Xfetto - Tutto da perdere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xfetto - Tutto da perdere




Tutto da perdere
Everything to Lose
Ogni colpo di snare mi ha fatto le spalle e la schiena
Every snare hit has wrecked my shoulders and back, girl
Qui mi gioco tutto cuore faccia e un'anima intera
Here I gamble everything, my heart, my face, my entire soul
Nulla in comune boy da spartire boy
Nothing in common, boy, nothing to share, boy
Taglia la fune che qui al resto ci pensiamo noi
Cut the rope, we'll take care of the rest
Scrivo ingombrante lascio scheletri nel calamaio
I write cumbersome words, leave skeletons in my inkwell
Per dare voce a un'attitudine che parla chiaro
To give voice to an attitude that speaks clearly
Dal giorno zero che ci sbatto la fronte
Since day zero, I've been banging my head against the wall
Che se traccio un bilancio mi lancio da un ponte (ye ye)
If I take stock, I'd jump off a bridge (yeah, yeah)
Ho riscritto mille strofe perché mai all'altezza (mai)
I've rewritten a thousand verses because I'm never good enough (never)
Di paragone non ho i metri ma i millimetri
For comparison, I don't have meters, but millimeters
A testa alta che quasi sento la brezza
Head held high, I can almost feel the breeze
Tanto che a guardar per terra ormai soffro di vertigini (seh seh)
So much so that looking down now gives me vertigo (yeah, yeah)
Se c'hai lo stilo o c'hai lo swag a me poco importa
If you have style or swag, I don't care
Non puoi tenere due piedi dentro a un'Air Jordan (aah)
You can't keep two feet in one Air Jordan (aah)
La differenza tra chi mi vuole fuori di qui è che io
The difference between those who want me out of here is that I
Resto in piedi mentre tu rest in peace
Stay standing while you rest in peace
Ho tutto da perdere tutto quanto
I have everything to lose, everything
Stringo tutto prima che finisca tutto a un altro
I'm holding on tight before it all goes to someone else
Faccio i conti solo (solo)
I only take stock (only)
Quando il silenzio parla a tutti e calma tutto attorno
When silence speaks to everyone and calms everything around
Resto coi piedi per terra
I stay grounded
Ancorato con le scarpe al pavimento per la gravità
Anchored with my shoes to the floor by gravity
Io sto con chi ha tutto da perdere
I stand with those who have everything to lose
Tutto ciò che l'ho meritato me lo son sudato è stato
Everything I've earned, I've sweated for, it's been
Un tiro alla fune a mani nude col filo spinato
A tug-of-war with bare hands and barbed wire
Trattengo il fiato aggiusto la mira e poi punto al centro
I hold my breath, adjust my aim, and then I aim for the center
Sono solo ma è come se fossi in cento
I'm alone, but it's like there are a hundred of me
La mia gente non cade resta in piedi qui affianco a me
My people don't fall, they stay standing here beside me
Ogni barra che chiudo smette un rapper che si crede swag
Every bar I close, another rapper who thinks he's swag stops
Niente da capire il discorso è elementare
Nothing to understand, the point is elementary
Fidenza è casa mia e pulisci i piedi per entrare
Familiarity is my house, and you wipe your feet before entering
Non vesto americano come chi è nella casta
I don't dress American like those in the caste
Io vesto male e basta in testa ho le bombe a mano
I dress badly, that's all, I have hand grenades in my head
E ho precisione maniacale quindi caschi male
And I have maniacal precision, so you'll fall badly
Come non trovare gli appoggi nell'inciampare
Like not finding your footing when tripping
La mia generazione non vede che sta già toccando il fondo
My generation doesn't see that it's already hitting rock bottom
Ma nota Guè Pequeno che si è fatto biondo
But they notice Guè Pequeno who went blond
E quando finirà la moda sarà comica
And when the fashion ends, it'll be comical
Avrete un sacco di NewEra con cui chieder l'elemosina
You'll have a bunch of New Eras to beg with
Ho tutto da perdere tutto quanto
I have everything to lose, everything
Stringo tutto prima che finisca tutto a un altro
I'm holding on tight before it all goes to someone else
Faccio i conti solo (solo)
I only take stock (only)
Quando il silenzio parla a tutti e calma tutto attorno
When silence speaks to everyone and calms everything around
Resto coi piedi per terra
I stay grounded
Ancorato con le scarpe al pavimento per la gravità
Anchored with my shoes to the floor by gravity
Io sto con chi ha tutto da perdere
I stand with those who have everything to lose





Xfetto - Tutto da perdere
Альбом
Tutto da perdere
дата релиза
30-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.