Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Importa El Rap
Nur Rap Zählt
Y
cuando
viene
así,
alguien
dice
no
sé
qué,
Und
wenn
es
so
kommt,
sagt
jemand,
ich
weiß
nicht
was,
Solo
importa
el
rap
¿Es
que
no
saben
de
que
va,
o
qué?,
Nur
Rap
zählt.
Wissen
die
denn
nicht,
worum
es
geht,
oder
was?,
No
competirás
R.A.P
Du
wirst
nicht
konkurrieren
R.A.P
Me
pongo
en
pie,
mira
delante
de
ti
¿quien
se
yergue?
Ich
stehe
auf,
schau
vor
dich,
wer
erhebt
sich
da?
El
titán
llamado
Kaos,
fumando
verde...
Der
Titan
namens
Kaos,
raucht
Grünes...
Métete
en
un
albergue,
o
cúbrete
Geh
in
eine
Herberge,
oder
nimm
Deckung
Llueven
Cd's
desde
Rap
Solo,
el
sello
del
mes
Es
regnen
CDs
von
Rap
Solo,
dem
Label
des
Monats
Ya
te
lo
advertí
co,
corre
ve
y
diles
Ich
hab's
dir
gesagt,
Mann,
lauf
los
und
sag
es
ihnen
Cuento
rimas
en
cientos
de
millones
de
miles.
Ich
zähle
Reime
in
hunderten
von
Millionen
von
Tausenden.
Decid
que
vi
desfiles
de
Mc's
entristecidos
por
Sagt,
ich
sah
Paraden
von
MCs,
traurig
wegen
Mis
habilidades,
solo
pueden
hacer
que
Meiner
Fähigkeiten,
sie
können
nur
bewirken,
dass
Que
mi
ir
y
venir
de
mi
persona
Dass
mein
Kommen
und
Gehen
meiner
Person
Ciego
en
la
tarima,
creí
sentirme
en
Ro-Ro-Roma
Blind
auf
der
Bühne,
glaubte
ich,
mich
in
Ro-Ro-Rom
zu
fühlen
Suena
el
estruendo
de
cien
bueyes,
hecatombe
Es
ertönt
das
Getöse
von
hundert
Ochsen,
Hekatombe
Cuando
aparecemos
tras
la
lona...
Wenn
wir
hinter
dem
Vorhang
erscheinen...
Yo
no
tiemblo,
Ich
zittere
nicht,
Yo
tengo
R.A.P
como
ejemplo,
una
verdad
como
un
templo
Ich
habe
R.A.P
als
Beispiel,
eine
Wahrheit
wie
ein
Tempel
Me
vuelvo
a
encontrar
cada
vez
que
me
pierdo
Ich
finde
mich
wieder,
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verliere
A
miles
de
personas
pongo
de
acuerdo
Tausende
von
Menschen
bringe
ich
zur
Übereinstimmung
Estoy
en
lo
cierto
Ich
liege
richtig
Con
las
cosas
que
pasan,
te
pillen
despierto
Mit
den
Dingen,
die
passieren,
mögen
sie
dich
wach
erwischen
A
veces
me
hago
el
muerto,
co
Manchmal
stelle
ich
mich
tot,
Mann
Venimos,
de
propio
a
lo
que
es
nuestro
Wir
kommen
eigens
zu
dem,
was
unser
ist
Aquí,
ponemos
las
condiciones
como
un
secuestro.
Hier
stellen
wir
die
Bedingungen
wie
bei
einer
Entführung.
Mejora
o
mueres,
esto
es...
Verbessere
dich
oder
stirb,
das
ist...
Hip
hop
el
lema
es,
hazlo
mejor
si
puedes.
Hip
Hop,
das
Motto
ist,
mach
es
besser,
wenn
du
kannst.
Te
traemos
de
vuelta,
co,
el
rap
ilustrado
Wir
bringen
dir
zurück,
Mann,
den
illustrierten
Rap
Yo
tengo
el
verso
apropiado
Ich
habe
den
passenden
Vers
¿Te
dice
algo?
demasiado
Sagt
dir
das
was?
Zu
viel
Vivo
en
"Zaraguaza...
Ich
lebe
in
"Zaraguaza...
Capital
del
pecado
capital,
vaya
Hauptstadt
der
Todsünde,
meine
Güte
No
me
busquéis
en
la
red
con
las
tres
uves
dobles,
punto
com,
barra
Sucht
mich
nicht
im
Netz
mit
den
drei
Doppel-Ws,
Punkt
com,
Schrägstrich
Buscadme
con
los
cuatro
Doble
V
y
punto
co,
en
la
barra...
Sucht
mich
mit
den
vier
Doppel-V
und
Punkt
Co,
an
der
Theke...
Tra-tragando
birra
Schlu-schluckend
Bier
Mi
estilo
es
como
el
sol,
de
cerca
quema
y
de
lejos
brilla
Mein
Stil
ist
wie
die
Sonne,
aus
der
Nähe
brennt
er
und
von
weitem
scheint
er
Ponte
un
bozal
Mc
putilla
Setz
dir
einen
Maulkorb
auf,
MC-Nutte
Los
perros
no
saben
hablar
Hunde
können
nicht
sprechen
En
cambio
hay
gente
que
sabe
ladrar
de
maravilla.
Dafür
gibt
es
Leute,
die
wunderbar
bellen
können.
De
tanto
whisky
beber,
se
nos
pone
el
grupo
sanguíneo
en
JB
Vom
vielen
Whisky
trinken
wird
unsere
Blutgruppe
zu
JB
De
cada
10
chicas
que
conozco
8 son
mentira
Von
10
Mädchen,
die
ich
kennenlerne,
sind
8 eine
Lüge
Busco
conocer,
tías
que
su
nombre
no
termine
en
JPG
Ich
suche
Frauen
kennenzulernen,
deren
Name
nicht
auf
JPG
endet
Alcohólica
academia
de
chulos
Alkoholische
Akademie
der
Zuhälter
No
tenemos
espermatozoides,
aquí
tenemos...
espermatozudos
Wir
haben
keine
Spermatozoen,
hier
haben
wir...
Spermato-Riesen
Nervios,
y
sin
cigarrillos,
a
falta
de
tabaco
Nerven,
und
ohne
Zigaretten,
mangels
Tabak
Me
fumaría
tu
pantalón
de
pitillo
Ich
würde
deine
Röhrenhose
rauchen
H.A.T.E
es
S.H.O.H.A.I
H.A.T.E
ist
S.H.O.H.A.I
Enrolla
esta
polla
con
alga
nori
y
come
cruda
con
wasabi
Roll
diesen
Schwanz
in
Nori-Algen
und
iss
ihn
roh
mit
Wasabi
Poco
se
de
inglés,
algo
mas
de
ingles
creo
Ich
weiß
wenig
Englisch,
etwas
mehr
über
Leisten,
glaube
ich
Yo
hicete
correr
a
Julieta
en
un
Alfa
Romeo
Ich
ließ
Julia
in
einem
Alfa
Romeo
kommen
La
historia
cambia,
chupa
mis
nueces
de
Macadima
Die
Geschichte
ändert
sich,
lutsch
meine
Macadamianüsse
Aguanto
debajo
del
liquido,
respiro
por
branquias
Ich
halte
es
unter
der
Flüssigkeit
aus,
atme
durch
Kiemen
Me
auto-mato
porque
no
me
aguanto...
Ich
bringe
mich
selbst
um,
weil
ich
mich
nicht
aushalte...
Trae
aquí
mi
puta
vida
que
me
la
cago
de
un
trago
Bring
mein
verdammtes
Leben
her,
ich
scheiß
drauf
in
einem
Schluck
No
te
fíes,
no
te
líes
no
se
porque
no
sonríes
Traue
nicht,
lass
dich
nicht
verwirren,
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
lächelst
¿Mas
que
me
pides,
ser
el
líder?,
¿que
te
guié?
Was
verlangst
du
mehr
von
mir,
der
Anführer
zu
sein?,
dass
ich
dich
führe?
Tu
dirás,
pibe
tu
decides
si
me
sigues
Du
sagst
es,
Junge,
du
entscheidest,
ob
du
mir
folgst
O
te
vas,
mas
jamás
hallarás
mas
salsa
ni
en
jazz,
mejores
raps
Oder
gehst,
aber
niemals
wirst
du
mehr
Sauce
finden,
nicht
mal
im
Jazz,
bessere
Raps
Con
Lírico,
Rumba,
y
Hate
y
con
Loto
y
con
Xhelazz...
Mit
Lírico,
Rumba,
und
Hate
und
mit
Loto
und
mit
Xhelazz...
En
mentes
como
estas,
éxtasis
no
hay
relax
In
Köpfen
wie
diesen,
Ekstase,
keine
Entspannung
El
micro
pesa
casi,
un
kilo
falso
flashy
Das
Mikro
wiegt
fast
ein
Kilo,
falscher
Angeber
Conmigo
y
con
mi
passi...
chico
no
te
compararás
Mit
mir
und
meinem
Passi...
Junge,
du
wirst
dich
nicht
vergleichen
Al
movedor
de
masas
el
invasor
de
casas
Mit
dem
Beweger
der
Massen,
dem
Eindringling
der
Häuser
Al
instructor
del
ritmo,
al
casafrasazas.
Mit
dem
Instruktor
des
Rhythmus,
dem
Haus-Versager.
Si
vienes
a
mi,
te
vas
a
perder
Wenn
du
zu
mir
kommst,
wirst
du
dich
verirren
Te
vas
a
caer,
vas
a
fallecer
Du
wirst
fallen,
du
wirst
sterben
Esto
es
una
cosa
que
debes
saber
Das
ist
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
Aquel
niño
que
siempre
falto
a
clase
Jener
Junge,
der
immer
den
Unterricht
geschwänzt
hat
Ahora
es
el
Mc
que
oyes,
al
que
nunca
le
falta
la
clase,
¿sabes?
Ist
jetzt
der
MC,
den
du
hörst,
dem
es
nie
an
Klasse
fehlt,
weißt
du?
Soy
vago
lo
acepto,
Ich
bin
faul,
ich
gebe
es
zu,
En
el
instituto
yo
era
Alfred
Hitchcock
por
ser
el
mago
del
suspenso
In
der
Schule
war
ich
Alfred
Hitchcock,
weil
ich
der
Meister
des
Sitzenbleibens
war
Cambian
las
putas
cosas
con
los
días
Die
verdammten
Dinge
ändern
sich
mit
den
Tagen
Hoy
nos
estudian
en
conservatorios
profesores
de
armonía.
Heute
studieren
uns
Professoren
der
Harmonielehre
an
Konservatorien.
En
la
vida
todo
son
caras
malas
Im
Leben
gibt
es
nur
schlechte
Seiten
Los
ángeles
sueñan
con
tener
sexo,
los
hombres
con
tener
alas...
Engel
träumen
davon,
Sex
zu
haben,
Männer
davon,
Flügel
zu
haben...
Somos
lo
que
comemos,
estamos
como
bebemos...
Wir
sind,
was
wir
essen,
uns
geht
es
so,
wie
wir
trinken...
Para
algunos
la
farmacia,
es
un
bar
de
abuelos
con
cubatas
a
3 euros
Für
manche
ist
die
Apotheke
eine
Opa-Bar
mit
Drinks
für
3 Euro
Y
así
nos
va,
que
cierro
un
cuaderno
Und
so
läuft
es
bei
uns,
dass
ich
ein
Notizbuch
schließe
Y
las
ganas
de
escribir
se
me
quedan
dentro...
Und
die
Lust
zu
schreiben
bleibt
in
mir...
La
mierda
que
practico
Der
Scheiß,
den
ich
praktiziere
La
mierda
que
cae
por
su
propio
peso,
no
se
si
me
explico...
Der
Scheiß,
der
durch
sein
eigenes
Gewicht
fällt,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
verständlich
mache...
Otros
cambian
de
estilo,
según
el
viento
que
sople
Andere
ändern
ihren
Stil,
je
nachdem,
wie
der
Wind
weht
Famosos
sin
doble,
ni
micro
que
acople...
Berühmt
ohne
Double,
noch
Mikrofon,
das
koppelt...
No
tengo
que
demostrarle
nada
a
esos
pavos
Ich
muss
diesen
Typen
nichts
beweisen
La
peña
se
hace
líos
atando
cabos
Die
Leute
machen
sich
Knoten
beim
Verknüpfen
von
Enden
Probablemente
se
equivoque
quien
me
haya
juzgado
Wahrscheinlich
irrt
sich,
wer
mich
beurteilt
hat
Vine
aquí
con
mi
abogado,
¿Cuál?
El
que
llevo
aquí
colgado.
Ich
kam
hierher
mit
meinem
Anwalt.
Welchem?
Dem,
den
ich
hier
hängen
habe.
Para
el
rap
mujeres,
negocios,
y
otros
asuntos
Für
Rap,
Frauen,
Geschäfte
und
andere
Angelegenheiten
Ansiedad,
insomnio,
cosas
de
adultos...
Angst,
Schlaflosigkeit,
Erwachsenendinge...
Si,
estoy
con
Xhelazz,
estoy
haciendo
pandilla
Ja,
ich
bin
mit
Xhelazz,
ich
bilde
eine
Bande
Si
paso
el
micro
me
atuso
la
perilla...
¡pilla!
Wenn
ich
das
Mikro
weitergebe,
streiche
ich
meinen
Ziegenbart...
schnapp!
Mi
numero
el
1100,
en
romano
MC
Meine
Nummer
die
1100,
auf
römisch
MC
Vomito,
respiro,
pongo
y
vuelvo
a
beber
Ich
kotze,
atme,
gieße
ein
und
trinke
wieder
¿Remedios
para
el
frío?
yo
lo
combato,
lo
mato
Heilmittel
gegen
die
Kälte?
Ich
bekämpfe
sie,
ich
töte
sie
Cuba
libre
de
trago,
y
ya
esta
co
Cuba
Libre
auf
Ex,
und
das
war's,
Mann
2 cubatas
equivalen
a
una
sudadera
2 Drinks
entsprechen
einem
Sweatshirt
4 a
sudadera
más
cortavientos
de
primavera
4 einem
Sweatshirt
plus
Frühlings-Windjacke
6 o
mas
pelotazos,
son
un
buen
abrigaco
de
plumas
de
cuervo
6 oder
mehr
Drinks
sind
ein
guter
fetter
Daunenmantel
aus
Krähenfedern
Mas
de
10
se
considera
chupa
de
cuero
Mehr
als
10
gelten
als
Lederjacke
Este
es
mi
baremo,
en
mi
bar
remo
Das
ist
mein
Maßstab,
in
meiner
Bar
rudere
ich
Entre
orines
de
uréteres
llenos
de
cal
descompuestos.
Zwischen
Urin
aus
Harnleitern
voller
zersetztem
Kalk.
Soy
el
rey
del
ciego,
ciego
como
un
cíclope
tuerto
Ich
bin
der
König
des
Rausches,
blind
wie
ein
einäugiger
Zyklop
Mas
vivo
que
nunca,
pero
clínicamente
muerto
Lebendiger
denn
je,
aber
klinisch
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Mario Celimendiz Rodellar, Rubén Cuevas García, Sergio Rodríguez Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.