Xhronos - Klay Thompson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xhronos - Klay Thompson




Klay Thompson
Klay Thompson
Las guerras callejeras van y vienen
Street wars come and go
Pero los soldados de cada una de esas guerras... son eternos
But the soldiers of each of those wars… are eternal
Xhronos
Xhronos
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
Como carlitos solo hay un way
Like Carlitos, there’s only one way
Los botonazos no son de un play
The buttons aren't from a play
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
11 en el pecho estilo klay
11 in the chest, Klay-style
Los fuletaos van en replay
The shootouts are on replay
La calle es un instagram se vive del posteo
The street is an Instagram, you live by the post
En donde si hay un mal joseo terminas en un tagueo
Where if there’s a wrong move, you end up tagged
La paciencia aqui es mas finita que la voz de Romeo
Patience here is thinner than Romeo's voice
Los titeres terminan padeciendo del mismo cojeo
The puppets end up suffering the same mockery
De calzado usamos hurache
We wear hurricanes on our feet
Vestimos louie o versache
We wear Louie or Versace
Las Rs las apuntamos como el dedo lo hace tekashi
We aim the Rs like Tekashi points his finger
Se escriben nombres en balas
Names are written on bullets
En esta pista siempre resbalan
They always slip on this track
Si los peines se instalan otros victorinos te asicalan
If the clips are loaded, other Victorinos will jump you
Somos experimentos callejeros de errores muy inoportunos
We are street experiments of very untimely mistakes
Esas criaturas que dejaron sueltas en el Area 51
Those creatures they let loose in Area 51
Con FNs uno crece de raiz y bien virao al igual que el yagrumo
With FNs, one grows from the root and well-rooted, just like the yagrumo
Tu porciento de que sobrevivas cuando te los demos sera de ninguno
Your percentage of survival when we hit you will be nil
Una ronda algarete es solo cosa de tontos
A reckless round is just a fool's errand
Si me faltan piezas claves les juro que no me monto
If I’m missing key pieces, I swear I won’t ride
Cuando falta Kevin Durant cualquiera se cree Toronto
When Kevin Durant is gone, anyone thinks they’re Toronto
Terminaran pegados el 380 salio en la loto
They’ll end up stuck, the 380 came out in the lotto
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
Como carlitos solo hay un way
Like Carlitos, there’s only one way
Los botonazos no son de un play
The buttons aren't from a play
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
11 en el pecho estilo klay
11 in the chest, Klay-style
Los fuletaos van en replay
The shootouts are on replay
Pueden morir mañana en la semana o hoy
They can die tomorrow, next week, or today
De una vuelta en la calle disparamos como Metroid
We shoot like Metroid on a street sweep
Se van en linea como un convoy
They go offline like a convoy
Los tiramos por billetes contandolos como Floyd
We throw them away for bills, counting them like Floyd
Yo no la suelto y los peines los bajo con perco
I don’t let go, and I lower the clips with Percocet
En la via el futuro es incierto cojes un mal hoyo y ahi quedas muerto
On the road, the future is uncertain, you take a wrong turn and there you lie dead
Como un solo vaquero en desierto yo versus el mundo
Like a lone cowboy in the desert, it's me against the world
Tu terminas caido en el cuento desangrandote lento
You end up down in the story, slowly bleeding to death
Estoy burlao como el casti tengo escopetas y cortas que te dejan nasty
I'm strapped like Casti, I got shotguns and pistols to leave you nasty
Los shots van a quemarte el pecho lo unico malo es que no son de blackie
The shots are gonna burn your chest, the only bad thing is they ain't Blackie
Ya los pille... Ya los pille... Llego a tu selva y empieza el safari
I got them now… I got them now… I arrive in your jungle and the safari begins
Ya sabes que es tu fin si ando en la ranger con flow Dirty Harry
You know it’s your end if I’m in the Ranger with that Dirty Harry flow
Poseido con cara de arisco con los cocodrilos los embisto
Possessed with a mischievous face, I devour crocodiles
Aqui los jibaritos cortan la cana con el AK Pistol
Here the rookies cut the cane with the AK Pistol
Correran hasta morirse como Brian O. Connor
They'll run until they die like Brian O’Connor
No podran ni despedirse esto es somos o no somos
They won't even be able to say goodbye, it's us or them
Al vaciarse el 47 te lo tiramos de bono
When the 47 runs dry, we’ll throw it in as a bonus
Flores en un ramillete y hasta ahi llego todo
Flowers in a bouquet and that's all she wrote
Bye
Bye
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
Como carlitos solo hay un way
Like Carlitos, there’s only one way
Los botonazos no son de un play
The buttons aren't from a play
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
11 en el pecho estilo klay
11 in the chest, Klay-style
Los fuletaos van en replay
The shootouts are on replay
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
Como carlitos solo hay un way
Like Carlitos, there’s only one way
Los botonazos no son de un play
The buttons aren't from a play
No hay break
No breaks
No hay break
No breaks
Esta noche mueren por ley
Tonight, they die by law
11 en el pecho estilo klay
11 in the chest, Klay-style
Los fuletaos van en replay
The shootouts are on replay
El Punchline Assassin
The Punchline Assassin
La Nota Cientifica
The Scientific Note
Ya ustedes saben que es Jahdyelo puneta
You guys already know it’s Jahdyelo, dammit
Drill, Trap, HipHop, Reggaeton lo que sea lo partimos
Drill, Trap, Hip Hop, Reggaeton, whatever it is, we break it down
Element (Fucking) Studios
Element (Fucking) Studios





Авторы: Jorge Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.