Xenon - Soldadito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xenon - Soldadito




Soldadito
Soldier
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
No me supiste valorar
You didn't know how to appreciate me
Y ahora que todo está tan mal
And now that everything's so bad
He recordado que puedo ser algo más
I've remembered that I can be something more
Que su juguete solitario en un desván
Than your lonely plaything in an attic
Dime cuánto tengo si no fui feliz
Tell me how much I have if I'm not happy
Si el sueño que tenía está lejos de ti
If the dream I had is far from you
Mira hacia el cielo y dime cómo te recuerdo de algún modo
Look up at the sky and tell me how I remind you of yourself
Que no sea por nosotros y ese tiempo que perdí
Not for us and that time I lost
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
Después de tanto tiempo, solo queda el resto
After so much time, only the rest remains
Es cierto, éramos opuestos
It's true, we were opposites
Todo lo que fuiste lo detesto, miento
Everything you were I despise, I lie
Si me tengo respeto y te lo tengo a ti
If I have respect for myself and I have it for you
Es porque tuve los cojones pa' sufrir antes de discutir
It's because I had the courage to suffer before arguing
(Dile)
(Tell me)
Perdido, estoy perdido
Lost, I'm lost
Navego a la deriva con el corazón partido
Adrift with a broken heart
Herido, estoy herido
Injured, I'm injured
Pero prefiero eso que sufrir aquí contigo (¡vamos!)
But I prefer that to suffering with you (let's go!)
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer faithful
No supiste cómo valorar, nah
You didn't know how to appreciate, no
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés
To that same place where you're not
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate
Despacito quiero volver
Slowly I want to go back
A ese mismo sitio donde no estés (¡vamos, vamos!)
To that same place where you're not (let's go, let's go!)
Soldadito, por ti ya no es fiel
Soldier, you're no longer loyal
No supiste cómo valorar-lo
You didn't know how to appreciate






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.