Xfetto - Vecchio (feat. Rocco F) - перевод текста песни на немецкий

Vecchio (feat. Rocco F) - Xfettoперевод на немецкий




Vecchio (feat. Rocco F)
Vecchio (feat. Rocco F)
Io sono vecchio
Ich bin alt
E suono vecchio
Und ich klinge alt
Ma quale giovane giovane giovane
Aber was für ein junger, junger, junger
Io sono vecchio
Ich bin alt
Non capisco tutti questi qua
Ich verstehe diese ganzen Leute hier nicht
Ora che sono vecchio
Jetzt, wo ich alt bin
Potrei ascoltarvi e non sentire niente
Könnte ich euch zuhören und nichts fühlen
Sarà che sono vecchio
Vielleicht liegt es daran, dass ich alt bin
Tu che sei giovane giovane giovane
Du, die du jung, jung, jung bist
Saprai fare di meglio
Wirst es besser machen können
Sei della srtada e la saprai percorrere
Du bist von der Straße und wirst sie zu begehen wissen
Ascolta e fidati di un vecchio
Hör zu und vertraue einem Alten
Il mio nome in questa zona è rispettato a priori
Mein Name wird in dieser Gegend von vornherein respektiert
A chi si è paragonato gli han portato i fiori
Denen, die sich mit mir verglichen haben, hat man Blumen gebracht
Resto immune da minorenni in moda trap
Ich bleibe immun gegen Minderjährige im Trap-Modus
Il giorno che tu salvi il mondo è su memory card
Der Tag, an dem du die Welt rettest, ist auf einer Speicherkarte
Il tuo idolo in treccine Sansone
Dein Idol mit Zöpfen, Samson
Se gli taglio quelle torna un povero coglione
Wenn ich ihm die abschneide, wird er wieder ein armer Idiot
Rest in peace and don't worry
Rest in peace and don't worry
Il mio lo chiamano cinofilo perché ha allenato i colli
Meinen nennen sie Hundefreund, weil er die Hügel trainiert hat
Io sono fidenza city stupida bibbi
Ich komme aus Fidenza City, dumme Schlampe
Spero che il vostro buonismo non vi lasci vivi
Ich hoffe, dass eure Gutmütigkeit euch nicht am Leben lässt
A queste nuove leve cambio i pannolini
Diesen neuen Jungs wechsle ich die Windeln
E il tuo rapper preferito sbaglia i congiuntivi
Und dein Lieblingsrapper macht Konjunktivfehler
Marquino last punchliner alive
Marquino, der letzte Punchliner, der noch lebt
Merito di più almeno qualche K a live
Ich verdiene mehr, zumindest ein paar K pro Auftritt
Ma se mi tolgono il saluto forse è meglio
Aber wenn sie mir den Gruß verweigern, ist es vielleicht besser
Fanno i capi ma non vedo il mio stipendio
Sie spielen die Bosse, aber ich sehe mein Gehalt nicht
Vecchio
Alt
Io sono vecchio
Ich bin alt
E suono vecchio
Und ich klinge alt
Ma quale giovane giovane giovane
Aber was für ein junger, junger, junger
Io sono vecchio
Ich bin alt
Non capisco tutti questi qua
Ich verstehe diese ganzen Leute hier nicht
Ora che sono vecchio
Jetzt, wo ich alt bin
Potrei ascoltarvi e non sentire niente
Könnte ich euch zuhören und nichts fühlen
Sarà che sono vecchio
Vielleicht liegt es daran, dass ich alt bin
Tu che sei giovane giovane giovane
Du, die du jung, jung, jung bist
Saprai fare di meglio
Wirst es besser machen können
Sei della srtada e la saprai percorrere
Du bist von der Straße und wirst sie zu begehen wissen
Ascolta e fidati di un vecchio
Hör zu und vertraue einem Alten
Tocco un beat e ogni desiderio te lo avvero
Ich berühre einen Beat und erfülle dir jeden Wunsch
Se ti concentri trema tutto come a Sarajevo
Wenn du dich konzentrierst, bebt alles wie in Sarajevo
Ora che sono qui ti piacerebbe
Jetzt, wo ich hier bin, würde es dir gefallen
Tu metti un rapper scarso affianco a me migliorerebbe
Du stellst einen schlechten Rapper neben mich, er würde sich verbessern
Se scrivi Project Hope mettici la p maiuscola
Wenn du Project Hope schreibst, schreib das P groß
Tu al massimo una spalla frate passami la brugola
Du höchstens eine Schulter, Bruder, reich mir den Inbusschlüssel
Sono fuori da quando passavo i floppy
Ich bin raus, seit ich Disketten weitergegeben habe
Pensavano che floppassi ma non mi fotti
Sie dachten, ich würde floppen, aber du verarschst mich nicht
Rocco F ti tiro il fiato come un ms
Rocco F, ich nehme dir den Atem wie ein MS
Di te ora manco mi ricordo sei un sms
An dich erinnere ich mich jetzt nicht mal mehr, du bist eine SMS
Che tutti questi sbarbatelli con la faccia
Was diese ganzen Bartlosen mit ihrem Gesicht angeht
Io mi faccio leccare un po' tutto il cazzo e altre prelibatezze
Ich lasse mir ein bisschen den ganzen Schwanz lecken und andere Köstlichkeiten
Adesso calmati
Jetzt beruhige dich
Prendo fiato perché a quest'età l'infarto non lo sai ma è dietro l'angolo
Ich hole Luft, denn in diesem Alter weiß man nie, wann der Infarkt um die Ecke kommt
Io sono vecchio
Ich bin alt
Ma col cazzo che mi fermerete
Aber verdammt, ihr werdet mich nicht aufhalten
Adesso che sti figli di puttana se la cantano
Jetzt, wo diese Hurensöhne es singen
Vecchio
Alt
Io sono vecchio
Ich bin alt
E suono vecchio
Und ich klinge alt
Ma quale giovane giovane giovane
Aber was für ein junger, junger, junger
Io sono vecchio
Ich bin alt
Non capisco tutti questi qua
Ich verstehe diese ganzen Leute hier nicht
Ora che sono vecchio
Jetzt, wo ich alt bin
Potrei ascoltarvi e non sentire niente
Könnte ich euch zuhören und nichts fühlen
Sarà che sono vecchio
Vielleicht liegt es daran, dass ich alt bin
Tu che sei giovane giovane giovane
Du, die du jung, jung, jung bist
Saprai fare di meglio
Wirst es besser machen können
Sei della srtada e la saprai percorrere
Du bist von der Straße und wirst sie zu begehen wissen
Ascolta e fidati di un vecchio
Hör zu und vertraue einem Alten
Vecchio
Alt
Io sono vecchio
Ich bin alt
E suono vecchio
Und ich klinge alt
Ma quale giovane giovane giovane
Aber was für ein junger, junger, junger
Io sono vecchio
Ich bin alt





Авторы: Marco Morini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.