Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
time2getAhM
Zeit für ne Mio
Yeah
(Ah,
ah)
Yeah
(Ah,
ah)
Ran
up
10
a
couple
of
times,
time
to
get
an
M
Hab'
ein
paar
Mal
die
10
hochgejagt,
Zeit
für
'ne
Million
I
heard
they
not
gettin'
money
over
there,
no
we
not
with
them
Ich
hab'
gehört,
die
machen
da
drüben
kein
Geld,
nein,
mit
denen
sind
wir
nicht
Hopping
outside
of
the
big
body
and
I'm
shooting,
I
don't
need
a
rim
Springe
aus
dem
dicken
Wagen
und
ich
schieße,
ich
brauche
keinen
Korb
We
know
that
he
is
a
lick,
and
he
want
a
zip
Wir
wissen,
dass
er
ein
Leckerbissen
ist,
und
er
will
ein
Päckchen
But
we
gave
him
stems
(Stems,
stems)
Aber
wir
haben
ihm
nur
Stängel
gegeben
(Stängel,
Stängel)
When
you
looking
at
my
teeth
Wenn
du
meine
Zähne
ansiehst
You
can
see
the
diamonds,
no
they
not
gems
Kannst
du
die
Diamanten
sehen,
nein,
das
sind
keine
Edelsteine
My
money
be
up
in
the
gym,
my
money
tall,
that's
why
I'm
him
Mein
Geld
ist
im
Fitnessstudio,
mein
Geld
ist
groß,
deshalb
bin
ich
es
I'm
smoking
a
wood
on
the
west
side,
feeling
like
Tim
Ich
rauche
einen
Joint
auf
der
Westseite,
fühle
mich
wie
Tim
I
just
got
all
of
this
ice
and
it's
on
my
neck
& wrist
Ich
hab'
all
dieses
Eis
bekommen
und
es
ist
an
meinem
Hals
& Handgelenk
Can
you
swim?
(Can
you
swim?
Ah)
Kannst
du
schwimmen?
(Kannst
du
schwimmen?
Ah)
Crash
the
whip
Crash
das
Auto
I'm
bouta
crash
the
whip
Ich
werde
das
Auto
gleich
crashen
12
tryna
chase
so
I'm
dashing
quick
Die
Bullen
versuchen
mich
zu
jagen,
also
bin
ich
schnell
weg
Give
bro
the
alley,
I'm
passing
it
Gib
meinem
Bruder
den
Pass,
ich
spiele
ihn
ab
All
of
this
money,
I'm
stacking
it
All
dieses
Geld,
ich
stapel
es
Hundred
bricks
up
in
the
cabinet
Hundert
Päckchen
im
Schrank
Catching
them
packs
like
Kapernick
Fange
die
Päckchen
wie
Kaepernick
Put
me
an
opp
in
the
ambulance
Bringe
einen
Gegner
in
den
Krankenwagen
Back
up,
back
up,
finna
let
the
slug
hit
'em
like
a
snail
Zurück,
zurück,
lass'
die
Kugel
ihn
treffen
wie
eine
Schnecke
Act
up,
act
up,
please
don't
act
up,
you
could
catch
a
shell
(Yeah)
Benimm
dich,
benimm
dich,
bitte
benimm
dich
nicht,
du
könntest
eine
Kugel
fangen
(Yeah)
Gotta
be
insane,
or
a
lil
dumb,
think
I'm
taking
L's
Muss
verrückt
sein,
oder
ein
bisschen
dumm,
wenn
du
denkst
ich
kassiere
Niederlagen,
Süße
That
boy
he
a
joke,
always
tryna
hate,
but
I
wish
you
well
Dieser
Junge
ist
ein
Witz,
versucht
immer
zu
haten,
aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Ran
up
10
a
couple
of
times,
time
to
get
an
M
Hab'
ein
paar
Mal
die
10
hochgejagt,
Zeit
für
'ne
Million
I
heard
they
not
gettin'
money
over
there,
no
we
not
with
them
Ich
hab'
gehört,
die
machen
da
drüben
kein
Geld,
nein,
mit
denen
sind
wir
nicht
Hopping
outside
of
the
big
body
and
I'm
shooting,
I
don't
need
a
rim
Springe
aus
dem
dicken
Wagen
und
ich
schieße,
ich
brauche
keinen
Korb
We
know
that
he
is
a
lick,
and
he
want
a
zip
Wir
wissen,
dass
er
ein
Leckerbissen
ist,
und
er
will
ein
Päckchen
But
we
gave
him
stems
(Stems,
stems)
Aber
wir
haben
ihm
nur
Stängel
gegeben
(Stängel,
Stängel)
When
you
looking
at
my
teeth
Wenn
du
meine
Zähne
ansiehst
You
can
see
the
diamonds,
no
they
not
gems
Kannst
du
die
Diamanten
sehen,
nein,
das
sind
keine
Edelsteine
My
money
be
up
in
the
gym,
my
money
tall,
that's
why
I'm
him
Mein
Geld
ist
im
Fitnessstudio,
mein
Geld
ist
groß,
deshalb
bin
ich
es
I'm
smoking
a
wood
on
the
west
side,
feeling
like
Tim
Ich
rauche
einen
Joint
auf
der
Westseite,
fühle
mich
wie
Tim
I
just
got
all
of
this
ice
and
it's
on
my
neck
& wrist
Ich
hab'
all
dieses
Eis
bekommen
und
es
ist
an
meinem
Hals
& Handgelenk
Can
you
swim?
(Can
you
swim?
Ah)
Kannst
du
schwimmen?
(Kannst
du
schwimmen?
Ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NVRLAST
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.