Xilla Gore-Rel-A - Ite Na - перевод текста песни на немецкий

Ite Na - Xilla Gore-Rel-Aперевод на немецкий




Ite Na
Ite Na
Yeah
Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Rip a hole off in rap like I'm gunnin' for the punchline
Ich reiß ein Loch in den Rap, als wär ich auf die Pointe aus
I did it by myself, with no help I wrote every line
Ich hab's alleine gemacht, ohne Hilfe jede Zeile geschrieben
Sacrificed it all, gave it all just to make it shine
Alles geopfert, alles gegeben, nur damit es glänzt
Stack the cards up to watch it fall every damn time
Die Karten hochgestapelt, um sie jedes verdammte Mal fallen zu sehen
Independent artist making way, but I'm goin' broke
Unabhängiger Künstler, bahnt sich seinen Weg, aber ich geh' pleite
Shoot birds at the opps, they pissed off that I'm blowing smoke
Zeig den Feinden den Mittelfinger, sie sind sauer, dass ich Rauch aufsteigen lasse
Lotta monstas in my crypt, don't believe me just check it
Viele Monster in meiner Krypta, glaubst du mir nicht, sieh einfach nach
Got a lot more to come, you can't help but respect it
Es kommt noch viel mehr, du kannst nicht anders, als es zu respektieren
Making power moves, had to make life choices
Mache Power-Moves, musste Lebensentscheidungen treffen
You couldn't walk a mile off in my Air Forces
Du könntest keine Meile in meinen Air Forces laufen
Nah, yeah, yeah
Nee, yeah, yeah
You couldn't walk a mile off in my Air Forces
Du könntest keine Meile in meinen Air Forces laufen
Born in the world under criminal mischief
Geboren in diese Welt unter kriminellem Unfug
Delivered by the dopeman, felonies endless
Vom Drogenmann geliefert, Verbrechen ohne Ende
He'd write the whole script and he never did give a shit
Er schrieb das ganze Drehbuch und es war ihm scheißegal
played under the same table, they would break down the bricks and shit
spielte unter demselben Tisch, an dem sie die Ziegel und den Scheiß zerteilten
Let's get to the point, let's roll another joint
Kommen wir zur Sache, drehen wir noch einen Joint
I'm fuckin up the game, but I'm keeping it on point
Ich ficke das Game, aber ich bring's auf den Punkt
No lady ga ga me, can't rob me with no poker face
Keine Lady Gaga bei mir, du kannst mich nicht mit 'nem Pokerface beklauen
Came from the bottom, you ain't gotta put your dope away
Kam von ganz unten, du brauchst dein Dope nicht wegzupacken
Never had shit, don't know what to call it
Hatte nie was, weiß nicht, wie ich's nennen soll
Just another son of an alcoholic
Nur ein weiterer Sohn eines Alkoholikers
Down with the movement, and we diabolic
Bei der Bewegung dabei, und wir sind diabolisch
Diamonds in the rough, then we came out flawless
Rohdiamanten, dann kamen wir makellos hervor
Cut my throat, then I came out crawling
Man schnitt mir die Kehle durch, dann kam ich kriechend zurück
Shed, no pity in the city of the lawless
Vergossen, kein Mitleid in der Stadt der Gesetzlosen
oink oink pig pig do away with the pork
Oink oink Schwein Schwein, weg mit dem Schweinefleisch
Only thing I need to eat is a steak, knife, and a fork
Das Einzige, was ich zum Essen brauche, ist ein Steak, Messer und 'ne Gabel
Move, bitch, get out my way, ho
Beweg dich, Bitch, geh mir aus dem Weg, Ho
I'm ducking motherfuckers, I got to lay low
Ich weiche Motherfuckern aus, ich muss untertauchen
I'm living paranoid, I'm smoking indoor
Ich lebe paranoid, ich rauche drinnen
I play you by ear, that's how the shit goes
Ich spiel' mit dir nach Gehör, so läuft der Scheiß eben
Y'all think I'm playing, don't you
Ihr denkt alle, ich spiele nur, oder?
I play you by ear, that's how the shit goes
Ich spiel' mit dir nach Gehör, so läuft der Scheiß eben
For real, man, it's real out here
Echt, Mann, es ist echt hier draußen
Gore rel a is here and he's next to blow
Gore rel a ist hier und er ist der Nächste, der explodiert





Авторы: Christopher Blankenship


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.