Xhelazz con Violadores del Verso - Solo Importa El Rap - перевод текста песни на немецкий

Solo Importa El Rap - Violadores del Verso , Xhelazz перевод на немецкий




Solo Importa El Rap
Nur Rap Zählt
Y cuando viene así, alguien dice no qué,
Und wenn es so kommt, sagt jemand, ich weiß nicht was,
Solo importa el rap ¿Es que no saben de que va, o qué?,
Nur Rap zählt. Wissen die denn nicht, worum es geht, oder was?,
No competirás R.A.P
Du wirst nicht konkurrieren R.A.P
Me pongo en pie, mira delante de ti ¿quien se yergue?
Ich stehe auf, schau vor dich, wer erhebt sich da?
El titán llamado Kaos, fumando verde...
Der Titan namens Kaos, raucht Grünes...
Métete en un albergue, o cúbrete
Geh in eine Herberge, oder nimm Deckung
Llueven Cd's desde Rap Solo, el sello del mes
Es regnen CDs von Rap Solo, dem Label des Monats
Ya te lo advertí co, corre ve y diles
Ich hab's dir gesagt, Mann, lauf los und sag es ihnen
Cuento rimas en cientos de millones de miles.
Ich zähle Reime in hunderten von Millionen von Tausenden.
Decid que vi desfiles de Mc's entristecidos por
Sagt, ich sah Paraden von MCs, traurig wegen
Mis habilidades, solo pueden hacer que
Meiner Fähigkeiten, sie können nur bewirken, dass
Que mi ir y venir de mi persona
Dass mein Kommen und Gehen meiner Person
Ciego en la tarima, creí sentirme en Ro-Ro-Roma
Blind auf der Bühne, glaubte ich, mich in Ro-Ro-Rom zu fühlen
Suena el estruendo de cien bueyes, hecatombe
Es ertönt das Getöse von hundert Ochsen, Hekatombe
Cuando aparecemos tras la lona...
Wenn wir hinter dem Vorhang erscheinen...
Yo no tiemblo,
Ich zittere nicht,
Yo tengo R.A.P como ejemplo, una verdad como un templo
Ich habe R.A.P als Beispiel, eine Wahrheit wie ein Tempel
Me vuelvo a encontrar cada vez que me pierdo
Ich finde mich wieder, jedes Mal, wenn ich mich verliere
A miles de personas pongo de acuerdo
Tausende von Menschen bringe ich zur Übereinstimmung
Estoy en lo cierto
Ich liege richtig
Con las cosas que pasan, te pillen despierto
Mit den Dingen, die passieren, mögen sie dich wach erwischen
A veces me hago el muerto, co
Manchmal stelle ich mich tot, Mann
Venimos, de propio a lo que es nuestro
Wir kommen eigens zu dem, was unser ist
Aquí, ponemos las condiciones como un secuestro.
Hier stellen wir die Bedingungen wie bei einer Entführung.
Mejora o mueres, esto es...
Verbessere dich oder stirb, das ist...
Hip hop el lema es, hazlo mejor si puedes.
Hip Hop, das Motto ist, mach es besser, wenn du kannst.
Te traemos de vuelta, co, el rap ilustrado
Wir bringen dir zurück, Mann, den illustrierten Rap
Yo tengo el verso apropiado
Ich habe den passenden Vers
¿Te dice algo? demasiado
Sagt dir das was? Zu viel
Vivo en "Zaraguaza...
Ich lebe in "Zaraguaza...
Capital del pecado capital, vaya
Hauptstadt der Todsünde, meine Güte
No me busquéis en la red con las tres uves dobles, punto com, barra
Sucht mich nicht im Netz mit den drei Doppel-Ws, Punkt com, Schrägstrich
Buscadme con los cuatro Doble V y punto co, en la barra...
Sucht mich mit den vier Doppel-V und Punkt Co, an der Theke...
Tra-tragando birra
Schlu-schluckend Bier
Mi estilo es como el sol, de cerca quema y de lejos brilla
Mein Stil ist wie die Sonne, aus der Nähe brennt er und von weitem scheint er
Ponte un bozal Mc putilla
Setz dir einen Maulkorb auf, MC-Nutte
Los perros no saben hablar
Hunde können nicht sprechen
En cambio hay gente que sabe ladrar de maravilla.
Dafür gibt es Leute, die wunderbar bellen können.
De tanto whisky beber, se nos pone el grupo sanguíneo en JB
Vom vielen Whisky trinken wird unsere Blutgruppe zu JB
De cada 10 chicas que conozco 8 son mentira
Von 10 Mädchen, die ich kennenlerne, sind 8 eine Lüge
Busco conocer, tías que su nombre no termine en JPG
Ich suche Frauen kennenzulernen, deren Name nicht auf JPG endet
Alcohólica academia de chulos
Alkoholische Akademie der Zuhälter
No tenemos espermatozoides, aquí tenemos... espermatozudos
Wir haben keine Spermatozoen, hier haben wir... Spermato-Riesen
Nervios, y sin cigarrillos, a falta de tabaco
Nerven, und ohne Zigaretten, mangels Tabak
Me fumaría tu pantalón de pitillo
Ich würde deine Röhrenhose rauchen
H.A.T.E es S.H.O.H.A.I
H.A.T.E ist S.H.O.H.A.I
Enrolla esta polla con alga nori y come cruda con wasabi
Roll diesen Schwanz in Nori-Algen und iss ihn roh mit Wasabi
Poco se de inglés, algo mas de ingles creo
Ich weiß wenig Englisch, etwas mehr über Leisten, glaube ich
Yo hicete correr a Julieta en un Alfa Romeo
Ich ließ Julia in einem Alfa Romeo kommen
La historia cambia, chupa mis nueces de Macadima
Die Geschichte ändert sich, lutsch meine Macadamianüsse
Aguanto debajo del liquido, respiro por branquias
Ich halte es unter der Flüssigkeit aus, atme durch Kiemen
Me auto-mato porque no me aguanto...
Ich bringe mich selbst um, weil ich mich nicht aushalte...
Trae aquí mi puta vida que me la cago de un trago
Bring mein verdammtes Leben her, ich scheiß drauf in einem Schluck
No te fíes, no te líes no se porque no sonríes
Traue nicht, lass dich nicht verwirren, ich weiß nicht, warum du nicht lächelst
¿Mas que me pides, ser el líder?, ¿que te guié?
Was verlangst du mehr von mir, der Anführer zu sein?, dass ich dich führe?
Tu dirás, pibe tu decides si me sigues
Du sagst es, Junge, du entscheidest, ob du mir folgst
O te vas, mas jamás hallarás mas salsa ni en jazz, mejores raps
Oder gehst, aber niemals wirst du mehr Sauce finden, nicht mal im Jazz, bessere Raps
Con Lírico, Rumba, y Hate y con Loto y con Xhelazz...
Mit Lírico, Rumba, und Hate und mit Loto und mit Xhelazz...
En mentes como estas, éxtasis no hay relax
In Köpfen wie diesen, Ekstase, keine Entspannung
El micro pesa casi, un kilo falso flashy
Das Mikro wiegt fast ein Kilo, falscher Angeber
Conmigo y con mi passi... chico no te compararás
Mit mir und meinem Passi... Junge, du wirst dich nicht vergleichen
Al movedor de masas el invasor de casas
Mit dem Beweger der Massen, dem Eindringling der Häuser
Al instructor del ritmo, al casafrasazas.
Mit dem Instruktor des Rhythmus, dem Haus-Versager.
Si vienes a mi, te vas a perder
Wenn du zu mir kommst, wirst du dich verirren
Te vas a caer, vas a fallecer
Du wirst fallen, du wirst sterben
Esto es una cosa que debes saber
Das ist eine Sache, die du wissen musst
Aquel niño que siempre falto a clase
Jener Junge, der immer den Unterricht geschwänzt hat
Ahora es el Mc que oyes, al que nunca le falta la clase, ¿sabes?
Ist jetzt der MC, den du hörst, dem es nie an Klasse fehlt, weißt du?
Soy vago lo acepto,
Ich bin faul, ich gebe es zu,
En el instituto yo era Alfred Hitchcock por ser el mago del suspenso
In der Schule war ich Alfred Hitchcock, weil ich der Meister des Sitzenbleibens war
Cambian las putas cosas con los días
Die verdammten Dinge ändern sich mit den Tagen
Hoy nos estudian en conservatorios profesores de armonía.
Heute studieren uns Professoren der Harmonielehre an Konservatorien.
En la vida todo son caras malas
Im Leben gibt es nur schlechte Seiten
Los ángeles sueñan con tener sexo, los hombres con tener alas...
Engel träumen davon, Sex zu haben, Männer davon, Flügel zu haben...
Somos lo que comemos, estamos como bebemos...
Wir sind, was wir essen, uns geht es so, wie wir trinken...
Para algunos la farmacia, es un bar de abuelos con cubatas a 3 euros
Für manche ist die Apotheke eine Opa-Bar mit Drinks für 3 Euro
Y así nos va, que cierro un cuaderno
Und so läuft es bei uns, dass ich ein Notizbuch schließe
Y las ganas de escribir se me quedan dentro...
Und die Lust zu schreiben bleibt in mir...
La mierda que practico
Der Scheiß, den ich praktiziere
La mierda que cae por su propio peso, no se si me explico...
Der Scheiß, der durch sein eigenes Gewicht fällt, ich weiß nicht, ob ich mich verständlich mache...
Otros cambian de estilo, según el viento que sople
Andere ändern ihren Stil, je nachdem, wie der Wind weht
Famosos sin doble, ni micro que acople...
Berühmt ohne Double, noch Mikrofon, das koppelt...
No tengo que demostrarle nada a esos pavos
Ich muss diesen Typen nichts beweisen
La peña se hace líos atando cabos
Die Leute machen sich Knoten beim Verknüpfen von Enden
Probablemente se equivoque quien me haya juzgado
Wahrscheinlich irrt sich, wer mich beurteilt hat
Vine aquí con mi abogado, ¿Cuál? El que llevo aquí colgado.
Ich kam hierher mit meinem Anwalt. Welchem? Dem, den ich hier hängen habe.
Para el rap mujeres, negocios, y otros asuntos
Für Rap, Frauen, Geschäfte und andere Angelegenheiten
Ansiedad, insomnio, cosas de adultos...
Angst, Schlaflosigkeit, Erwachsenendinge...
Si, estoy con Xhelazz, estoy haciendo pandilla
Ja, ich bin mit Xhelazz, ich bilde eine Bande
Si paso el micro me atuso la perilla... ¡pilla!
Wenn ich das Mikro weitergebe, streiche ich meinen Ziegenbart... schnapp!
Mi numero el 1100, en romano MC
Meine Nummer die 1100, auf römisch MC
Vomito, respiro, pongo y vuelvo a beber
Ich kotze, atme, gieße ein und trinke wieder
¿Remedios para el frío? yo lo combato, lo mato
Heilmittel gegen die Kälte? Ich bekämpfe sie, ich töte sie
Cuba libre de trago, y ya esta co
Cuba Libre auf Ex, und das war's, Mann
2 cubatas equivalen a una sudadera
2 Drinks entsprechen einem Sweatshirt
4 a sudadera más cortavientos de primavera
4 einem Sweatshirt plus Frühlings-Windjacke
6 o mas pelotazos, son un buen abrigaco de plumas de cuervo
6 oder mehr Drinks sind ein guter fetter Daunenmantel aus Krähenfedern
Mas de 10 se considera chupa de cuero
Mehr als 10 gelten als Lederjacke
Este es mi baremo, en mi bar remo
Das ist mein Maßstab, in meiner Bar rudere ich
Entre orines de uréteres llenos de cal descompuestos.
Zwischen Urin aus Harnleitern voller zersetztem Kalk.
Soy el rey del ciego, ciego como un cíclope tuerto
Ich bin der König des Rausches, blind wie ein einäugiger Zyklop
Mas vivo que nunca, pero clínicamente muerto
Lebendiger denn je, aber klinisch tot





Авторы: David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Mario Celimendiz Rodellar, Rubén Cuevas García, Sergio Rodríguez Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.