Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
me
di
cuenta
de
que
tenía
mucho
peso
encima
Einst
wurde
mir
klar,
dass
viel
Gewicht
auf
mir
lastete
Una
mochila
llena
de
cosas
que
sobraban
Ein
Rucksack
voller
Dinge,
die
überflüssig
waren
La
vida
pasa
y
no
lo
entiendo
Das
Leben
vergeht
und
ich
verstehe
es
nicht
Como
aquello
que
te
daña
desde
dentro
Wie
das,
was
dich
von
innen
verletzt
Al
corazón
un
monumento
¡Ah!
Dem
Herzen
ein
Denkmal,
Ah!
Por
aguantar
lo
que
nunca
me
merezco
Dafür,
dass
es
aushält,
was
ich
niemals
verdiene
Estoy
sentado
eh?
Donde
siempre
Ich
sitze,
eh?
Wo
immer
Ego
resistente,
soy
yo
mismo
quién
se
entiende
Widerstandsfähiges
Ego,
ich
bin
es
selbst,
der
sich
versteht
No
lo
hagas
no,
le
dije
vente
Tu
es
nicht,
nein,
ich
sagte
ihr:
Komm.
Derrapo
en
cada
curva
y
sigo
a
doscientos
veinte
Ich
drifte
in
jeder
Kurve
und
fahre
weiter
mit
zweihundertzwanzig
Acostumbrados
a
mirar
como
un
extraño
Gewöhnt
daran,
wie
ein
Fremder
zu
schauen
El
miedo
solo
accede
cuando
el
lobo
sea
amaestrado
Die
Angst
greift
nur
zu,
wenn
der
Wolf
gezähmt
ist
Quizás
vivo
secuestrado
Vielleicht
lebe
ich
entführt
Pero
aprende
de
los
golpes
para
esquivar
lo
que
hace
daño
Aber
lerne
aus
den
Schlägen,
um
dem
auszuweichen,
was
schadet
Con
cada
paso
me
acerco
a
lo
que
quiero
Mit
jedem
Schritt
nähere
ich
mich
dem,
was
ich
will
Puse
barricadas
para
mi
corazón
de
acero
Ich
errichtete
Barrikaden
für
mein
stählernes
Herz
Desde
mi
ventana
veo
caer
el
aguacero
Von
meinem
Fenster
aus
sehe
ich
den
Regenguss
fallen
Lanzándome
al
vació
como
hizo
Canserbero
Mich
ins
Leere
stürzend,
wie
es
Canserbero
tat
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Tuve
que
mentir
para
saberlo
Ich
musste
lügen,
um
es
zu
wissen
Si
me
lo
pides,
yo,
aquí
me
quedo
Wenn
du
mich
darum
bittest,
bleibe
ich
hier
Ante
problema
no,
nunca
retrocedo
Angesichts
von
Problemen,
nein,
weiche
ich
niemals
zurück
He
visto
al
más
hermano
Ich
habe
den
engsten
Bruder
gesehen
Ser
extraño
en
poco
tiempo
In
kurzer
Zeit
fremd
werden
Tan
perdido
creyendo
que
el
mundo
acaba
So
verloren,
glaubend,
dass
die
Welt
untergeht
Cortando
relaciones
con
el
filo
de
katanas
Beziehungen
mit
der
Schärfe
von
Katanas
durchtrennend
Lo
malo
pasa
eh,
lo
malo
pasa
Das
Schlechte
vergeht,
eh,
das
Schlechte
vergeht
Sabiendo
las
lecciones
que
te
da
volver
a
casa
Wissend
um
die
Lektionen,
die
dir
die
Heimkehr
gibt
Soy
una
persona
más
bien
reservada
Ich
bin
eine
eher
zurückhaltende
Person
Buscando
las
respuestas
de
la
vida
con
Cortana
Suchend
nach
den
Antworten
des
Lebens
mit
Cortana
Tómalo
con
calma,
es
un
suspiro
Nimm
es
gelassen,
es
ist
ein
Seufzer
Estoy
haciendo
música
e
honor
a
quién
se
ha
ido
Ich
mache
Musik
zu
Ehren
derer,
die
gegangen
sind
Me
prometido
tantas
veces
satisfecho
Ich
habe
mir
so
oft
zufrieden
versprochen
Que
ahora
me
pido
perdón
por
lo
mal
que
lo
había
hecho
Dass
ich
mich
jetzt
um
Verzeihung
bitte
für
das,
was
ich
schlecht
gemacht
hatte
Y
sin
derecho
vi
como
sucedió
Und
ohne
Recht
sah
ich,
wie
es
geschah
Heridas
que
se
cosen
con
agujas
de
un
reloj
Wunden,
die
mit
den
Nadeln
einer
Uhr
genäht
werden
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Porque
la
vida
está
en
cada
cosa
que
hacemos
Denn
das
Leben
ist
in
allem,
was
wir
tun
Y
nosotros
decidimos
quién
es
el
que
entra
y
quién
es
el
que
sale
Und
wir
entscheiden,
wer
hereinkommt
und
wer
hinausgeht
A
todo
aquel
que
alguna
vez
me
ha
deseado
el
mal
Jedem,
der
mir
jemals
Schlechtes
gewünscht
hat
Le
digo:
bon
voyage
Sage
ich:
bon
voyage
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Lebe
mit
der
Kraft,
die
dich
träumen
ließ
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Fühle,
dass
das
Leben
es
zurückgeben
wird
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
Zu
allem
Schlechten
sag
bon
voyage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben De La Cruz Perez, Manuel Sanchez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.