Xenon - Viaje de Ida - перевод текста песни на немецкий

Viaje de Ida - Xenonперевод на немецкий




Viaje de Ida
Hinfahrt
Una vez me di cuenta de que tenía mucho peso encima
Einst wurde mir klar, dass viel Gewicht auf mir lastete
Una mochila llena de cosas que sobraban
Ein Rucksack voller Dinge, die überflüssig waren
La vida pasa y no lo entiendo
Das Leben vergeht und ich verstehe es nicht
Como aquello que te daña desde dentro
Wie das, was dich von innen verletzt
Al corazón un monumento ¡Ah!
Dem Herzen ein Denkmal, Ah!
Por aguantar lo que nunca me merezco
Dafür, dass es aushält, was ich niemals verdiene
Estoy sentado eh? Donde siempre
Ich sitze, eh? Wo immer
Ego resistente, soy yo mismo quién se entiende
Widerstandsfähiges Ego, ich bin es selbst, der sich versteht
No lo hagas no, le dije vente
Tu es nicht, nein, ich sagte ihr: Komm.
Derrapo en cada curva y sigo a doscientos veinte
Ich drifte in jeder Kurve und fahre weiter mit zweihundertzwanzig
Acostumbrados a mirar como un extraño
Gewöhnt daran, wie ein Fremder zu schauen
El miedo solo accede cuando el lobo sea amaestrado
Die Angst greift nur zu, wenn der Wolf gezähmt ist
Quizás vivo secuestrado
Vielleicht lebe ich entführt
Pero aprende de los golpes para esquivar lo que hace daño
Aber lerne aus den Schlägen, um dem auszuweichen, was schadet
Con cada paso me acerco a lo que quiero
Mit jedem Schritt nähere ich mich dem, was ich will
Puse barricadas para mi corazón de acero
Ich errichtete Barrikaden für mein stählernes Herz
Desde mi ventana veo caer el aguacero
Von meinem Fenster aus sehe ich den Regenguss fallen
Lanzándome al vació como hizo Canserbero
Mich ins Leere stürzend, wie es Canserbero tat
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage
¡Oah, aaah!
Oah, aaah!
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage
¡Oah, aaah!
Oah, aaah!
Tuve que mentir para saberlo
Ich musste lügen, um es zu wissen
Si me lo pides, yo, aquí me quedo
Wenn du mich darum bittest, bleibe ich hier
Ante problema no, nunca retrocedo
Angesichts von Problemen, nein, weiche ich niemals zurück
He visto al más hermano
Ich habe den engsten Bruder gesehen
Ser extraño en poco tiempo
In kurzer Zeit fremd werden
Tan perdido creyendo que el mundo acaba
So verloren, glaubend, dass die Welt untergeht
Cortando relaciones con el filo de katanas
Beziehungen mit der Schärfe von Katanas durchtrennend
Lo malo pasa eh, lo malo pasa
Das Schlechte vergeht, eh, das Schlechte vergeht
Sabiendo las lecciones que te da volver a casa
Wissend um die Lektionen, die dir die Heimkehr gibt
Soy una persona más bien reservada
Ich bin eine eher zurückhaltende Person
Buscando las respuestas de la vida con Cortana
Suchend nach den Antworten des Lebens mit Cortana
Tómalo con calma, es un suspiro
Nimm es gelassen, es ist ein Seufzer
Estoy haciendo música e honor a quién se ha ido
Ich mache Musik zu Ehren derer, die gegangen sind
Me prometido tantas veces satisfecho
Ich habe mir so oft zufrieden versprochen
Que ahora me pido perdón por lo mal que lo había hecho
Dass ich mich jetzt um Verzeihung bitte für das, was ich schlecht gemacht hatte
Y sin derecho vi como sucedió
Und ohne Recht sah ich, wie es geschah
Heridas que se cosen con agujas de un reloj
Wunden, die mit den Nadeln einer Uhr genäht werden
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage
¡Oah, aaah!
Oah, aaah!
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage
¡Oah, aaah!
Oah, aaah!
Porque la vida está en cada cosa que hacemos
Denn das Leben ist in allem, was wir tun
Y nosotros decidimos quién es el que entra y quién es el que sale
Und wir entscheiden, wer hereinkommt und wer hinausgeht
A todo aquel que alguna vez me ha deseado el mal
Jedem, der mir jemals Schlechtes gewünscht hat
Le digo: bon voyage
Sage ich: bon voyage
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage
¡Oah, aaah!
Oah, aaah!
Vive con la fuerza que te hizo soñar
Lebe mit der Kraft, die dich träumen ließ
Siente que la vida lo devolverá
Fühle, dass das Leben es zurückgeben wird
A todo lo malo dile bon voyage
Zu allem Schlechten sag bon voyage





Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Manuel Sanchez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.