Xilla Gore-Rel-A - Galactus the Impaler - перевод текста песни на немецкий

Galactus the Impaler - Xilla Gore-Rel-Aперевод на немецкий




Galactus the Impaler
Galactus der Pfähler
I am not of this planet, just a rock that I landed Fucked around and got stranded,
Ich bin nicht von diesem Planeten, nur ein Fels, auf dem ich landete, hab rumgemacht und bin gestrandet,
Cause of some seeds that I planted,
Wegen einiger Samen, die ich pflanzte,
My truth, you can't stand it, Won't live how you planned it,
Meine Wahrheit, du kannst sie nicht ertragen, werde nicht leben, wie du es geplant hast,
Always taken for granted, So we took over like bandits,
Immer für selbstverständlich gehalten, also übernahmen wir wie Banditen,
Did it all single-handed, poking holes in the human kind,
Hab alles allein gemacht, steche Löcher in die Menschheit,
Decorate it and call it mine, TITANIUM so divine,
Dekoriere sie und nenne sie mein, TITAN so göttlich,
Lord of the darkness, My father and my creator,
Herr der Dunkelheit, Mein Vater und mein Schöpfer,
DUG my way up out my grave and y'all expecting favors,,
GRUB mich aus meinem Grab und ihr erwartet Gefallen,,
Where was you when I need help, Man, y'all a bunch of haters,
Wo wart ihr, als ich Hilfe brauchte, Mann, ihr seid ein Haufen Hasser,
Can't save your face to take my place, Surrounded now by traitors, bitch
Kannst dein Gesicht nicht wahren, um meinen Platz einzunehmen, jetzt umgeben von Verrätern, Schlampe
I was raised by OGs, not IG, now look at me,
Ich wurde von OGs erzogen, nicht von IG, jetzt sieh mich an,
Locked and I'm soulbound, Living image of tragedy
Gefangen und seelengebunden, Lebendes Bild der Tragödie
Living life in this mutiny, faught so hard I can barely breathe,
Lebe das Leben in dieser Meuterei, kämpfte so hart, ich kann kaum atmen,
Living life with this scrutiny, Cut me open and let me bleed
Lebe das Leben unter dieser genauen Prüfung, Schneide mich auf und lass mich bluten
JUST So that you fuck, see, THAT you just can't fuck with me,
NUR Damit du verdammt nochmal siehst, DASS du dich nicht mit mir anlegen kannst,
Fuck around and just find out, GORE-REL-A ain't chasing clout,
Mach Scheiße und find's heraus, GORE-REL-A jagt keinen Ruhm,
No cap, real shit,Wild out for the fuck OF IT'
Kein Cap, echter Scheiß, raste aus, nur zum Spaß'
AIR THIS WHOLE bitch OUT, I was raised on that gangsta shit
SCHIESS diese ganze Bude LEER, ich wurde mit diesem Gangsta-Scheiß erzogen
Stuck in the same game, but two different fuckin' levels
Gefangen im selben Spiel, aber zwei verschiedene verdammte Level
Stuck in the same hell, but two different fuckin' devils
Gefangen in derselben Hölle, aber zwei verschiedene verdammte Teufel
Sometimes the devil you know beats the devil you don't
Manchmal ist der Teufel, den du kennst, besser als der Teufel, den du nicht kennst
Some folks just assholes, Don't give IN AND I WON'T
Manche Leute sind einfach Arschlöcher, Gib nicht NACH UND ICH WERDE ES NICHT
You're fuckin' with wolves now, No cut, real dope
Du legst dich jetzt mit Wölfen an, Ungestreckt, echtes Dope
Real shit, real sick, You can't the antidote,
Echter Scheiß, echt krank, Du bist nicht das Gegenmittel,
The proof is in the pudding,Y'all don't want this SMOKE
Der Beweis liegt im Pudding, Ihr wollt diesen RAUCH nicht
If we make it to the river, You ain't got no hope
Wenn wir es zum Fluss schaffen, hast du keine Hoffnung mehr
Columbus, Georgia,
Columbus, Georgia,
Dialing up on the murder line,
Wähle die Mord-Hotline,
They never know you're missing till they see you on channel nine,
Sie wissen nie, dass du vermisst wirst, bis sie dich auf Kanal Neun sehen,
Take you bitches to the river, Get you muddy, motherfucker
Bring euch Schlampen zum Fluss, Mach dich schlammig, Motherfucker
Came straight from the gutter, We some savage motherfuckers
Kam direkt aus der Gosse, Wir sind wilde Motherfucker
Land of the savage, We toting hatchets and ratchets
Land der Wilden, Wir tragen Beile und Knarren
Call me Johnny, gon' clap, because I run up to it and STAB IT
Nenn mich Johnny, werd' ballern, denn ich renne drauf zu und STECH' ES ZU





Авторы: Christopher Blankenship


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.