Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - El Novio Suicida - перевод текста песни на немецкий

El Novio Suicida - Xhuzer перевод на немецкий




El Novio Suicida
Der suizidale Freund
No por qué sigues estando a mi lado
Ich weiß nicht, warum du immer noch an meiner Seite bist
Si sólo doy problemas y a mismo me hago daño
Wenn ich nur Probleme mache und mir selbst wehtue
Ni yo me soporto, deberías dejarme solo
Nicht mal ich ertrage mich, du solltest mich allein lassen
Tengo el corazón roto, estarías mejor con otro
Ich habe ein gebrochenes Herz, du wärst mit einem anderen besser dran
Soy un suicida que no ha podido matarse
Ich bin ein Selbstmordgefährdeter, der es nicht geschafft hat, sich umzubringen
Perdóname todas las veces que lloraste
Verzeih mir all die Male, die du geweint hast
Todo por mi culpa, yo soy un desastre
Alles meine Schuld, ich bin ein Desaster
No te hago feliz, déjame se hace tarde
Ich mache dich nicht glücklich, lass mich, es wird spät
Vete con alguien que te quiera y que te cuide
Geh mit jemandem, der dich liebt und auf dich aufpasst
De mi parte sólo tienes la vida que conociste
Von mir hast du nur das Leben, das du kanntest
No soy para ti el chico perfecto que buscabas
Ich bin nicht der perfekte Junge für dich, den du gesucht hast
Tengo problemas mentales suicidas que ya no sanan
Ich habe suizidale psychische Probleme, die nicht mehr heilen
Aquí nada cambia, mi vida sólo es un drama
Hier ändert sich nichts, mein Leben ist nur ein Drama
No siento que me quieras aunque digas que me amas
Ich fühle nicht, dass du mich liebst, auch wenn du sagst, du liebst mich
Me quedaré encerrado llorando sobre la cama
Ich werde eingeschlossen auf dem Bett weinend bleiben
Besos y caricias créeme no me calman
Küsse und Zärtlichkeiten, glaub mir, beruhigen mich nicht
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Lass mich einfach, lass mich, lass mich gehen
Que ya no puedo estar aquí
Denn ich kann nicht mehr hier sein
No cómo aguantas mi sufrir
Ich weiß nicht, wie du mein Leiden erträgst
Antes de hacerte daño prefiero morir
Bevor ich dir wehtue, sterbe ich lieber
Oye amor, toma mi mano que no te pienso soltar
Hey Schatz, nimm meine Hand, ich werde dich nicht loslassen
que para ti no es fácil pero yo voy a intentar
Ich weiß, es ist nicht leicht für dich, aber ich werde versuchen
Sacarte del infierno que te causa tanto mal
Dich aus der Hölle zu holen, die dir so viel Leid verursacht
Y apagar la depresión que no te ha dejado en paz
Und die Depression auszulöschen, die dich nicht in Ruhe gelassen hat
que no será fácil pero me pienso quedar
Ich weiß, es wird nicht leicht sein, aber ich habe vor zu bleiben
Contigo en buenas y malas, contigo hasta el final
Mit dir in guten und schlechten Zeiten, mit dir bis zum Ende
No pienso abandonarte mi amor yo te amo en verdad
Ich habe nicht vor, dich zu verlassen, meine Liebe, ich liebe dich wirklich
Y aunque no será sencillo juro te voy a ayudar
Und auch wenn es nicht einfach sein wird, schwöre ich, ich werde dir helfen
Mi pobre ángel caído tienes las alas rotas
Mein armer gefallener Engel, du hast gebrochene Flügel
Permíteme curarlas y sanar cada derrota
Erlaube mir, sie zu heilen und jede deiner Niederlagen zu heilen
Permíteme cuidarte y pelear por tu alma tan rota
Erlaube mir, auf dich aufzupassen und für deine so zerbrochene Seele zu kämpfen
Que en serio duele tanto cada que tu sangre brota
Denn es tut wirklich so weh, jedes Mal, wenn dein Blut fließt
No quiero imaginar de lo que eres capaz
Ich will mir nicht vorstellen, wozu du fähig bist
Los antidepresivos no ayudan nada ya
Die Antidepressiva helfen schon gar nicht mehr
Y me aterra perderte pero yo voy a lograr
Und es macht mir Angst, dich zu verlieren, aber ich werde es schaffen
Que puedas ser feliz y en ti vuelvas a confiar
Dass du glücklich sein kannst und wieder Vertrauen in dich fasst
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Lass mich einfach, lass mich, lass mich gehen
Que ya no puedo estar aquí
Denn ich kann nicht mehr hier sein
No cómo aguantas mi sufrir
Ich weiß nicht, wie du mein Leiden erträgst
Antes de hacerte daño prefiero morir
Bevor ich dir wehtue, sterbe ich lieber
No cómo aguantas para estar conmigo
Ich weiß nicht, wie du es aushältst, bei mir zu sein
Todos se alejaron, hasta mis amigos
Alle sind weggegangen, sogar meine Freunde
Es que encuentro a la vida un sentido
Es ist nur so, dass ich keinen Sinn im Leben finde
Intento animarme y nunca lo consigo
Ich versuche, mich aufzumuntern, und schaffe es nie
No cómo estás con un depresivo
Ich weiß nicht, wie du mit jemandem Depressiven zusammen bist
No quiero llevarte a la tumba conmigo
Ich will dich nicht mit ins Grab nehmen
Suelta mi mano... no seré distinto
Lass meine Hand los... ich werde nicht anders sein
Ódiame si quieres... yo me odio a mismo
Hass mich, wenn du willst... ich hasse mich selbst
A mismo
Mich selbst
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Lass mich einfach, lass mich, lass mich gehen
Que ya no puedo estar aquí
Denn ich kann nicht mehr hier sein
No cómo aguantas mi sufrir
Ich weiß nicht, wie du mein Leiden erträgst
Antes de hacerte daño prefiero morir
Bevor ich dir wehtue, sterbe ich lieber
Déjame, déjame ir
Lass mich, lass mich gehen
Ya no puedo estar aquí
Ich kann nicht mehr hier sein
Mi sufrir...
Mein Leiden...
Antes de hacerte daño prefiero morir
Bevor ich dir wehtue, sterbe ich lieber





Авторы: Ricardo Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.