Текст и перевод песни Xenon - Soldadito
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
No
me
supiste
valorar
You
didn't
know
how
to
appreciate
me
Y
ahora
que
todo
está
tan
mal
And
now
that
everything's
so
bad
He
recordado
que
puedo
ser
algo
más
I've
remembered
that
I
can
be
something
more
Que
su
juguete
solitario
en
un
desván
Than
your
lonely
plaything
in
an
attic
Dime
cuánto
tengo
si
no
fui
feliz
Tell
me
how
much
I
have
if
I'm
not
happy
Si
el
sueño
que
tenía
está
lejos
de
ti
If
the
dream
I
had
is
far
from
you
Mira
hacia
el
cielo
y
dime
cómo
te
recuerdo
de
algún
modo
Look
up
at
the
sky
and
tell
me
how
I
remind
you
of
yourself
Que
no
sea
por
nosotros
y
ese
tiempo
que
perdí
Not
for
us
and
that
time
I
lost
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Después
de
tanto
tiempo,
solo
queda
el
resto
After
so
much
time,
only
the
rest
remains
Es
cierto,
éramos
opuestos
It's
true,
we
were
opposites
Todo
lo
que
fuiste
lo
detesto,
miento
Everything
you
were
I
despise,
I
lie
Si
me
tengo
respeto
y
te
lo
tengo
a
ti
If
I
have
respect
for
myself
and
I
have
it
for
you
Es
porque
tuve
los
cojones
pa'
sufrir
antes
de
discutir
It's
because
I
had
the
courage
to
suffer
before
arguing
Perdido,
estoy
perdido
Lost,
I'm
lost
Navego
a
la
deriva
con
el
corazón
partido
Adrift
with
a
broken
heart
Herido,
estoy
herido
Injured,
I'm
injured
Pero
prefiero
eso
que
sufrir
aquí
contigo
(¡vamos!)
But
I
prefer
that
to
suffering
with
you
(let's
go!)
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
faithful
No
supiste
cómo
valorar,
nah
You
didn't
know
how
to
appreciate,
no
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
To
that
same
place
where
you're
not
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Despacito
quiero
volver
Slowly
I
want
to
go
back
A
ese
mismo
sitio
donde
tú
no
estés
(¡vamos,
vamos!)
To
that
same
place
where
you're
not
(let's
go,
let's
go!)
Soldadito,
por
ti
ya
no
es
fiel
Soldier,
you're
no
longer
loyal
No
supiste
cómo
valorar-lo
You
didn't
know
how
to
appreciate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.