Tambien Me Odio -
Xhuzer
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambien Me Odio
Ich hasse mich auch
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
que
me
consume
y
pierdo
la
razón
Es
zehrt
an
mir
und
ich
verliere
den
Verstand
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
Vor
lauter
Selbsthass
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin
He
intentado
parar
este
dolor
Ich
habe
versucht,
diesen
Schmerz
zu
stoppen
Otra
vez
la
misma
mierda
si
suena
el
despertador
Wieder
die
gleiche
Scheiße,
wenn
der
Wecker
klingelt
Otro
día,
otra
semana
soportando
este
rencor
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Woche,
diesen
Groll
ertragend
Mirándome
al
espejo
no
reconozco
quién
soy
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
erkenne
ich
nicht,
wer
ich
bin
Me
siento
una
basura,
tú
no
entenderías
amor
Ich
fühle
mich
wie
Müll,
das
würdest
du
nicht
verstehen,
Liebling
Lo
que
pasa
en
mi
cabeza,
lo
que
me
hace
enloquecer
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
was
mich
verrückt
macht
Puedo
verme
feliz
y
jurarte
que
estoy
bien
Ich
kann
glücklich
aussehen
und
dir
schwören,
dass
es
mir
gut
geht
Pero
dentro
hay
mil
problemas
que
me
tienen
a
sus
pies
Aber
innerlich
gibt
es
tausend
Probleme,
die
mich
beherrschen
Y
sólo
gritan
con
fuerza
¡Vamos
mátate
joder!
Und
sie
schreien
nur
laut:
Los,
bring
dich
um,
verdammt!
Es
una
cárcel
y
quiero
escapar
Es
ist
ein
Gefängnis
und
ich
will
entkommen
Pero
no
puedo
ya
más
continuar
Aber
ich
kann
nicht
mehr
weitermachen
Te
causo
problemas
y
la
verdad
Ich
mache
dir
Probleme
und
die
Wahrheit
ist
Deberías
odiarme,
soy
crisis
total
Du
solltest
mich
hassen,
ich
bin
eine
totale
Krise
Aléjate,
¿No
ves
que
te
hago
llorar?
Geh
weg,
siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
zum
Weinen
bringe?
Que
cada
que
te
acercas
terminamos
fatal
Dass
wir
jedes
Mal,
wenn
du
näherkommst,
schlimm
enden
Por
mi
put*
necedad
de
no
querer
avanzar
Wegen
meiner
verdammten
Sturheit,
nicht
vorankommen
zu
wollen
Mi
crisis
emocional,
no
me
puedo
controlar
Meine
emotionale
Krise,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
Tú
deberías
odiarme
porque
yo
me
doy
igual
Du
solltest
mich
hassen,
denn
ich
bin
mir
selbst
egal
No
soy
lo
suficiente,
sólo
te
provoco
mal
Ich
bin
nicht
genug,
ich
tue
dir
nur
weh
Negar
todos
tus
problemas,
los
voy
a
solucionar
Deine
Probleme
leugnen?
Die
löse
ich,
Cuando
una
soga
en
el
cuello
me
deje
sin
respirar
Wenn
ein
Strick
um
meinen
Hals
mir
die
Luft
nimmt
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
Es
zehrt
an
mir
und
ich
verliere
den
Verstand
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
Vor
lauter
Selbsthass
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin
He
intentado
parar
este
dolor
Ich
habe
versucht,
diesen
Schmerz
zu
stoppen
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
Es
zehrt
an
mir
und
ich
verliere
den
Verstand
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
Vor
lauter
Selbsthass
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin
He
intentado
parar
este
dolor
Ich
habe
versucht,
diesen
Schmerz
zu
stoppen
¡Me
odio!
Cada
segundo
que
pasa
Ich
hasse
mich!
Jede
Sekunde,
die
vergeht
"No
pasa
nada"
te
digo,
pero
sí
pasa
"Nichts
passiert",
sage
ich
dir,
aber
es
passiert
doch
etwas
Quizá
mañana
pueda
encontrar
lo
que
falta
Vielleicht
kann
ich
morgen
finden,
was
fehlt
Quizá
mañana
ya
no
me
veas
en
la
casa
Vielleicht
siehst
du
mich
morgen
nicht
mehr
im
Haus
Felicidad
no
aporto
y
la
que
tienes
te
la
quito
Glück
bringe
ich
nicht
und
das,
was
du
hast,
nehme
ich
dir
Cuando
me
ves
olvidas
to
lo
bonito
Wenn
du
mich
siehst,
vergisst
du
alles
Schöne
No
me
necesitas
pero
yo
te
necesito
Du
brauchst
mich
nicht,
aber
ich
brauche
dich
Ódiame
si
quieres,
incluso
me
odio
a
mí
mismo
Hasse
mich,
wenn
du
willst,
ich
hasse
mich
sogar
selbst
Sé
que
te
he
fallado
que
algo
en
mí
ha
cambiado
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht,
dass
sich
etwas
in
mir
geändert
hat
Tengo
el
corazón
roto
por
todo
lo
que
ha
pasado
Mein
Herz
ist
gebrochen
wegen
allem,
was
passiert
ist
Quédate
a
mi
lado
cuando
estoy
desesperado
Bleib
an
meiner
Seite,
wenn
ich
verzweifelt
bin
Si
no
me
dañaré,
perdóname
por
lo
que
hago
Sonst
werde
ich
mich
verletzen,
vergib
mir,
was
ich
tue
Intento
superarlo,
todo
es
demasiado
Ich
versuche,
es
zu
überwinden,
alles
ist
zu
viel
Siento
que
to'
lo
malo
es
porque
yo
lo
he
ocasionado
Ich
fühle,
dass
alles
Schlechte
passiert,
weil
ich
es
verursacht
habe
Soy
un
tipo
raro,
llorar
es
lo
que
hago
Ich
bin
ein
seltsamer
Typ,
Weinen
ist,
was
ich
tue
Estoy
jodido,
es
más,
jodido
es
un
alago
Ich
bin
am
Arsch,
mehr
noch,
am
Arsch
ist
ein
Kompliment
¡No
sirvo
de
nada!
Ich
nütze
nichts!
Mi
cabeza
está
bloqueada
Mein
Kopf
ist
blockiert
Las
voces
me
dicen
que
me
corte
Die
Stimmen
sagen
mir,
ich
soll
mich
schneiden
¡Que
lo
haga!
Dass
ich
es
tun
soll!
¡Que
olvide
tu
llamada!
Que
nadie
me
ama
Dass
ich
deinen
Anruf
vergessen
soll!
Dass
mich
niemand
liebt
Que
estarás
mejor
sin
mí
cuando
yo
me
vaya
Dass
es
dir
ohne
mich
besser
gehen
wird,
wenn
ich
gehe
Las
hojas
se
secaron
y
mis
ojitos
lloraron
Die
Blätter
sind
vertrocknet
und
meine
Äuglein
weinten
La
felicidad
ya
no
la
marca
el
calendario
Das
Glück
wird
nicht
mehr
vom
Kalender
bestimmt
Todo
es
demasiado,
estoy
como
atrapado
Alles
ist
zu
viel,
ich
bin
wie
gefangen
Si
pudiera
me
ahorcaba
hasta
con
el
abecedario
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mich
sogar
mit
dem
Alphabet
erhängen
Todo
es
demasiado,
perdóname
si
te
enfado
Alles
ist
zu
viel,
vergib
mir,
wenn
ich
dich
verärgere
Quisiera
un
botón
de
reinicio
para
todo
arreglarlo
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Neustart-Knopf,
um
alles
zu
reparieren
Para
todo
arreglarlo
Um
alles
zu
reparieren
Para
todo
arreglarlo,
ey
Um
alles
zu
reparieren,
ey
Ódiame
si
quieres
Hasse
mich,
wenn
du
willst
Grítame
que
no
me
entiendes
Schrei
mich
an,
dass
du
mich
nicht
verstehst
Ódiame
si
quieres
Hasse
mich,
wenn
du
willst
Repíteme
que
sea
fuerte
Sag
mir
immer
wieder,
ich
soll
stark
sein
Pídeme
que
me
calme
Bitte
mich,
mich
zu
beruhigen
Que
ya
no
piense
en
la
muerte
Dass
ich
nicht
mehr
an
den
Tod
denken
soll
Que
el
día
de
mañana
Dass
der
morgige
Tag
Será
todo
diferente
Ganz
anders
sein
wird
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
Es
zehrt
an
mir
und
ich
verliere
den
Verstand
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
Vor
lauter
Selbsthass
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin
He
intentado
parar
este
dolor
Ich
habe
versucht,
diesen
Schmerz
zu
stoppen
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
que
me
consumo
y
pierdo
la
razón
Es
zehrt
an
mir
und
ich
verliere
den
Verstand
De
tanto
odiarme
ya
no
sé
quién
soy
Vor
lauter
Selbsthass
weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin
He
intentado
parar
este
dolor
Ich
habe
versucht,
diesen
Schmerz
zu
stoppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.