Xeroxium - King of Self Sabotage - перевод текста песни на немецкий

King of Self Sabotage - Xeroxiumперевод на немецкий




King of Self Sabotage
König der Selbstsabotage
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
Too busy hiding all my battle scars
Zu beschäftigt damit, all meine Kampfnarben zu verstecken
A bunch of yes men in my entourage
Ein Haufen Ja-Sager in meiner Entourage
I call 'em friends but I'm using them as camouflage
Ich nenne sie Freunde, aber ich benutze sie als Tarnung
They talkin like my conscience is the gate of God
Sie reden, als wäre mein Gewissen das Tor zu Gott
But all they do is babble on
Aber alles, was sie tun, ist plappern
Living in a house of cards is so smart
In einem Kartenhaus zu leben ist so schlau
I'm in the club, wearing diamonds showing no heart
Ich bin im Club, trage Diamanten, zeige kein Herz
Upper class, got my talent from a loan shark
Oberschicht, hab mein Talent von einem Kredithai
I'm not rapping I'm just following the flow chart
Ich rappe nicht, ich folge nur dem Flussdiagramm
I'll sign a record deal and watch my fans grow apart
Ich unterschreibe einen Plattenvertrag und sehe zu, wie meine Fans sich entfremden
My whole catalogue is owned by some old farts
Mein ganzer Katalog gehört irgendwelchen alten Säcken
I'll go to twitter cause a riot, call me Joan of Arc
Ich gehe auf Twitter, stifte Unruhe, nennt mich Jeanne d'Arc
Burn me at the stake and leave my momma with a broken heart
Verbrennt mich auf dem Scheiterhaufen und lasst meine Mama mit gebrochenem Herzen zurück
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
I'm the motherfucking king bitch
Ich bin der gottverdammte König, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
Kiss my motherfucking ring bitch
Küss meinen gottverdammten Ring, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
I'm the motherfucking king bitch
Ich bin der gottverdammte König, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
Kiss my motherfucking ring bitch
Küss meinen gottverdammten Ring, Schlampe
Prada, Gucci, Burberry, Valentino luggage rack
Prada, Gucci, Burberry, Valentino auf dem Gepäckträger
Cartier frames, Rolex bigger than a cul de sac
Cartier-Brille, Rolex größer als eine Sackgasse
I'm wishi-washi with Versace, got my money back
Ich bin wankelmütig bei Versace, hab mein Geld zurückbekommen
I'm acting like I made it but my whole career was bubble wrap
Ich tue so, als hätte ich es geschafft, aber meine ganze Karriere war Luftpolsterfolie
One pop hit, then my wallet did some jumping jacks
Ein Pop-Hit, dann machte mein Portemonnaie Luftsprünge
Got myself an agent, sold my soul for 'bout a hundred racks
Hab mir einen Agenten besorgt, meine Seele für ungefähr hundert Riesen verkauft
Couple dozen meetings with some suits I had to double back
Ein paar Dutzend Treffen mit Anzugträgern, ich musste zurückrudern
My shit was electric but that thunder from a rumblepack
Mein Scheiß war elektrisch, aber dieser Donner kam von einem Rumblepack
My mama said to cut the crap my father said to rock the boat
Meine Mama sagte, ich soll den Quatsch lassen, mein Vater sagte, ich soll Wellen schlagen
My memories is floodin back it's way to late to stop the show
Meine Erinnerungen fluten zurück, es ist viel zu spät, die Show zu stoppen
I'm on a roll not long ago I used to be on honor roll
Ich habe eine Glückssträhne, vor nicht langer Zeit war ich auf der Ehrenliste
But that shit falls like dominoes, it's time to say Geronimo
Aber der Scheiß fällt wie Dominosteine, es ist Zeit, Geronimo zu sagen
From Kosovo to Monaco pretending like I'm not alone
Von Kosovo bis Monaco, so tun, als wäre ich nicht allein
A phone call from my momma but that conversation monotone
Ein Anruf von meiner Mama, aber das Gespräch ist monoton
I wanna say I miss you but my agent says I gotta go
Ich will sagen, ich vermisse dich, aber mein Agent sagt, ich muss los
She tells me that I'm on my own
Sie sagt mir, dass ich auf mich allein gestellt bin
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
I'm the motherfucking king bitch
Ich bin der gottverdammte König, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
Kiss my motherfucking ring bitch
Küss meinen gottverdammten Ring, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
I'm the motherfucking king bitch
Ich bin der gottverdammte König, Schlampe
I'm the king of self sabotage
Ich bin der König der Selbstsabotage
Kiss my motherfucking ring bitch
Küss meinen gottverdammten Ring, Schlampe





Авторы: Christopher Pedersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.