Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey
on
my
table
Виски
на
моем
столе,
Ice
in
my
glass
лед
в
моем
стакане.
Pistol
in
my
pocket
Пистолет
в
моем
кармане,
Imma
shoot
it
off
сейчас
выстрелю.
I'm
a
Shelby
brother,
not
the
Aunt
Pol
Я
брат
Шелби,
а
не
тетя
Полли.
Got
my
heart
broken,
Grace
won't
fix
at
all
Разбито
мое
сердце,
Грейс
не
исправит
ничего.
Got
my
homies,
partying
hard
Мои
друзья
со
мной,
отрываемся
по
полной,
We
in
the
streets,
rockin
hard
мы
на
улицах,
зажигаем.
Got
the
po-po's
at
our
backs
Копы
у
нас
на
хвосте,
You
ain't
hear
nothing
but
laughs
но
ты
слышишь
только
наш
смех.
We
got
rid
of
em,
slid
some
notes
and
gave
the
bill
Мы
от
них
отделались,
сунули
им
пару
купюр
и
оплатили
счет.
Ain't
no
jack
shit,
but
the
bars
of
hard
steel,
makes
us
ill
of
the
thought
still
Ничего,
кроме
тюремной
решетки,
не
вызывает
у
нас
такую
тошноту.
Ain't
called
our
folks
yet,
gone
against
their
will
Родителям
еще
не
звонили,
пошли
против
их
воли.
Sorry
copper,
that
wasn't
my
intention
Извини,
копы,
не
хотел
вас
задеть,
Had
a
few
drinks
and
yeah
we
got
reckless
выпили
лишнего
и
немного
потеряли
контроль.
We'll
make
sure
to
mind
our
business
Теперь
будем
осторожнее.
Rollak
you
better
drive
straight
Роллак,
веди
машину
ровно,
We
saved
our
ass,
mate
мы
спасли
наши
задницы,
приятель.
Fast
cars,
toyota
faster,
chase
that
great
Быстрые
тачки,
Тойота
еще
быстрее,
гонимся
за
чем-то
большим.
The
cops
had
us
literally
at
checkmate
Копы
почти
нас
поймали.
Ride
with
the
flow,
like
Ken
Block
Плывем
по
течению,
как
Кен
Блок.
Two
feet
apart
from
me,
and
you
still
get
caught
Два
шага
от
меня,
и
ты
все
равно
попадешься
To
the
vibe,
like,
like
lip
lock
на
этот
вайб,
как
на
поцелуй.
How
can
you
dunk,
with
those
those
flip
flops
Как
ты
можешь
забить
сверху
в
этих
шлепках?
You
gotta,
you
gotta
reach
my
height
Тебе
нужно,
тебе
нужно
достичь
моего
уровня,
To
see
the
world
from
hill
top,
you
got
it
right
чтобы
увидеть
мир
с
вершины
холма,
ты
все
правильно
поняла.
Got
a
mil'
problems
but
one
reason
to
stay
right
Миллион
проблем,
но
одна
причина
оставаться
правым.
Zachy
pass
the
bottle,
let
'em
how
to
stay
high
Заки,
передай
бутылку,
покажем
им,
как
оставаться
на
высоте.
I'mma
go
full
throttle,
give
a
knife
in
my
hand
like
Harold
Shipman
Я
иду
ва-банк,
дай
мне
нож
в
руку,
как
Гарольд
Шипман.
Kill
switches
Tory
Lanez,
beats
Frank
Ocean
Убиваю
выключателем,
как
Тори
Лейнз,
биты
лучше,
чем
у
Фрэнка
Оушена.
I'mma
do
it
right,
give
brains
with
no
lotion
Я
сделаю
это
правильно,
без
смазки.
No
pool
full
of
liquor,
but
I
got
that
damn
ocean
Нет
бассейна
с
ликером,
но
у
меня
есть
целый
океан.
Issa
party,
not
a
camp
of
concentration
Это
вечеринка,
а
не
концлагерь.
Self
made
goals,
apex
of
reputation
Собственные
цели,
вершина
репутации.
Call
me
polymath,
interested
in
what
you
are
saying.
Da
Называй
меня
эрудитом,
мне
интересно,
что
ты
говоришь.
Да.
Sick
of
time
like
its
my
dime,
to
the
crime,
two
cars
behind
Устал
от
времени,
как
от
мелочи,
преступление,
две
машины
позади.
Planning
to
lay
us
down
like
XXXTentacion,
that's
rational
Планируют
уложить
нас,
как
XXXTentacion,
это
рационально.
But
they
can't,
cause
its
my
line,
and
the
rhymes,
they
attached
just
like
extension
Но
они
не
могут,
потому
что
это
мой
текст,
и
рифмы
прикреплены,
как
расширение.
The
cops
like
erasers
Копы
как
ластики,
And
us
like
creators
а
мы
как
создатели.
The
only
thing
in
common,
we
share
the
same
interest,
but
separate
like
the
ferrule
Единственное,
что
у
нас
общего,
- это
интерес,
но
мы
разделены,
как
наконечник.
We
write
things
on
paper
then
we
spit
it
like
a
cougar
Мы
пишем
на
бумаге,
а
потом
выплевываем
это,
как
пума.
Jessy
Opera
Norman
Джесси
Опера
Норман,
Adolf
War
Hitler
Адольф
Война
Гитлер,
Michael
Fast
Schumacher
Михаэль
Быстрый
Шумахер,
White
Blue
Walter
Белый
Синий
Вальтер,
Marshall
God
Mathers
Маршалл
Бог
Мэтерс,
But
for
now
we
are
just
flexing
но
пока
мы
просто
выпендриваемся,
Cause
we
call
it
Project
X
потому
что
мы
называем
это
Проект
X.
Yeah
we
tryna
take
the
test
Да,
мы
пытаемся
пройти
тест.
In
this
what
we
tryna
do,
what
distinguishes
us
from
the
rest
В
этом
то,
что
мы
пытаемся
сделать,
что
отличает
нас
от
остальных.
Drinking
is
just
for
the
rest
yeah
Выпивка
- это
просто
для
остальных,
да.
Tryna
be
in
the
game
is
what
we
want
Мы
хотим
быть
в
игре.
Tryna
make
up
our
name
to
reach
the
rest
Пытаемся
сделать
себе
имя,
чтобы
достичь
остальных.
Tryna
be
what
it
takes
there's
no
i
can't
Пытаемся
быть
теми,
кем
нужно,
нет
"я
не
могу".
Wanna
be
in
your
glance
before
you
turn
next
Хочу
быть
в
твоем
поле
зрения,
прежде
чем
ты
отвернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharavan Kalloor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.