Xenon - Sin rumbo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xenon - Sin rumbo




Sin rumbo
Без направления
La vida es prevenida dando vueltas por el mundo
Жизнь предупреждает, делая круги по миру
Cuando la miro pierdo el rumbo
Когда я смотрю на нее, я теряю направление
No quiero perder a tu lado ni un segundo
Я не хочу терять ни секунды рядом с тобой
No me llores que me hundo
Не плачь, ведь я тону
Te llevo a un lugar donde solo estemos solos
Я возьму тебя в место, где мы будем одни
Viviendo un cuento para bobos
Жить сказкой для глупцов
Ella quiso hacerlo y sin pausa lo di todo
Она хотела этого и я отдал все без остановки
Prepárate, que aquí te como
Готовься, я тебя съем
Y, ¿qué ha pasado?, es la misma historia
Что произошло? Это та же история
Un día negativo y al otro ya te enamoras
Один отрицательный день, а в другой ты уже влюблен
Me vi sentado, no si controlas
Я сидел и не знаю, контролируешь ли ты себя
Pero, yo no quiero frenos que desvíen trayectorias
Но я не хочу тормозов, которые нарушат траекторию
Lo quiero todo, aquí contigo,
Я хочу всего с тобой, здесь и сейчас
Déjate de redes, esto no lo compartimos
Хватит с соцсетей, мы не делимся этим
Es nuestro y nos ha costado
Это наше, и это стоило нам многого
Disfrutemos lo vivido, deja atrás todo lo malo
Давай наслаждаться жизнью, оставив все плохое позади
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть
Contigo puedo volar (No-ah)
С тобой я могу летать
Si me giro es pa' mirar (Yeh-yeh)
Если я обернусь, то только чтобы на тебя посмотреть
Lo bonito por llegar y
На то прекрасное, что впереди
Nuestras manos juntas son banderas por izar (Ah)
И наши руки вместе - это знамена, которые нужно поднять
Es tan preciosa que duele y se te empapa
Она такая красивая, что это больно и вызывает слезы
Si te llora, nacen mares que no salen en los mapas
Если она заплачет, родятся моря, которых нет на картах
serás el arte, yo quiero ser el arpa
Ты - искусство, а я хочу быть арфой
Mirada asesina que busca nuestra venganza
Убийственный взгляд, который ищет нашу месть
No quiero otra que me lo haga fácil, ah
Я не хочу, чтобы какая-то другая облегчила мне задачу
Quiero estrellarme como Yamakasi, ah
Я хочу разбиться, как ямакаси
Sacarle un baile y una ronda gratis
Заставить тебя танцевать и бесплатно выпить
Tuve la suerte de tenerte, mami (Ah)
Мне повезло, что у меня есть ты
No ni cuánto tiempo llevo ya mirando
Не знаю, сколько времени я уже смотрю
Pero, eres un paisaje de acuarela bien preciado
Но ты прекрасный пейзаж, как акварель
Tus ojitos son luceros, tu sonrisa mi bocado
Твои глаза - звезды, а твоя улыбка - лакомство
Juguemos al "te quiero" hasta que acabemos mojados
Давай играть в тебя люблю", пока мы не станем мокрыми
Oh yeah, que quiero de tu piel
О да, я хочу твоей кожи
Súbeme a ese cielo donde yo te pueda ver
Подними меня на небо, где я смогу смотреть на тебя
Mi dulce niña, pelo alborotado
Моя милая девочка, растрепанные волосы
Yo pensando si vendrías y aquí siempre habías estado
Я думал, придешь ли ты, а ты всегда была здесь
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть
Todo marcha, niña, no me paras
Все идет хорошо, девочка, меня не остановить
Brindemos a la vida, hagámoslo con calma
Поднимем бокалы за жизнь, спокойно
La quiero con defectos, me gusta su mirada
Я люблю ее со всеми недостатками, мне нравится ее взгляд
Perdimos esos trenes que solo descarrilaban
Мы упустили те поезда, которые только сходили с рельсов
Que solo descarrilaban
Которые только сходили с рельсов
Que solo descarrilaban
Которые только сходили с рельсов
Hasta que llegaste
Пока не появилась ты
Y ahora no hace falta nada
И теперь мне больше ничего не нужно
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть
Y, hasta volver, no me digas que va bien
И не говори мне, что все идет хорошо, пока мы не вернемся
Yo quiero tener el globo de este mundo bajo pies
Я хочу держать мир у своих ног
¿Qué crees?, tengo fe; duele más, ya lo
Как думаешь, у меня получится? Это больно, я знаю
Que nadie nunca te diga cómo debes ser
Пусть никто никогда не говорит тебе, кем ты должен быть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.