Xfetto - Boulevard (feat. Rocco F) - перевод текста песни на немецкий

Boulevard (feat. Rocco F) - Xfettoперевод на немецкий




Boulevard (feat. Rocco F)
Boulevard (feat. Rocco F)
Sai che mi frega se ne accendi un'altra
Du, mir doch egal, ob du noch eine anzündest,
Marquino yaya sogno la calma sopra un playa
Marquino Yaya, träume von Ruhe an einem Strand,
Nello sguardo porto il freddo di Stoccarda
In meinem Blick trage ich die Kälte Stuttgarts,
Mentre lascio indietro un altro con la faccia nella ghiaia
Während ich einen anderen mit dem Gesicht im Kies zurücklasse.
Qui parla chi non ne capisce affatto
Hier redet, wer überhaupt keine Ahnung hat,
Sei un altro che mi parla di caviale con la Manzotine nel piatto
Du bist wieder einer, der mir von Kaviar erzählt, mit Manzotin auf dem Teller,
Spammi drntro l'ipod imac iphone
Spammst in den iPod, iMac, iPhone,
Tante belle parole ma non hai flow
Viele schöne Worte, ja, aber du hast keinen Flow,
Vorrei campare con sta roba ma finisco per illudermi
Ich würde gerne von dem Zeug leben, aber ich ende damit, mich selbst zu täuschen,
Sogno ad occhi aperti nuovo Luther King
Ich träume mit offenen Augen, ein neuer Luther King,
Quanta ne ho fatta con le stesse suole
Wie viel ich mit denselben Sohlen gemacht habe,
Tanto che ora hanno imparato a camminare e a correre da sole
So sehr, dass sie jetzt gelernt haben, alleine zu gehen und zu rennen,
Ore piccole per sogni grandi
Kleine Stunden für große Träume,
Scarpe nuove ma per passi falsi
Neue Schuhe, aber für falsche Schritte,
Ma se ti dessi il mio verdetto a quest'ora saremmo a casa
Aber wenn ich dir mein Urteil geben würde, wären wir um diese Zeit zu Hause,
Ed ogni strofa che spacci per bomba ora saremmo a Gaza
Und jede Strophe, die du als Bombe verkaufst, wären wir jetzt in Gaza.
Per fare questo ho dovuto sudare
Um das zu schaffen, musste ich schwitzen,
Non ho mai avuto spazio nella mia città
Ich hatte nie Platz in meiner Stadt,
Ora ho le spalle larghe e vi posso guardare
Jetzt habe ich breite Schultern und kann euch ansehen,
Dall'alto come i grattacieli sulla boulevard
Von oben, wie die Wolkenkratzer auf dem Boulevard,
Sulla boulevard
Auf dem Boulevard,
Sulla boulevard
Auf dem Boulevard,
Dall'alto come i grattacieli sulla boulevard
Von oben, wie die Wolkenkratzer auf dem Boulevard,
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto ed ascoltavo
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und hörte zu,
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto e
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und...
Non atteggiarti da sfigato tipo yo yo guarda come spacco
Gib nicht an wie ein Loser, so Yo Yo, schau, wie ich abgehe,
Mi vedi affranto affatto
Du siehst mich niedergeschlagen? Keineswegs,
Non è una strofa è uno schiaffo
Das ist keine Strophe, das ist eine Ohrfeige,
Ma così tanto forte in faccia
Aber so heftig ins Gesicht,
Che si fa male pure il socio che c'hai affianco
Dass sogar der Kumpel neben dir sich wehtut,
Flow fresh tipo Saila rap Super Saiyan
Flow fresh wie Saila, Rap Super Saiyajin,
Bella quella tipa al centro è super sana
Schön, das Mädchen in der Mitte ist super gesund,
C'ho l'ansia per l'amica la vita se il tempo è una clessidra
Ich mache mir Sorgen um ihre Freundin, das Leben, wenn die Zeit eine Sanduhr ist,
C'ho tanti problemi ma non quello della figa
Ich habe viele Probleme, aber nicht das mit dem Mädchen,
E sono fuori da Palermo Centrale
Und ich bin draußen vor Palermo Centrale,
Questi con visiera a becco dal cancello gridan fateci entrare
Diese Typen mit Schirmmützen am Tor schreien, lasst uns rein,
Sti ragazzini parlano solo di droga vogliono sapere tutto
Diese Kids reden nur über Drogen, wollen alles wissen,
Io gli manderei la municipale è solo una moda
Ich würde ihnen die Stadtpolizei schicken, es ist nur eine Mode,
Neanche farlo apposta vorrebbero anche l'Oscar trapper con l'Uniposca
Nicht einmal absichtlich, sie wollen auch den Oscar, Trapper mit dem Uniposca,
Per me sei ancora in alto mare frate tipo Valle d'Aosta
Für mich bist du noch auf hoher See, Bruder, wie im Aostatal,
E se guardi la mia cerchia attento paghi la mossa
Und wenn du meine Clique ansiehst, pass auf, du zahlst für den Zug.
Per fare questo ho dovuto sudare
Um das zu schaffen, musste ich schwitzen,
Non ho mai avuto spazio nella mia città
Ich hatte nie Platz in meiner Stadt,
Ora ho le spalle larghe e vi posso guardare
Jetzt habe ich breite Schultern und kann euch ansehen,
Dall'alto come i grattacieli sulla boulevard
Von oben, wie die Wolkenkratzer auf dem Boulevard,
Sulla boulevard
Auf dem Boulevard,
Sulla boulevard
Auf dem Boulevard,
Dall'alto come i grattacieli sulla boulevard
Von oben, wie die Wolkenkratzer auf dem Boulevard.
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto ed ascoltavo
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und hörte zu,
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto ed ascoltavo
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und hörte zu,
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto ed ascoltavo
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und hörte zu,
Io a vent'anni mica mi atteggiavo
Mit zwanzig habe ich mich nicht so aufgespielt,
Quando parlavano i più grandi stavo zitto ed imparavo
Wenn die Älteren sprachen, war ich still und lernte.





Авторы: Marco Morini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.