Xhuzer feat. Mc Jane & Ozme GM - Tambien Me Odio - перевод текста песни на немецкий

Tambien Me Odio - Xhuzer перевод на немецкий




Tambien Me Odio
Ich hasse mich auch
¿Y ahora qué hago yo?
Und was mache ich jetzt?
Es que me consume y pierdo la razón
Es zehrt an mir und ich verliere den Verstand
De tanto odiarme ya no quién soy
Vor lauter Selbsthass weiß ich nicht mehr, wer ich bin
He intentado parar este dolor
Ich habe versucht, diesen Schmerz zu stoppen
Otra vez la misma mierda si suena el despertador
Wieder die gleiche Scheiße, wenn der Wecker klingelt
Otro día, otra semana soportando este rencor
Ein weiterer Tag, eine weitere Woche, diesen Groll ertragend
Mirándome al espejo no reconozco quién soy
Wenn ich in den Spiegel schaue, erkenne ich nicht, wer ich bin
Me siento una basura, no entenderías amor
Ich fühle mich wie Müll, das würdest du nicht verstehen, Liebling
Lo que pasa en mi cabeza, lo que me hace enloquecer
Was in meinem Kopf vorgeht, was mich verrückt macht
Puedo verme feliz y jurarte que estoy bien
Ich kann glücklich aussehen und dir schwören, dass es mir gut geht
Pero dentro hay mil problemas que me tienen a sus pies
Aber innerlich gibt es tausend Probleme, die mich beherrschen
Y sólo gritan con fuerza ¡Vamos mátate joder!
Und sie schreien nur laut: Los, bring dich um, verdammt!
Es una cárcel y quiero escapar
Es ist ein Gefängnis und ich will entkommen
Pero no puedo ya más continuar
Aber ich kann nicht mehr weitermachen
Te causo problemas y la verdad
Ich mache dir Probleme und die Wahrheit ist
Deberías odiarme, soy crisis total
Du solltest mich hassen, ich bin eine totale Krise
Aléjate, ¿No ves que te hago llorar?
Geh weg, siehst du nicht, dass ich dich zum Weinen bringe?
Que cada que te acercas terminamos fatal
Dass wir jedes Mal, wenn du näherkommst, schlimm enden
Por mi put* necedad de no querer avanzar
Wegen meiner verdammten Sturheit, nicht vorankommen zu wollen
Mi crisis emocional, no me puedo controlar
Meine emotionale Krise, ich kann mich nicht kontrollieren
deberías odiarme porque yo me doy igual
Du solltest mich hassen, denn ich bin mir selbst egal
No soy lo suficiente, sólo te provoco mal
Ich bin nicht genug, ich tue dir nur weh
Negar todos tus problemas, los voy a solucionar
Deine Probleme leugnen? Die löse ich,
Cuando una soga en el cuello me deje sin respirar
Wenn ein Strick um meinen Hals mir die Luft nimmt
¿Y ahora qué hago yo?
Und was mache ich jetzt?
Es que me consumo y pierdo la razón
Es zehrt an mir und ich verliere den Verstand
De tanto odiarme ya no quién soy
Vor lauter Selbsthass weiß ich nicht mehr, wer ich bin
He intentado parar este dolor
Ich habe versucht, diesen Schmerz zu stoppen
¿Y ahora qué hago yo?
Und was mache ich jetzt?
Es que me consumo y pierdo la razón
Es zehrt an mir und ich verliere den Verstand
De tanto odiarme ya no quién soy
Vor lauter Selbsthass weiß ich nicht mehr, wer ich bin
He intentado parar este dolor
Ich habe versucht, diesen Schmerz zu stoppen
¡Me odio! Cada segundo que pasa
Ich hasse mich! Jede Sekunde, die vergeht
"No pasa nada" te digo, pero pasa
"Nichts passiert", sage ich dir, aber es passiert doch etwas
Quizá mañana pueda encontrar lo que falta
Vielleicht kann ich morgen finden, was fehlt
Quizá mañana ya no me veas en la casa
Vielleicht siehst du mich morgen nicht mehr im Haus
Felicidad no aporto y la que tienes te la quito
Glück bringe ich nicht und das, was du hast, nehme ich dir
Cuando me ves olvidas to lo bonito
Wenn du mich siehst, vergisst du alles Schöne
No me necesitas pero yo te necesito
Du brauchst mich nicht, aber ich brauche dich
Ódiame si quieres, incluso me odio a mismo
Hasse mich, wenn du willst, ich hasse mich sogar selbst
que te he fallado que algo en ha cambiado
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht, dass sich etwas in mir geändert hat
Tengo el corazón roto por todo lo que ha pasado
Mein Herz ist gebrochen wegen allem, was passiert ist
Quédate a mi lado cuando estoy desesperado
Bleib an meiner Seite, wenn ich verzweifelt bin
Si no me dañaré, perdóname por lo que hago
Sonst werde ich mich verletzen, vergib mir, was ich tue
Intento superarlo, todo es demasiado
Ich versuche, es zu überwinden, alles ist zu viel
Siento que to' lo malo es porque yo lo he ocasionado
Ich fühle, dass alles Schlechte passiert, weil ich es verursacht habe
Soy un tipo raro, llorar es lo que hago
Ich bin ein seltsamer Typ, Weinen ist, was ich tue
Estoy jodido, es más, jodido es un alago
Ich bin am Arsch, mehr noch, am Arsch ist ein Kompliment
¡No sirvo de nada!
Ich nütze nichts!
Mi cabeza está bloqueada
Mein Kopf ist blockiert
Las voces me dicen que me corte
Die Stimmen sagen mir, ich soll mich schneiden
¡Que lo haga!
Dass ich es tun soll!
¡Que olvide tu llamada! Que nadie me ama
Dass ich deinen Anruf vergessen soll! Dass mich niemand liebt
Que estarás mejor sin cuando yo me vaya
Dass es dir ohne mich besser gehen wird, wenn ich gehe
Las hojas se secaron y mis ojitos lloraron
Die Blätter sind vertrocknet und meine Äuglein weinten
La felicidad ya no la marca el calendario
Das Glück wird nicht mehr vom Kalender bestimmt
Todo es demasiado, estoy como atrapado
Alles ist zu viel, ich bin wie gefangen
Si pudiera me ahorcaba hasta con el abecedario
Wenn ich könnte, würde ich mich sogar mit dem Alphabet erhängen
Todo es demasiado, perdóname si te enfado
Alles ist zu viel, vergib mir, wenn ich dich verärgere
Quisiera un botón de reinicio para todo arreglarlo
Ich wünschte, es gäbe einen Neustart-Knopf, um alles zu reparieren
Para todo arreglarlo
Um alles zu reparieren
Para todo arreglarlo, ey
Um alles zu reparieren, ey
Ódiame si quieres
Hasse mich, wenn du willst
Grítame que no me entiendes
Schrei mich an, dass du mich nicht verstehst
Ódiame si quieres
Hasse mich, wenn du willst
Repíteme que sea fuerte
Sag mir immer wieder, ich soll stark sein
Pídeme que me calme
Bitte mich, mich zu beruhigen
Que ya no piense en la muerte
Dass ich nicht mehr an den Tod denken soll
Que el día de mañana
Dass der morgige Tag
Será todo diferente
Ganz anders sein wird
¿Y ahora qué hago yo?
Und was mache ich jetzt?
Es que me consumo y pierdo la razón
Es zehrt an mir und ich verliere den Verstand
De tanto odiarme ya no quién soy
Vor lauter Selbsthass weiß ich nicht mehr, wer ich bin
He intentado parar este dolor
Ich habe versucht, diesen Schmerz zu stoppen
¿Y ahora qué hago yo?
Und was mache ich jetzt?
Es que me consumo y pierdo la razón
Es zehrt an mir und ich verliere den Verstand
De tanto odiarme ya no quién soy
Vor lauter Selbsthass weiß ich nicht mehr, wer ich bin
He intentado parar este dolor
Ich habe versucht, diesen Schmerz zu stoppen





Авторы: Ricardo Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.