Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As This Once
Wie es einst war
I
gotta
say,
something
about
us
has
changed
Ich
muss
sagen,
etwas
zwischen
uns
hat
sich
verändert
I
mean
we're
not
the
same
Ich
meine,
wir
sind
nicht
mehr
dieselben
And
I
don't
know
exactly
who
to
blame
Und
ich
weiß
nicht
genau,
wem
ich
die
Schuld
geben
soll
You're
stalking
me
now
in
front
of
my
eyes
Du
beobachtest
mich
jetzt
direkt
vor
meinen
Augen
I
pretend
like
I've
never
realized
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
es
nie
bemerkt
Faith
has
never
been
as
real
as
this
once
Der
Glaube
war
noch
nie
so
real
wie
dieses
Mal
I'm
frozen
in
time
but
will
be
alright
Ich
bin
in
der
Zeit
eingefroren,
aber
es
wird
alles
gut
werden
Sometimes
it's
not
even
what
we
think
Manchmal
ist
es
nicht
einmal
das,
was
wir
denken
Far
from
what
we
want
Weit
entfernt
von
dem,
was
wir
wollen
Your
words
might
be
different
but
your
tone
Deine
Worte
mögen
anders
sein,
aber
dein
Ton
Would
never
lie
Würde
niemals
lügen
Yes
I'm
stalking
you
now
in
front
of
your
eyes
Ja,
ich
beobachte
dich
jetzt
direkt
vor
deinen
Augen
And
you
pretend
like
you've
never
realized
Und
du
tust
so,
als
hättest
du
es
nie
bemerkt
Faith
has
nothing
to
do
with
our
own
faults
Der
Glaube
hat
nichts
mit
unseren
eigenen
Fehlern
zu
tun
I'm
frozen
in
time
but
will
be
alright
Ich
bin
in
der
Zeit
eingefroren,
aber
es
wird
alles
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xerxes Sharifian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.