Xilla Gore-Rel-A - LONG DARK ROAD (feat. Syni Stixxx & Dub Deezy) - перевод текста песни на немецкий




LONG DARK ROAD (feat. Syni Stixxx & Dub Deezy)
LANGER DUNKLER WEG (feat. Syni Stixxx & Dub Deezy)
Sin is the way to perfection. Sin is the way to the win
Sünde ist der Weg zur Perfektion. Sünde ist der Weg zum Sieg
Seems like all of the day that you pray, you just wasted your time
Scheint so, als ob du den ganzen Tag, den du betest, nur deine Zeit verschwendet hast
You say that you're fine. Comfort from lies, yeah
Du sagst, dir geht's gut. Trost aus Lügen, yeah
All of the ways you've been saved, you've been playing your mind
All die Arten, wie du gerettet wurdest, du hast dich nur selbst getäuscht
Face it, you're blind. It's all a disguise, yeah
Sieh es ein, du bist blind. Es ist alles eine Tarnung, yeah
Yeah, I came out to struggle with troubles, no end to it
Yeah, ich kam heraus, um mit Problemen zu kämpfen, ohne Ende
I chose to hustle, I'm into it. On this long road to the end of the line
Ich entschied mich zu hustlen, ich bin dabei. Auf diesem langen Weg bis zum Ende der Strecke
Yeah, it's real and it feel ain't no wasting my time
Yeah, es ist echt und es fühlt sich an, als würde ich meine Zeit nicht verschwenden
Yeah, on this long dark road
Yeah, auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
I came out to struggle with troubles and pain on my mind
Ich kam heraus, um mit Problemen und Schmerz im Kopf zu kämpfen
I ride the line on this long dark road
Ich balanciere auf dem Grat auf diesem langen dunklen Weg
Straight out the trailer park, still smell the dro on my clothes
Direkt aus dem Trailerpark, rieche immer noch das Gras an meiner Kleidung
Can't deal with these people, I'm ready to go
Kann mit diesen Leuten nicht umgehen, ich bin bereit zu gehen
Was raised on loyalty, repping the four
Wurde mit Loyalität erzogen, repräsentiere die Vier
Why so many breaking the code
Warum brechen so viele den Kodex
I swear it's been a long road, stuck in these pine trees and dirt roads
Ich schwöre, es war ein langer Weg, gefangen zwischen diesen Kiefern und Feldwegen
Told myself, I'ma let it go
Sagte mir selbst, ich lasse es los
Went down the wrong road, turned to a dark road
Bin den falschen Weg gegangen, wurde zu einem dunklen Weg
So many nights in the hole
So viele Nächte im Loch
Mouth full of gold and a body full of tatts
Mund voller Gold und ein Körper voller Tattoos
Ain't from here, you know you get taxed
Bist du nicht von hier, weißt du, dass du abgezogen wirst
Come from the bottom, turn a trailer to a trap
Komme von ganz unten, mache einen Trailer zum Trap-Haus
Straight out the mud, turn clay to a house
Direkt aus dem Schlamm, mache Lehm zu einem Haus
Still going up, but I came from the south
Steige immer noch auf, aber ich kam aus dem Süden
From the east, show love, put the dove on the map
Aus dem Osten, zeige Liebe, bringe die Taube auf die Karte
Riding down the road with the strap in my lap
Fahre die Straße runter mit der Knarre auf meinem Schoß
Dodging the potholes and ducking the rats
Weiche den Schlaglöchern aus und ducke mich vor den Ratten
Seems like all of the day that you pray, you just wasted your time
Scheint so, als ob du den ganzen Tag, den du betest, nur deine Zeit verschwendet hast
You say that you're fine
Du sagst, dir geht's gut
Comfort from lies, yeah
Trost aus Lügen, yeah
All of the ways you've been saved, you've been playing your mind
All die Arten, wie du gerettet wurdest, du hast dich nur selbst getäuscht
Face it, you're blind
Sieh es ein, du bist blind
It's all a disguise, yeah
Es ist alles eine Tarnung, yeah
Yeah, I came out to struggle with troubles, no end to it
Yeah, ich kam heraus, um mit Problemen zu kämpfen, ohne Ende
I chose to hustle, I'm into it
Ich entschied mich zu hustlen, ich bin dabei
On this long road to the end of the line
Auf diesem langen Weg bis zum Ende der Strecke
Yeah
Yeah
It's real and it feel, ain't no wasting my time
Es ist echt und es fühlt sich an, als würde ich meine Zeit nicht verschwenden
Yeah
Yeah
On this long dog road
Auf diesem langen dunklen Weg
Fuck
Fuck
I remember all the times that I pulled my weight
Ich erinnere mich an all die Zeiten, in denen ich meinen Beitrag geleistet habe
The nights that I cried in, laid in bed awake
Die Nächte, in denen ich weinte, wach im Bett lag
I prayed to the Lord for my soul to take
Ich betete zum Herrn, er möge meine Seele holen
I can't take it no more, man, I hate this place
Ich halte es nicht mehr aus, Mann, ich hasse diesen Ort
I live the hard life, see it on my face
Ich lebe das harte Leben, man sieht es mir im Gesicht an
Between the tattooed tears and the smiles I fake
Zwischen den tätowierten Tränen und dem Lächeln, das ich vortäusche
No matter where I go, I'm feeling out of my place
Egal wohin ich gehe, ich fühle mich fehl am Platz
Fuck out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht
It really ain't easy when you're living awake
Es ist wirklich nicht einfach, wenn du wach lebst
When you try to be a good person, make your way
Wenn du versuchst, ein guter Mensch zu sein, deinen Weg zu gehen
But there's always somebody trying to play in my face
Aber es gibt immer jemanden, der versucht, Spielchen mit mir zu treiben
Even though I'm trying to keep my cool
Obwohl ich versuche, cool zu bleiben
Not to catch no case
Um keinen Fall aufzureißen
Down that old dark road
Diesen alten dunklen Weg hinunter
Down here in Georgia, baby
Hier unten in Georgia, Baby
Seems like out of the day that you pray
Scheint so, als ob du den ganzen Tag, den du betest
You just wasted your time
Nur deine Zeit verschwendet hast
You say that you're fine
Du sagst, dir geht's gut
Comfort from lies, yeah
Trost aus Lügen, yeah
Out of the day that you pray
Den ganzen Tag, den du betest
Out of the ways you've been saved, you've been playing your mind
All die Arten, wie du gerettet wurdest, du hast dich nur selbst getäuscht
Face it, you're blind
Sieh es ein, du bist blind
It's all a disguise, yeah
Es ist alles eine Tarnung, yeah
Yeah
Yeah
I came out to struggle with troubles, no end to it
Ich kam heraus, um mit Problemen zu kämpfen, ohne Ende
I chose to hustle, I'm into it
Ich entschied mich zu hustlen, ich bin dabei
On this long road to the end of the line
Auf diesem langen Weg bis zum Ende der Strecke
Yeah
Yeah
It's real and it feel like no wasting my time
Es ist echt und es fühlt sich an, als würde ich meine Zeit nicht verschwenden
Yeah
Yeah
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
I came out to struggle with troubles and pay on my mind
Ich kam heraus, um mit Problemen und Schmerz im Kopf zu kämpfen
On this long dark road
Auf diesem langen dunklen Weg
I ride the line on this long dark road
Ich balanciere auf dem Grat auf diesem langen dunklen Weg





Авторы: Christopher Blankenship, Matthew Wilcher, Syni Stixxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.