Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
No
me
supiste
valorar
Du
wusstest
mich
nicht
wertzuschätzen
Y
ahora
que
todo
está
tan
mal
Und
jetzt,
wo
alles
so
schlecht
ist
He
recordado
que
puedo
ser
algo
más
Habe
ich
mich
erinnert,
dass
ich
etwas
mehr
sein
kann
Que
su
juguete
solitario
en
un
desván
Als
dein
einsames
Spielzeug
auf
einem
Dachboden
Dime
cuánto
tengo
si
no
fui
feliz
Sag
mir,
was
ich
habe,
wenn
ich
nicht
glücklich
war
Si
el
sueño
que
tenía
está
lejos
de
ti
Wenn
der
Traum,
den
ich
hatte,
weit
von
dir
entfernt
ist
Mira
hacia
el
cielo
y
dime
cómo
te
recuerdo
de
algún
modo
Blick
zum
Himmel
und
sag
mir,
wie
ich
mich
irgendwie
an
dich
erinnere
Que
no
sea
por
nosotros
y
ese
tiempo
que
perdí
Dass
es
nicht
wegen
uns
ist
und
dieser
Zeit,
die
ich
verlor
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Después
de
tanto
tiempo,
solo
queda
el
resto
Nach
so
langer
Zeit
bleibt
nur
der
Rest
Es
cierto,
éramos
opuestos
Es
ist
wahr,
wir
waren
Gegensätze
Todo
lo
que
fuiste
lo
detesto,
miento
Alles,
was
du
warst,
verabscheue
ich,
ich
lüge
Si
me
tengo
respeto
y
te
lo
tengo
a
ti
Wenn
ich
Respekt
vor
mir
selbst
habe
und
vor
dir
Es
porque
tuve
los
cojones
pa'
sufrir
antes
de
discutir
Dann
weil
ich
den
Mut
hatte
zu
leiden,
bevor
ich
stritt
Perdido,
estoy
perdido
Verloren,
ich
bin
verloren
Navego
a
la
deriva
con
el
corazón
partido
Ich
treibe
dahin
mit
gebrochenem
Herzen
Herido,
estoy
herido
Verletzt,
ich
bin
verletzt
Pero
prefiero
eso
que
sufrir
aquí
contigo
(¡vamos!)
Aber
das
ist
mir
lieber,
als
hier
mit
dir
zu
leiden
(Los!)
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar,
nah
Du
wusstest
nicht
wertzuschätzen,
nein
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Despacito
quiero
volver
Langsam
will
ich
zurückkehren
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
(¡vamos,
vamos!)
An
genau
den
Ort,
an
dem
du
nicht
bist
(Los,
los!)
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Kleiner
Soldat,
deinetwegen
ist
er
nicht
mehr
treu
No
supiste
cómo
valorar-lo
Du
wusstest
ihn
nicht
wertzuschätzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.