Текст и перевод песни 小宇-宋念宇 - 默念你
突如其來的意外
發現愛的存在
Внезапно
случайно
обнаружил
существование
любви
心甘情願地等待
輪迴猜了又猜
Охотно
ожидая
перевоплощения,
гадая
и
гадая
從
第一次期待
世界被打開
Ожидая,
что
мир
будет
открыт
с
первого
раза
第一次忍耐
沒把話說開
В
первый
раз
я
ничего
не
сказал.
第一次失敗
誰把誰推開
Кто
оттолкнул,
кто
потерпел
неудачу
в
первый
раз
第一次渴望重來
Страстное
желание
прийти
снова
в
первый
раз
想念著你
默念你的愛
名字多美丽
Думая
о
тебе,
думая
о
твоей
любви,
о
том,
как
прекрасно
твое
имя.
想念著你
默念你回來
要永遠
在一起
Я
скучаю
по
тебе,
Я
молча
скучаю
по
тебе,
Я
хочу
быть
вместе
навсегда,
когда
вернусь.
曾經握著我
溫柔的雙手
Привык
держать
мои
нежные
руки
曾經靠著我
你陪我做夢
Когда-то
ты
полагался
на
меня,
ты
мечтал
вместе
со
мной
懂得聽話的最乖
卻還是被淘汰
Самые
послушные
из
них
все
равно
отсеиваются.
唯一世界在崩壞
該留下或逃開
Единственный
мир
рушится.
Должен
ли
я
остаться
или
сбежать?
又再一次期待
你為我而來
С
нетерпением
жду,
когда
ты
снова
придешь
за
мной
再一次忍耐
信仰著未來
Терпи
и
снова
верь
в
будущее
再一次失敗
某一天醒來
Снова
потерпишь
неудачу
и
однажды
проснешься
明白誰無可替代
Поймите,
кто
незаменим
想念著你
默念你的愛
名字多美丽
Думая
о
тебе,
думая
о
твоей
любви,
о
том,
как
прекрасно
твое
имя.
想念著你
默念你回來
要永遠
在一起
Я
скучаю
по
тебе,
Я
молча
скучаю
по
тебе,
Я
хочу
быть
вместе
навсегда,
когда
вернусь.
我明白
擁有失去同在
Я
понимаю,
что
обладание
и
потеря
- это
одно
и
то
же
你永不孤單
你有我的愛
Ты
никогда
не
будешь
одинок,
у
тебя
есть
моя
любовь.
我不管
想帶你去看海
Мне
все
равно,
хочу
ли
я
отвезти
тебя
посмотреть
на
море
在海的那端
我等待
Я
жду
на
другой
стороне
моря.
想念著你
默念你的愛
名字多美丽
Думая
о
тебе,
думая
о
твоей
любви,
о
том,
как
прекрасно
твое
имя.
想念著你
默念你回來
要永遠
在一起
Я
скучаю
по
тебе,
Я
молча
скучаю
по
тебе,
Я
хочу
быть
вместе
навсегда,
когда
вернусь.
曾經握著我
溫柔的雙手
Привык
держать
мои
нежные
руки
曾經靠著我
你陪我做夢
Когда-то
ты
полагался
на
меня,
ты
мечтал
вместе
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nian Yu Song, Yi Wei Wu
Альбом
默念你
дата релиза
24-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.