Текст и перевод песни Xhuzer feat. Josexu - Eterno vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno vacío
Вечная пустота
Y
sonrió,
pero
por
dentro
me
siento
hundido
И
я
улыбнулся,
но
внутри
чувствую
себя
опустошенным
Con
ganas
de
buscar
un
final
a
este
corazón
perdido
Хочу
найти
конец
этому
потерянному
сердцу
Mi
mente
está
rota
desde
crio
Мой
разум
сломлен
с
детства
Herido
y
sin
alivio,
mi
mundo
ya
no
gira
todo
pierde
su
sentido
Ранен
и
без
облегчения,
мой
мир
больше
не
вращается,
всё
теряет
смысл
A
solas
y
en
silencio
pensando
nada
me
detiene
В
одиночестве
и
тишине,
размышляя,
ничто
меня
не
останавливает
Apenas
se
quién
soy,
a
dónde
voy
Едва
ли
знаю,
кто
я,
куда
иду
No
trato
de
explicarlo
pues
nunca
me
entienden
Не
пытаюсь
объяснить,
ведь
меня
никогда
не
понимают
Que
yo
estoy
jodido
no
entiendo
el
puto
motivo
Что
я
разбит,
не
понимаю
чёртовой
причины
Que
sólo
busco
la
luz
al
final
del
túnel
Что
я
лишь
ищу
свет
в
конце
туннеля
El
espejo
mi
reflejo,
en
el
cora
un
vacío
eterno
Зеркало
- моё
отражение,
в
сердце
- вечная
пустота
Que
todo
me
supera,
que
todo
me
consume
Что
всё
меня
превосходит,
что
всё
меня
поглощает
La
sangre
me
rodea
y
el
vacío
a
mí
se
une
Кровь
окружает
меня,
и
пустота
ко
мне
присоединяется
Y
ahora
siento
esa
liberta
que
tanto
busqué
И
теперь
я
чувствую
ту
свободу,
которую
так
долго
искал
La
sangre
rodea
mi
cuerpo
mi
alma
ya
se
fue
Кровь
окружает
моё
тело,
моя
душа
уже
ушла
Mis
ojos
ya
cerrados
dormido
me
hacen
parecer
Мои
глаза
уже
закрыты,
я
кажусь
спящим
Se
que
no
era
mi
lugar
lamento
el
daño
que
causé
Знаю,
что
это
было
не
моё
место,
сожалею
о
причиненном
вреде
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
lo
que
ves
И
скажи,
что
ты
видишь
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Mi
alma
se
apaga
Моя
душа
угасает
No
veo
motivos
pa
seguir
en
el
camino
Не
вижу
причин
продолжать
путь
Mi
corazón
no
late
como
antes
apenas
vivo
Моё
сердце
не
бьётся
как
прежде,
я
едва
жив
El
frio
y
el
vacío
son
mis
fieles
enemigos
Холод
и
пустота
- мои
верные
враги
No
queda
esperanza
en
el
eterno
vacío
Не
осталось
надежды
в
вечной
пустоте
No
veo
motivos
pa
seguir
en
el
camino
Не
вижу
причин
продолжать
путь
Mi
corazón
no
late
como
antes
apenas
vivo
Моё
сердце
не
бьётся
как
прежде,
я
едва
жив
El
frio
y
el
vacío
son
mis
fieles
enemigos
Холод
и
пустота
- мои
верные
враги
No
queda
esperanza
en
el
eterno
vacío
Не
осталось
надежды
в
вечной
пустоте
Estoy
cansado
de
que
me
mires
así
Я
устал
от
того,
что
ты
смотришь
на
меня
так
No
voy
a
cambiar,
aunque
me
lo
quieras
pedir
Я
не
изменюсь,
даже
если
ты
попросишь
No
puedo
salir
y
asegurarte
una
sonrisa
Я
не
могу
выйти
и
гарантировать
тебе
улыбку
Como
la
que
tú
me
das,
yo
la
borro
como
tiza
Как
ту,
что
ты
даришь
мне,
я
стираю
её
как
мел
Estoy
enganchado
a
pensamientos
rotatorios
Я
зациклен
на
повторяющихся
мыслях
Apartado
de
todo,
no
importa,
me
quedo
solo
Отрешен
от
всего,
неважно,
я
остаюсь
один
Yo
con
mis
demonios,
ódiame
que
yo
me
odio
Я
со
своими
демонами,
ненавидь
меня,
я
сам
себя
ненавижу
Cada
vez
más
cerca
de
otro
maldito
episodio
Всё
ближе
к
очередному
проклятому
эпизоду
Quizá
tenga
la
culpa
de
que
todo
esto
me
pase
Возможно,
я
виноват
в
том,
что
всё
это
со
мной
происходит
Siempre
he
sido
un
raro
por
quedarme
como
en
trance
Я
всегда
был
странным,
потому
что
оставался
как
в
трансе
Algo
me
pasa
que
me
hace
que
ya
no
avance
Что-то
происходит
со
мной,
что
не
даёт
мне
двигаться
дальше
No
hace
falta
que
lo
digas,
yo
ya
no
soy
el
de
antes
Не
нужно
говорить,
я
уже
не
тот,
что
был
раньше
Un
día
quise
cambiar,
pero
toditos
me
fallaron
Однажды
я
хотел
измениться,
но
все
меня
подвели
Quisieron
medicarme,
pero
tampoco
acertaron
Хотели
лечить
меня,
но
тоже
не
попали
в
цель
Ahora
soy
un
tiburón,
todos
se
alejan
en
el
barrio
Теперь
я
акула,
все
разбегаются
в
районе
Tengo
un
trastorno
mental
y
te
jode
si
no
me
callo
У
меня
психическое
расстройство,
и
тебя
бесит,
если
я
не
молчу
Estoy
olvidado,
demuestra
lo
contrario
Я
забыт,
докажи
обратное
Es
mejor
estar
solo
que
mal
acompañado
Лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании
Eso
dilo
tú,
no
aporto
nada
estando
al
lado
Это
говоришь
ты,
я
ничего
не
привношу,
находясь
рядом
Quisiera
que
te
quedaras,
pero
dime
cómo
lo
hago
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
осталась,
но
скажи
мне,
как
мне
это
сделать
Si
estoy
encerrado
en
esta
cárcel
depresiva
Если
я
заперт
в
этой
депрессивной
тюрьме
No
quisiera
contagiarte
de
mentalidad
suicida
Я
не
хотел
бы
заразить
тебя
суицидальными
мыслями
Estoy
enfermo
y
parece
que
es
de
por
vida
Я
болен,
и
похоже,
что
это
на
всю
жизнь
Esta
sonrisa
falsa
ya
se
me
hizo
rutina
Эта
фальшивая
улыбка
уже
стала
моей
рутиной
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
lo
que
ves
И
скажи,
что
ты
видишь
Ya
no
queda
nada
Уже
ничего
не
осталось
Mi
alma
se
apaga
Моя
душа
угасает
No
veo
motivos
pa
seguir
en
el
camino
Не
вижу
причин
продолжать
путь
Mi
corazón
no
late
como
antes
apenas
vivo
Моё
сердце
не
бьётся
как
прежде,
я
едва
жив
El
frio
y
el
vacío
son
mis
fieles
enemigos
Холод
и
пустота
- мои
верные
враги
No
queda
esperanza
en
el
eterno
vacío
Не
осталось
надежды
в
вечной
пустоте
No
veo
motivos
pa
seguir
en
el
camino
Не
вижу
причин
продолжать
путь
Mi
corazón
no
late
como
antes
apenas
vivo
Моё
сердце
не
бьётся
как
прежде,
я
едва
жив
El
frio
y
el
vacío
son
mis
fieles
enemigos
Холод
и
пустота
- мои
верные
враги
No
queda
esperanza
en
el
eterno
vacío
Не
осталось
надежды
в
вечной
пустоте
Yeh,
Nuclear
Rap
Récords
Йе,
Nuclear
Rap
Récords
Dos
Mil
Siempre
Два
Тысячи
Всегда
Infausto
en
el
Beat
Infausto
на
бите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Avelar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.