Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
gone
talk
about
it,
then
be
about
it
Stick
a
dick
in,
get
a
child
up
out
it
Если
собираешься
говорить
об
этом,
так
соответствуй.
Сунь
член,
сделай
ребенка
из
этого.
Pack
it
up
and
then
ship
it
out
Collect
the
check,
then
take
a
bow
Упакуй
это,
а
затем
отправь.
Забери
чек,
потом
поклонись.
Lookin'
at
you
bitches
like,
doubt
me
now
Poor
kid
from
the
trailer,
how
you
like
me
Смотрю
на
вас,
сучки,
типа,
сомневайся
во
мне
теперь.
Бедный
пацан
из
трейлера,
как
я
тебе
Tat
shop
bumpin',
got
em
goin'
in
and
out
Folks
in
the
club
jumpin'
up
and
down
Тату-салон
качает,
народ
заходит
и
выходит.
Люди
в
клубе
прыгают
вверх
и
вниз.
Never
had
shit,
don't
know
what
they
call
it
Just
another
son
of
an
alcoholic
Никогда
нихуя
не
было,
не
знаю,
как
они
это
называют.
Просто
еще
один
сын
алкаша.
Down
with
the
movin'
and
we
diabolic
Diamonds
in
the
rough
and
we
came
out
flawless
В
теме
движухи,
и
мы
дьявольски
коварны.
Неограненные
алмазы,
и
мы
вышли
безупречными.
Tried
to
cut
my
throat
and
I
came
out
crawlin'
Shed,
shed,
no
pity
in
the
city
of
the
lawless
Пытались
перерезать
мне
горло,
а
я
выполз.
Пролей,
пролей,
нет
жалости
в
городе
беззакония.
Came
for
the
gold,
don't
care
what
it
cost
us
Пришли
за
золотом,
плевать,
чего
нам
это
стоило.
Never
give
it
back,
yeah,
you
better
be
cautious
Nowhere
kids
at
the
table
with
the
bosses
Никогда
не
отдадим,
да,
тебе
лучше
быть
осторожной.
Дети
из
ниоткуда
за
столом
с
боссами.
Never
had
a
problem
comin'
back
from
the
losses
Никогда
не
было
проблем
оправиться
от
потерь.
It's
all
fun
and
games
till
I
pop
the
trunk
Pull
up
with
the
chipper
and
chop
it
up
Все
это
веселье
и
игры,
пока
я
не
открою
багажник.
Подъеду
с
измельчителем
и
порублю
это.
Here's
a
tissue
for
your
issue
here,
sop
it
up
Вот
салфетка
для
твоей
проблемы,
вытирай
давай.
Left
the
crime
scene
and
I
dropped
the
glove
Doin'
business
with
the
devil,
but
we
goin
Ушел
с
места
преступления
и
уронил
перчатку.
Ведем
дела
с
дьяволом,
но
мы
идем
You
don't
sit
on
stage,
wanna
rock
with
us
Bitches
backstage
and
they
want
the
fuck
Ты
не
сидишь
на
сцене?
Хочешь
качать
с
нами?
Сучки
за
кулисами,
и
они
хотят
трахаться.
Hawk
eyes
on
the
owner
cause
I
want
my
cut
We
leavin'
this
bitch
till
you
cough
it
up
Ястребом
смотрю
на
владельца,
потому
что
хочу
свою
долю.
Мы
валим
из
этого
дерьма,
пока
ты
не
отхаркнешь
ее.
Or
you
coughin'
blood
or
in
a
coffin
cuz
It's
all
fun
and
games
till
I
pop
the
trunk
Или
ты
будешь
харкать
кровью,
или
окажешься
в
гробу,
сестрёнка.
Все
это
веселье
и
игры,
пока
я
не
открою
багажник.
Pull
up
with
the
chipper
and
chop
it
up
We
deep
as
hell
and
we
fucked
up
Подъеду
с
измельчителем
и
порублю
это.
Нас
тут
дохрена,
и
мы
ёбнутые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Blankenship
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.