Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - El Novio Suicida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xhuzer feat. Mc Jane & Silent - El Novio Suicida




El Novio Suicida
The Suicidal Boyfriend
No por qué sigues estando a mi lado
I don't know why you're still by my side
Si sólo doy problemas y a mismo me hago daño
If I only cause problems and hurt myself
Ni yo me soporto, deberías dejarme solo
I can't even stand myself, you should leave me alone
Tengo el corazón roto, estarías mejor con otro
I have a broken heart, you would be better off with someone else
Soy un suicida que no ha podido matarse
I'm a suicide who couldn't kill himself
Perdóname todas las veces que lloraste
Forgive me for all the times you cried
Todo por mi culpa, yo soy un desastre
It's all my fault, I'm a mess
No te hago feliz, déjame se hace tarde
I don't make you happy, leave me, it's getting late
Vete con alguien que te quiera y que te cuide
Go with someone who loves you and takes care of you
De mi parte sólo tienes la vida que conociste
From me you only have the life you knew
No soy para ti el chico perfecto que buscabas
I'm not the perfect guy you were looking for
Tengo problemas mentales suicidas que ya no sanan
I have suicidal mental problems that no longer heal
Aquí nada cambia, mi vida sólo es un drama
Nothing changes here, my life is just a drama
No siento que me quieras aunque digas que me amas
I don't feel like you love me even though you say you do
Me quedaré encerrado llorando sobre la cama
I'll stay locked up crying on the bed
Besos y caricias créeme no me calman
Kisses and caresses, believe me, don't calm me down
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Just let me, let me, let me go
Que ya no puedo estar aquí
I can't be here anymore
No cómo aguantas mi sufrir
I don't know how you put up with my suffering
Antes de hacerte daño prefiero morir
I'd rather die than hurt you
Oye amor, toma mi mano que no te pienso soltar
Hey love, take my hand, I'm not going to let you go
que para ti no es fácil pero yo voy a intentar
I know it's not easy for you, but I'm going to try
Sacarte del infierno que te causa tanto mal
To get you out of the hell that causes you so much pain
Y apagar la depresión que no te ha dejado en paz
And extinguish the depression that hasn't left you alone
que no será fácil pero me pienso quedar
I know it won't be easy, but I plan to stay
Contigo en buenas y malas, contigo hasta el final
With you through good times and bad, with you till the end
No pienso abandonarte mi amor yo te amo en verdad
I'm not going to abandon you my love, I really love you
Y aunque no será sencillo juro te voy a ayudar
And although it won't be easy, I swear I'll help you
Mi pobre ángel caído tienes las alas rotas
My poor fallen angel, your wings are broken
Permíteme curarlas y sanar cada derrota
Let me heal them and heal every defeat
Permíteme cuidarte y pelear por tu alma tan rota
Let me take care of you and fight for your soul that is so broken
Que en serio duele tanto cada que tu sangre brota
That it really hurts so much every time your blood spills
No quiero imaginar de lo que eres capaz
I don't want to imagine what you are capable of
Los antidepresivos no ayudan nada ya
Antidepressants don't help at all anymore
Y me aterra perderte pero yo voy a lograr
And I'm terrified of losing you, but I'm going to make it
Que puedas ser feliz y en ti vuelvas a confiar
So you can be happy and trust yourself again
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Just let me, let me, let me go
Que ya no puedo estar aquí
I can't be here anymore
No cómo aguantas mi sufrir
I don't know how you put up with my suffering
Antes de hacerte daño prefiero morir
I'd rather die than hurt you
No cómo aguantas para estar conmigo
I don't know how you stand to be with me
Todos se alejaron, hasta mis amigos
Everyone walked away, even my friends
Es que encuentro a la vida un sentido
It's because I find meaning in life
Intento animarme y nunca lo consigo
I try to cheer myself up and I never succeed
No cómo estás con un depresivo
I don't know how you are with a depressive person
No quiero llevarte a la tumba conmigo
I don't want to take you to the grave with me
Suelta mi mano... no seré distinto
Let go of my hand... I won't be different
Ódiame si quieres... yo me odio a mismo
Hate me if you want... I hate myself
A mismo
Myself
Sólo déjame, déjame, déjame ir
Just let me, let me, let me go
Que ya no puedo estar aquí
I can't be here anymore
No cómo aguantas mi sufrir
I don't know how you put up with my suffering
Antes de hacerte daño prefiero morir
I'd rather die than hurt you
Déjame, déjame ir
Let me, let me go
Ya no puedo estar aquí
I can't be here anymore
Mi sufrir...
My suffering...
Antes de hacerte daño prefiero morir
I'd rather die than hurt you





Авторы: Ricardo Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.