Xhuzer feat. Silent & Mc Jane - Demonios en mi cabeza 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xhuzer feat. Silent & Mc Jane - Demonios en mi cabeza 2




Demonios en mi cabeza 2
Демоны в моей голове 2
Hey, ¿Qué habías pensado?
Эй, о чем ты думала?
¿Qué me habías superado?
Что ты меня пережила?
No esperes más, vengo por ti
Не жди больше, я иду за тобой.
Nadie te ayudará, dejarás de sufrir
Никто тебе не поможет, ты перестанешь страдать.
¡Basta! (Basta)
Хватит! (Хватит)
¿No ves que pierdo la cordura?
Разве ты не видишь, что я схожу с ума?
Me arrastras más a la locura
Ты втягиваешь меня все глубже в безумие.
Gritos en silencio, por favor ayuda
Безмолвные крики, пожалуйста, помоги.
No luches conmigo, no vas a ganarme
Не борись со мной, ты меня не победишь.
No puedes contigo, eres una cobarde
Ты не можешь справиться с собой, ты трусиха.
No tienes amigos nadie va a buscarte
У тебя нет друзей, никто не будет тебя искать.
A nadie le importas van a olvidarte
Ты никому не нужна, тебя забудут.
¡Jódete, sal de mi mente!
Будь ты проклята, выйди из моей головы!
No quiero escucharte, sólo me mientes
Я не хочу тебя слушать, ты только лжешь мне.
Me atrapas, me envuelves en deseos de muerte
Ты ловишь меня, окутываешь желанием смерти.
Yo quiero ser fuerte y ya no tu juguete
Я хочу быть сильным и больше не быть твоей игрушкой.
Quieres ahorcarte, pero no te atreves
Ты хочешь повеситься, но не смеешь.
¿La vida o la muerte? Dime ¿A qué le temes?
Жизнь или смерть? Скажи, чего ты боишься?
Quisieras seguir, pero nada sucede
Ты хотела бы продолжать, но ничего не происходит.
Quisieras morirte, pero te detienes
Ты хотела бы умереть, но ты останавливаешься.
No voy a morder la manzana
Я не собираюсь кусать яблоко.
Maldita serpiente de puta ansiedad
Проклятая змея чертовой тревоги.
Ya no quiero más, no voy a escuchar
Я больше не хочу, я не буду слушать.
Todas tus palabras son labia total
Все твои слова сплошная болтовня.
Termina con todo si eres tan valiente
Покончи со всем, если ты такая храбрая.
Eres la chica rara a la que nadie quiere
Ты странная девчонка, которую никто не хочет.
La que se ríe sola pero sólo sufre
Та, что смеется одна, но только страдает.
Mira tus mangas, de rojo se cubren
Посмотри на свои рукава, они покрыты красным.
¡Yaaaaaaaaaa!
Аааааааа!
Esta ves ya no puedo aguantar
В этот раз я больше не могу терпеть.
La sangre la miro brotar
Я вижу, как течет кровь.
¿Por qué carajos me volví a cortar? (¿Por qué?)
Почему, черт возьми, я снова порезалась? (Почему?)
No sufras más y acaba con todo
Не страдай больше и покончи со всем.
Quitas y no das, sólo eres un estorbo
Ты берешь и не даешь, ты только обуза.
Al puente que vas míralo de reojo
На мост, к которому ты идешь, смотри краем глаза.
Vas a saltar, el favor es pa todos
Ты прыгнешь, это услуга для всех.
Otra vez
Снова.
Otra vez
Снова.
Otra vez
Снова.
¿Hasta cuándo vas a desaparecer?
Когда ты наконец исчезнёшь?
Sal de mi cabeza, deja de joder
Выйди из моей головы, прекрати издеваться.
Por ti yo ya no pienso perder la fe
Из-за тебя я больше не собираюсь терять веру.
Hoy y mañana freiré tu cabeza
Сегодня и завтра я буду жарить твою голову.
Me la maña, sin delicadeza
Я знаю как, без нежностей.
¿Te sientes extraña? Eres una rareza
Ты чувствуешь себя странно? Ты странная.
Nadie te extraña, nadie te piensa
Никто по тебе не скучает, никто о тебе не думает.
¿Cómo carajos he llegado aquí?
Как, черт возьми, я здесь оказалась?
Tomé mis pastillas y aún te logro oír
Я приняла таблетки, и все еще слышу тебя.
Yo quiero escapar, no quiero sufrir
Я хочу сбежать, я не хочу страдать.
¡Sal de mi cabeza déjame vivir!
Выйди из моей головы, дай мне жить!
Llegué temprano, mi voz de milagro
Я пришла рано, мой голос чудо.
Llegué pa quedarme y de aquí no me largo
Я пришла, чтобы остаться, и отсюда я не уйду.
Estás olvidada cual piedra en el lago
Ты забыта, как камень в озере.
Mira ese martillo y los clavos tan largos
Посмотри на этот молоток и такие длинные гвозди.
Juro que yo no quería esto
Клянусь, я не хотела этого.
No te imaginas cuánto te detesto
Ты не представляешь, как я тебя ненавижу.
Gritas y gritas que llego al extremo
Ты кричишь и кричишь, что я дохожу до крайности.
De poner la puta soga ya en mi cuello
Надеть чертову веревку уже на свою шею.
Vivo en tu cabeza, en el fondo de tu alma
Я живу в твоей голове, в глубине твоей души.
Soy tu enemigo, de no te salvas
Я твой враг, от меня тебе не спастись.
Cada palabra se vuelve una bala
Каждое слово становится пулей.
Te mato diario, soy tu mejor arma
Я убиваю тебя каждый день, я твое лучшее оружие.
Eres la condena más difícil de pagar
Ты самое сложное наказание.
Por más que lo he intentado no te he logrado sacar
Сколько бы я ни пыталась, я не смогла тебя вытащить.
De mi puta mente, eres un gran demente
Из моей чертовой головы, ты большой безумец.
Que me ha acorralado al borde de la muerte
Который загнал меня на грань смерти.
Otra vez
Снова.
Otra vez
Снова.
Otra vez
Снова.
¿Hasta cuándo vas a desaparecer?
Когда ты наконец исчезнёшь?
Sal de mi cabeza, deja de joder
Выйди из моей головы, прекрати издеваться.
Por ti yo ya no pienso perder la fe
Из-за тебя я больше не собираюсь терять веру.
X-H-U-Z-E-R
X-H-U-Z-E-R
Mc Jane
Mc Jane
Silent
Silent
Trastornado
Trastornado
Volumen dos
Volumen dos





Авторы: Ricardo Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.