Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - Amarte Duele - перевод текста песни на немецкий

Amarte Duele - Xhuzer перевод на немецкий




Amarte Duele
Dich zu lieben tut weh
Hace cuánto tiempo que ya renuncié
Wie lange ist es her, dass ich schon aufgegeben habe
A las mentiras que me prometiste ayer
Die Lügen, die du mir gestern versprochen hast
La verdad es que aún te quiero ver
Die Wahrheit ist, ich will dich immer noch sehen
Pero sólo queda recordar tu piel
Aber es bleibt nur die Erinnerung an deine Haut
Sólo quedan las palabras muertas que juramos no quebrar
Es bleiben nur die toten Worte, die wir schworen nicht zu brechen
Están perdidas en algún lugar
Sie sind irgendwo verloren
Sólo quiero ver todo lo que un día fuiste para
Ich will nur sehen, was du einst für mich warst
Gracias por amarme pero el odio aún sigue en ti
Danke, dass du mich geliebt hast, aber der Hass ist immer noch in dir
sabes que te adoro pero odio tu indiferencia
Du weißt, dass ich dich anbete, aber ich hasse deine Gleichgültigkeit
Esa forma de tratarme sin sentir delicadeza
Diese Art, mich ohne Feingefühl zu behandeln
Es algo que me consume y pierde efecto la anestesia
Es ist etwas, das mich zerfrisst und die Betäubung verliert ihre Wirkung
Cada vez me duele más esto, al lado indiferencia
Das tut mir jedes Mal mehr weh, diese Gleichgültigkeit an meiner Seite
Yo te amo con toda el alma, que es difícil explicar
Ich liebe dich mit ganzer Seele, es ist schwer zu erklären
Que eres mi kriptoníta, pues me das debilidad
Dass du mein Kryptonit bist, denn du machst mich schwach
Me elevas hasta las nubes y me das felicidad
Du hebst mich bis in die Wolken und schenkst mir Glück
Pero así de la nada me dejas caer en el mar
Aber genauso plötzlich lässt du mich ins Meer fallen
Y es confusa tu manera que demuestras al amar
Und deine Art zu lieben ist verwirrend
Pues eres muy detallista y a la vez tu gran frialdad
Denn du bist sehr aufmerksam und zugleich von großer Kälte
Te consume demasiado que ya no en dónde estás
Sie verzehrt dich so sehr, dass ich nicht mehr weiß, wo du bist
Y te juro que me duele no saber si continuar
Und ich schwöre dir, es tut weh, nicht zu wissen, ob ich weitermachen soll
Y me siento entre la espalda y la pared
Und ich fühle mich mit dem Rücken zur Wand
Tratando de ser sincera y también poder entender
Versuche ehrlich zu sein und auch zu verstehen
Por qué tu egocentrismo y por qué tu forma de ser
Warum dein Egozentrismus und warum deine Art zu sein
Si solías ser diferente, dime en qué me equivoqué ¿En qué?
Wenn du doch anders warst, sag mir, was habe ich falsch gemacht? Was?
Dime si soy culpable o dime si ya no hay amor
Sag mir, ob ich schuldig bin oder sag mir, ob es keine Liebe mehr gibt
Dime qué está pasando, te lo pido por favor
Sag mir, was passiert, ich bitte dich darum
sabes cuánto te amo y que te adoro mi amor
Du weißt, wie sehr ich dich liebe und dass ich dich anbete, mein Schatz
Pero yo a fin de cuentas merezco una explicación
Aber letzten Endes verdiene ich eine Erklärung
Daría la vida entera por tenerte aquí conmigo
Ich würde mein ganzes Leben geben, um dich hier bei mir zu haben
Créeme yo haría lo que fuera por cuidar esos ojitos
Glaub mir, ich würde alles tun, um auf diese Äuglein aufzupassen
Pero si me haces daño y el corazón sólo añicos
Aber wenn du mir wehtust und mein Herz nur in Stücke brichst
Dime qué tengo que hacer, porque eso aún no me lo explico
Sag mir, was ich tun soll, denn das erklärst du mir immer noch nicht
Sabes que te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
Pero a veces siento que te odio también
Aber manchmal fühle ich, dass ich dich auch hasse
Quiero intentarlo
Ich will es versuchen
Pero siempre me haces retroceder
Aber du lässt mich immer zurückweichen
Odio ver que esto poco a poco se muere
Ich hasse es zu sehen, wie das langsam stirbt
No si odio amarte
Ich weiß nicht, ob ich es hasse, dich zu lieben
Porque Amarte Duele
Weil dich zu lieben weh tut
Estoy confundido, ya no entiendo lo que pasa
Ich bin verwirrt, ich verstehe nicht mehr, was passiert
Este cuento de hadas en veces se vuelve farsa
Dieses Märchen wird manchmal zur Farce
Dices que me quieres y créeme se siente bien
Du sagst, du liebst mich, und glaub mir, das fühlt sich gut an
Pero luego de un minuto me odias y no por qué
Aber eine Minute später hasst du mich und ich weiß nicht warum
Todo te he perdonado, hasta tu manera de ser
Ich habe dir alles verziehen, sogar deine Art zu sein
Pero créeme que te amo y no te quisiera perder
Aber glaub mir, ich liebe dich und möchte dich nicht verlieren
Yo doy todo de mi parte para que te encuentres bien
Ich gebe alles von meiner Seite, damit es dir gut geht
Si en números lo pusiera, das cuarenta y yo doy cien
Wenn man es in Zahlen ausdrücken würde, gibst du vierzig und ich gebe hundert
¿Notas la diferencia? ¿Lo que resta dónde está?
Bemerkst du den Unterschied? Wo ist der Rest?
Quizá puedas dividirlo en to lo malo que me das
Vielleicht kannst du ihn auf all das Schlechte aufteilen, was du mir gibst
Celos, peleas, discusiones, inseguridad,
Eifersucht, Streit, Diskussionen, Unsicherheit,
Chantajes emocionales de que me vas a dejar
Emotionale Erpressungen, dass du mich verlassen wirst
Pero bueno... Quizá llegue a pasar
Aber gut... Vielleicht passiert es ja
Pero ese día cuando pase no sueñes ni regresar
Aber an dem Tag, wenn es passiert, träume nicht einmal davon zurückzukommen
Pero cuenta de mi parte que no te pienso dejar
Aber rechne von meiner Seite damit, dass ich nicht vorhabe, dich zu verlassen
Así que si esto se acaba es porque lo pides y ya
Also, wenn das hier endet, dann weil du es verlangst und basta
A veces te comportas toda miel y cariñosa
Manchmal benimmst du dich zuckersüß und liebevoll
Detallista que me hace andar en caminos de rosas
Aufmerksam, was mich auf Rosen bettet
Y en otras ocasiones indiferente y celosa
Und bei anderen Gelegenheiten gleichgültig und eifersüchtig
No logro entenderte, dices que soy poca cosa
Ich kann dich nicht verstehen, du sagst, ich sei nichts wert
Sabes que te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
Pero a veces siento que te odio también
Aber manchmal fühle ich, dass ich dich auch hasse
Quiero intentarlo
Ich will es versuchen
Pero siempre me haces retroceder
Aber du lässt mich immer zurückweichen
Odio ver que esto poco a poco se muere
Ich hasse es zu sehen, wie das langsam stirbt
No si odio amarte
Ich weiß nicht, ob ich es hasse, dich zu lieben
Porque Amarte Duele
Weil dich zu lieben weh tut
Hace cuánto tiempo que ya renuncié
Wie lange ist es her, dass ich schon aufgegeben habe
A las mentiras que me prometiste ayer
Die Lügen, die du mir gestern versprochen hast
La verdad es que aún te quiero ver
Die Wahrheit ist, ich will dich immer noch sehen
Pero sólo queda recordar tu piel
Aber es bleibt nur die Erinnerung an deine Haut
Sólo quedan las palabras muertas que juramos no quebrar
Es bleiben nur die toten Worte, die wir schworen nicht zu brechen
Están perdidas en algún lugar
Sie sind irgendwo verloren
Sólo quiero ver todo lo que un día fuiste para
Ich will nur sehen, was du einst für mich warst
Gracias por amarme pero el odio aún sigue en ti
Danke, dass du mich geliebt hast, aber der Hass ist immer noch in dir
Sabes que te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
Pero a veces siento que te odio también
Aber manchmal fühle ich, dass ich dich auch hasse
Quiero intentarlo
Ich will es versuchen
Pero siempre me haces retroceder
Aber du lässt mich immer zurückweichen
Odio ver que esto poco a poco se muere
Ich hasse es zu sehen, wie das langsam stirbt
No si odio amarte
Ich weiß nicht, ob ich es hasse, dich zu lieben
Porque Amarte Duele
Weil dich zu lieben weh tut





Авторы: Ricardo Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.