dar la cara
Das ist keine Verzeihung, das ist, Gesicht zu zeigen
mira el cielo puedes ver las hadas
Du, schau in den Himmel, du kannst die Feen sehen
Aquellas que seguían lo que dejabas
Jene, die dem folgten, was du zurückließest
Amar aunque las heridas pesen
Lieben, auch wenn die Wunden schwer wiegen
Si miras estos ojos puedes ver que llueve
Wenn du in diese Augen schaust, siehst du, dass es regnet
El mundo irá mejor entre papeles
Die Welt wird besser sein zwischen Papieren
El veneno no hace efecto si no hay sangre que lo lleve
Das Gift wirkt nicht, wenn kein Blut da ist, das es transportiert
Son las veces que te dije que te fueras
Es sind die Male, als ich dir sagte, du sollst gehen
Por el doble de las veces que pedí que aquí volvieras
Für doppelt so viele Male, als ich bat, dass du hierher zurückkehrst
El mundo se me para y jamás tan cerca
Die Welt bleibt für mich stehen und du warst nie so nah
Escribo tan deprisa que hasta el vertigo se ahuyenta
Ich schreibe so schnell, dass selbst der Schwindel verschwindet
Lo hago porque así siento que soy invencible
Ich tue es, weil ich mich so unbesiegbar fühle
El león rompió su boca para cumplir lo que pediste
Der Löwe zerbrach sein Maul, um zu erfüllen, was du verlangtest
Me encanta que lo hagas pero perdiste
Ich liebe es, dass du es tust, aber du hast verloren
Estoy enamorado de esta soledad tan triste
Ich bin verliebt in diese so traurige Einsamkeit
Ven estoy solo en esta cama, (yea)
Komm, ich bin allein in diesem Bett, (yeah)
Esperando tu llamada (no)
Warte auf deinen Anruf (nein)
Yo no fui lo que esperabas, (eh)
Ich war nicht, was du erwartet hast, (eh)
He perdido en tu jugada
Ich habe in deinem Spiel verloren
Una forma muy cobarde pa' decirte que
Eine sehr feige Art, dir zu sagen, dass
Todos los finales no serán de cine, (ah)
Nicht alle Enden wie im Film sein werden, (ah)
Solo pediste más tiempo a tu lado
Du hast nur um mehr Zeit an deiner Seite gebeten
Y yo como buen idiota descuidando lo que amo
Und ich, wie ein guter Idiot, vernachlässigte, was ich liebe
Te digo esto por que no si me escuchas (no lo sé)
Ich sage dir das, weil ich nicht weiß, ob du mich hörst (ich weiß es nicht)
Ponte los cascos Celeste ahora se inunda
Setz die Kopfhörer auf, Celeste, jetzt wird es überschwemmt
En lo profundo de mi ser queda ese nunca (nunca)
Tief in meinem Inneren bleibt dieses Niemals (niemals)
No que piensas no se si lo dudas
Ich weiß nicht, was du denkst, ich weiß nicht, ob du zweifelst
Lo hicimos bien hasta el final que nos llegó
Wir haben es gut gemacht bis zum Ende, das uns ereilte
Viste la salida pa escapar de una prisión
Du sahst den Ausgang, um aus einem Gefängnis zu entkommen
Yo aqui encerrado trataré de ser mejor
Ich hier eingesperrt werde versuchen, besser zu werden
Una versión que no verás y que dejará de ser de dos
Eine Version, die du nicht sehen wirst und die aufhören wird, für zwei zu sein
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Por esas veces que no fui yo
Für die Male, als ich nicht ich selbst war
que estas lejos y ahora mejor
Ich weiß, du bist weit weg und jetzt ist es besser so
Me he dado cuenta menudo error
Ich habe gemerkt, welch ein Fehler das war
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Por esas veces que no fui yo
Für die Male, als ich nicht ich selbst war
que estas lejos y ahora mejor
Ich weiß, du bist weit weg und jetzt ist es besser so
Me he dado cuenta menudo error
Ich habe gemerkt, welch ein Fehler das war
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
A ti, y solo a ti
Dir, und nur dir
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Será la última vez que lo haré
Es wird das letzte Mal sein, dass ich es tue
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
No dónde estás, ni que piensas
Ich weiß nicht, wo du bist, noch was du denkst
Pido perdón, pido perdón
Ich bitte um Verzeihung, ich bitte um Verzeihung
Pero aquí está lo que pienso yo
Aber hier ist, was ich denke





Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Discent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.